Ольга Хараборкина - Слёзы гор
— Мертв, — пожал плечами гар Дар, будто смерть товарищи от его руки это нормально.
— Ясно. Чего ты хочешь?
— Уйти. Я оставляю в живых Зертиш, а вы не мешаете Рупперту открыть портал.
— Не верь ему, — вмешалась Ярогнева.
— Молчи, ведьма, ведь ты не хочешь лишиться жизни, — нежно проговорил Бродерэйд и чуть сильнее надавил на клинок. По тонкой шее прочертила красную дорожку кровь.
— Ты точно ничего не сделаешь ей? — Лазар тоже решил поучаствовать в торгах.
— Слово воина.
— Какой из тебя воин! Ты не знаешь, что такое честь, — взвизгнула вдова фон Лондган. Она отделалась только ссадиной на затылке, упав, когда Зугар отпихнул ее в сторону.
— Помолчи, Цветочек.
— Мы согласны, — смысла играть словами Хейм не видел. — Ты ведь понимаешь, что на вас объявят охоту.
— Да, — кивнул гар Дар. Рупперт в беседу благоразумно не вмешивался.
Первым в открывшийся портал шагнул Бродерэйд. Рупперт, картинно раскланявшись, последовал за ним, но в последний момент он отпустил на волю одно маленькое и весьма безобидное заклятие. Оно просто разрывало стальную цепь, которая держала древний потолочный канделябр. Никто ничего не успел сделать.
Стальная махина рухнула вниз, раздалбливая кости и пробивая тело Ярогневы. Первым к ней подскочил Лазар.
— Ярогнева, слышишь, не смей умирать.
— Не буду, — покорно прошептал она и попыталась улыбнуться. Потом женщина закашлялась, выплевывая кровь.
— Хейм, сними с нее эту штуку.
— Пытаюсь.
— Стойте, — вмешался гар Грейм. — Если сейчас ее вытащить, она умрет. Просто истечет кровью Я не смогу спасти.
— Сделайте хоть что‑нибудь! — прокричала Эдара, падая на колени около подруги. Белое платье тут же поменяло цвет, окрасившись в алый. — Ярогнева, не бросай меня! — тихо шептала она, гладя волшебницу по голове. В эти минуты Эдара осознала, что никого родней Ярогневы у нее нет. Она вся ее семья.
Зертиш было уже не до них. Мир мерк. Она осталась жива после такого удара, лишь по одной причине. Ее удержал источник.
— Смотрите, — воскликнул гар Грейм. Перчатка на левой руке Ярогневы вспыхнула и осыпалась пеплом. Обручальная вязь пульсировала.
— Лазар, надо сбить с нее ошейник. Браслет не может зачерпнуть силы из ее источника для перемещения, — приказал гар Хейм, уже пытаясь разжать стальной обруч на шеи женщины.
— Руны Наместника… Айрдгал.
— Не время! — рыкнул Хейм.
Звон металла о камень стал сигналом того, что ошейник снят. Тело Ярогневы исчезло в серебряных сполохах.
— Невеста Наследника, — потрясенно проговорил Зугар. У всех остальных слов не нашлось.
Эпилог
Душа должна страдать, отрываясь от тела. Моя страдала. Я оставила столько дел на этой грешной земле, что мне было рано уходить за грань. В, конце концов, я желала счастья, пусть маленького, но настоящего, человеческого.
— Ярогнева, открой глаза, — приказ вырвал меня из серого забытья. С трудом разлепив веки, я увидела склонившегося надо мной Айрдгала. В его обсидиановых глазах был страх. Воины не должны бояться.
— Молодец, сокровище мое. Теперь слушай меня. Ты должна заставить свой организм исцеляться. Ты можешь, ты ведь любишь жизнь. Только направь нас, — шептал он. — Прошу, сокровище.
— Айрдгал, — я тихо шепчу в ответ. Мое не сбывшееся счастье.
— Сокровище мое, прошу.
Зачем меня просить? Я сама хочу жить!
— Молодец! — воскликнул он. — А теперь послушай меня и ничего не бойся. Повреждений слишком много. Мы погрузим тебя в целительный сон.
— Надолго?
— Неделя.
— Хорошо.
— Больше тебя никто не обидит, сокровище мое. Клянусь предками! — его большая ладонь нежно погладила меня по лицу. Я даже смогла улыбнуться. Может, не все так плохо. Я закрыла глаза, чувствуя, как чужая сила обволакивает меня и утягивает в мир, где ничего не болит. Сны. Кажется, я полюбила их. Где‑то на грани сознания в мой разум ворвался голос Алисии:
— Ярогнева! Сестра! Он ушел! Доброгнев ушел в Туман! Ушел вместе с Бьянкой! Они исчезли в ненасытной утробе этой твари! Ярогнева, прошу, помоги, — дальше я слышала плач. — Свет, за что ты нас караешь?! Мы запираемся в башне и будем ждать до последнего, потом воспользуемся портальным ключом. Ярогнева, если ты слышишь, то поспеши, а если нет, то… покойся с миром, сестра.
Я попыталась вырваться из лечебного сна, но сил не было. Свет, прошу, сохрани мою семью!
Примечания
Гар — подчеркнуто вежливое обращение к гному.
Тан — титул, присваиваемый гному — воину, который более трехсот лет являлся «щитом» Вечных скал.
Танар — обращение к старшему воину в клане.
Лара — уважительное обращение к незамужней женщине в Империи Сарратал.
Хладень — ноябрь
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Хараборкина - Слёзы гор, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


