Татьяна Морозова - Песнь молчаливых камней
«Изолировать бы их, пусть варятся в собственном соку», — предложил Феликс.
«А что? Это идея, — оживилась я, — послать меростанцев куда подальше. Это мы мигом».
«Нет, Найяр, твой излюбленный маршрут для путешествий в нашем деле не вариант, — урезонил меня Меч. — Тут иначе надо действовать».
«Ты меня неправильно понял, — я встала с кресла и подошла к окну. — Мы попросту потеряем их. Про затерянный мир слышали?»
«Допустим, слышали, — с ехидцей ответил Меч. — Но что именно ты предлагаешь?»
На память пришел давешний сон. Милые мои дракончики, это ведь вы подали идею. Страна, окруженная со всех сторон скалами, созданными с помощью магии Предела — вот надежная защита от нападения. Это как у Конан Дойла — мир, скрытый от посторонних глаз непроходимыми горами. И развивается он сам по себе, никому при этом не мешая. Волки сыты и овцы целы: меростанцам хорошо — никакой магии, и нам живется спокойно.
«То есть, ты хочешь окружить Меростан со всех сторон скалами и пропустить через них магию? — спросил Грэм. — Я бы еще куполом магическим прикрыл, чтобы не летали».
«Возможно, это выход, — согласился Феликс, — но прежде чем вводить план в действие, давайте все же хорошенечко его продумаем. Необходим анализ вариантов развития Меростана в изоляции. Посмотреть — не выйдет ли нам потом боком такой эксперимент. Техническую сторону тоже не мешает проработать».
«Я думаю, что если к магии Предела присовокупить силу Кастина, то вполне реально создать вокруг Меростана непреодолимую стену. Затем накрыть их куполом — и можно жить спокойно. Естественно, на создание „стены“ уйдет немало энергии, и мы с Кастином после этого поболеем несколько дней, но это пустяки».
Грэм вздохнул:
«Насколько все было бы проще, не потеряй я в прошлый раз одну интересную вещицу».
«Ты о чем?», — поинтересовался Меч.
«Помнишь нашу первую встречу?» — спросил у Феликса дварх.
«Такое не забывается, — хохотнул тот. — А что?»
«Если поднапряжешь свои железные мозги, то вспомнишь, каким образом я вывалился в мир Коричневого Лорда».
«Ты говорил о каком-то деструкторе», — нехотя пробурчал Меч.
«Не о „каком-то деструкторе“, — возмутился дварх, — я же тебе объяснял тогда, что работал над созданием преобразователя материи, пространства и временных векторов».
«Интересно девки пляшут, — подумалось мне. — Это что еще за приборчик?»
«Слышишь, Грэм? Народ интересуется твоим творением. Давай, раскрой тему», — в голосе Меча слышались ядовитые нотки.
«Попрошу без наездов, — парировал дварх, — а то вообще ничего не расскажу».
Мы с Феликсом промолчали, зная, что верный способ разговорить дварха — не задавать вопросов. Долго молчать он не сможет, сам минут через пять все расскажет. На сей раз Грэм продержался всего три минуты. Затем он с упоением начал рассказывать про свое детище. Оказалось, что несколько лет дварх упорно бился над задачей индивидуального, так сказать карманного преобразователя. Допустим, захотелось кому-то переместиться с одной планеты на другую — пожалуйста. Раз — и готово. Только во время проверки произошел сбой в системе, контуры пространства разорвало, Грэма затянуло в образовавшуюся дыру и вышвырнуло на Арлил. Причем приборчик разделил его участь.
«И где он теперь?» — я слушала дварха и понимала, что все это мне не нравится.
«Так кто ж его знает… Думаешь, я не искал его? Искал, только результатов никаких. Он будто сквозь землю провалился».
«Помню, помню, — поддакнул Феликс, — мы его в прошлый раз где только ни искали, обшарили каждый клочок Арлила, но безрезультатно. Его словно волной смыло».
«Может, и смыло. Вы его на земле искали, а в океане не пробовали?»
«Нет, деточка, мы такие тупые и безмозглые, что не догадались этого сделать. Слава Владыке, что он послал нам тебя! О, мудрейшая дева, как отблагодарить столь одаренную особу за подсказку?», — Меч всегда злился, когда я задавала нелепые вопросы.
«Конечно, искали, только и там его нет», — вздохнул дварх.
«А как он хоть выглядит?» — не из праздного любопытства поинтересовалась я, вдруг когда-нибудь наткнусь на него.
«Коробочка такая небольшая. Гладкая, сбоку несколько кнопок и гравировка — четыре буквы. Вот и все», — вздохнул Грэм.
«Что за буквы? — не унималась я, любопытно же, — Аббревиатура?»
«Совершенно верно. Название устройства».
«А какие буквы?» — я продолжала донимать дварха.
«Да какая разница? Все равно прочесть не сможешь, потому что написано на моем языке, а ты его не знаешь».
Не хочет говорить — ну и не надо. Да к тому же, какой смысл сейчас обсуждать потерянный несколько столетий назад прибор?
— Чего нет, того нет, — пожала я плечами.
За окном светил Цейл. До сих пор так и тянет назвать его Солнышком. Теплый, прогретый ветерок приятно касался лица, отчего так и хотелось выскочить на улицу. Очень хотелось… Забыть на какое-то время обо всем на свете, выйти на улицу и пройтись просто так, без каких-либо мыслей в голове.
Тут мое сердце учащенно забилось — под окном, возле которого я стояла, проходил Дар. Взгляды наши пересеклись, и, улыбнувшись, он помахал мне рукой. Жизнь — странная штука, угораздило же меня влюбиться в дракона… Вообще-то я не о том думаю. Решаем серьезные вопросы, будущее Арлила зависит от того, какое решение примем. Не до чувств сейчас.
«Отвлеклась, извините», — я отошла от окна.
«Изида», — неожиданно выпалил Грэм.
«Что — Изида?», — одновременно поинтересовались мы с Мечом.
«Я перевел аббревиатуру прибора на арлилский», — пояснил дварх.
Мои губы расплылись в улыбке — говорила же, дварх не сумеет долго молчать.
«Нет у нас твоей Изиды, будем собственными силами обходиться», — пробубнил Феликс.
Через полчаса к нам присоединился Заххар. Выслушав соображения относительно Меростана, премьер-министр задумчиво потер левую бровь.
— Изоляция — идея сама по себе неплохая, но лично мне не по душе. На сегодняшний день мы в курсе происходящего в Меростане. Изолируем, а потом неизвестно с чем столкнемся.
— Но мы же просчитаем варианты развития ситуации на несколько столетий вперед, — отстаивала я нашу идею.
Премьер-министр покачал головой:
— Проработаете пятьдесят-сто сценариев, а произойдет на деле так, как никто и не предполагал.
Вот так… Сидишь. Думаешь. Кажется, вот оно, решение. Ан нет… Начинаем все сначала. У меня опустились руки. К драконе надо лететь, а я не могу… Этот Меростан достал по самые гланды! Ну, почему людям не живется спокойно?
«В том-то и дело, что людям, — подхватил мысль Феликс. — Были бы они другого склада, то и относились бы к магии соответственно».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Морозова - Песнь молчаливых камней, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


