Энн Маккефри - Наследница Единорогов
– Напротив, – возразил Ли: его черные глаза сверкнули. – Я нахожу, что эскапады молодых людей крайне живительно действуют на стариков и заставляют их чувствовать себя моложе. Однако Рафик не привозил сюда ребенка по имени Акорна.
– Возможно, он изменил ее имя, – предположил Хафиз. – Ее ни с кем нельзя спутать – это истинная редкость; иные сказали бы, что она отличается редким уродством, однако отклонения в ее облике делают ее крайне привлекательной. Она высокая и стройная, с серебристыми волосами и маленьким рогом посереди лба.
Лицо Ли озарилось улыбкой, и Хафиз внезапно понял, что все это время боялся вздохнуть. Благодарение Пророкам, старик собирался признать, что Акорна живет в его доме!
– О, вы говорите о той, кого люди Кездета называют Госпожой Света… Но она – не ребенок. Она взрослая женщина, и не нуждается в опеке.
– Но это невозможно! – воскликнул Хафиз. – Говорю вам, я видел девочку менее двух стандартных лет назад. Тогда она выглядела лет на шесть… я хочу сказать, что ей было шесть лет, – поправился он, вспомнив о том, что должен был знать точный возраст девочки. – Даже на Кездете дети семи лет не могут считаться взрослыми, на правда ли?
– Есть разные взгляды на возраст – хронологический возраст, с одной стороны, и возраст развития – с другой, – серьезно ответил Ли. – Та, которую я знаю под именем Акорны, является вполне взрослой женщиной. Позвольте мне показать вам..
На мгновение Хафизу пришло в голову, что Акорна прошла дом через черный ход, и что Ли сейчас действительно попросит привести ее; но тут голографические картины на противоположной стене померкли, и их сменила непрофессиональная видеозапись. Грациозная Акорна шести футов ростом как живая двигалась перед ними, собирала цветы в саду, окруженном стенами, играя с маленькой девочкой, грациозно подбирала длинные юбки, взбегая по ступеням из золотистого песчаника..
– Возможно, – предположил Ли, которого, судя по взгляду, забавляло изумление, написанное на лице Хафиза, – это не та, которую вы знаете как Акорну? Возможно, это просто совпадение имени и внешности?
– Невозможно, – ответил Хафиз. – Двух таких существ просто не может быть.
Но она не могла и вырасти так быстро. Должно быть, эта видеозапись – какой-то трюк. Хафиз решил оставить тему возраста Акорны и переключиться на другую тему. Ему следовало поблагодарить водителя скиммера за то, что тот пересказал ему местные слухи: сейчас эти слухи давали ему дополнительные аргументы.
– Со стороны моего племянника безответственным было привозить эту девушку на планету, отягощенную множеством предрассудков, – сказал он, – и я намерен сурово поговорить с Рафиком, когда встречу его. Она в опасности, за ней охотятся наемные убийцы, которых, возможно, оплачивает правительство. Мой долг – отвезти ее туда, где она будет в безопасности, где ее будут любить и оберегать, как и подобает любить и оберегать такое уникальное существо, как Акорна.
– Возможно, она не хочет быть в безопасности, а также не хочет, чтобы ее любили и оберегали в музее редкостей, – улыбнулся Ли. – Возможно, она предпочитает опасность и важную работу, которую может выполнить только она одна.
Хафиз глубоко вздохнул и медленно сосчитал до тринадцати. Конечно, обвинить хозяина этого дома в том, что он несет чушь, было бы в крайности неверным шагом. Но какую важную работу может выполнять маленький ребенок? Это новая ложь, призванная отвлечь и запутать его, как и видеосъемка – совершенно очевидно, подложная.
Он дошел только до десяти, когда дверь распахнулась, и в комнату ворвался невысокий светловолосый молодой человек.
– Дельзаки, мне кажется, у нас получилось! – воскликнул он. – Последние расчеты дают девяностопроцентную вероятность того, что эта планета находится где-то в районе Волос Вероники… – он остановился и уставился на Хафиза с выражением узнавания и ужаса на лице. – О… Я хотел сказать… неважно, я могу прийти позже.
– Пожалуйста, – остановил его Ли, – садитесь. Я чувствую, что мистеру Харакамяну результаты вашего исследования могут показаться не менее интересными, чем мне.
Молодой человек поклонился и с неловкой поспешностью принялся отряхивать от крошек свой помятый комбинезон. Его глаза были обведены кругами, словно бы он проработал без сна несколько ночей подряд.
– Дельзаки, – сказал он, – мне кажется, вы не понимаете. Этот человек уже однажды пытался похитить Акорну.
– Прошу меня простить, – проговорил Хафиз, – но мне не кажется, что я имел честь быть с вами знакомым.
– Калум Бэрд, – представился молодой человек. Теперь, когда Хафиз смог разглядеть его поближе, стало ясно, что он не так молод, как казалось на первый взгляд: ему было изрядно за тридцать. Хафиза ввели в заблуждение его неловкость и юношеский энтузиазм, – кроме того, мы встречались… в вашем доме на Лябу… хотя, возможно, вы меня и не узнаете. Я был старшей “женой” Рафика, – с насмешливой улыбкой закончил он. – Той, которая была “слишком уродлива”.
Против воли, Хафиз рассмеялся:
– Ах, мерзавец, как же он меня провел! Воистину, достойный наследник Дома Харакамянов! Как он вас убедил надеть хиджаб? Вы не выглядите человеком, который любит переодеваться в женское платье… хотя внешность и бывает обманчива. Я , по крайней мере, был обманут.
– Рафик меня уговорил, – ответил Калум. – Как вы имели возможность убедиться, Рафик может уговорить кого угодно почти на что угодно.
– Конечно, может, – серьезно кивнул Хафиз. – В конце концов, он – мой племянник. Что ж, по крайней мере, в его жилах течет истинная кровь Харакамянов.
В отличие от Тафы…. впрочем, Тафу уже можно было сбросить со счетов.
– Однако я прервал вас. Вы что-то собирались сообщить мистеру Ли?
Почти незаметный кивок Дельзаки Ли убедил Калума в том, что он действительно может продолжать.
– Мне кажется, мы нашли родную планету Акорны, сэр. Как только я упорядочил астрономическую базу данных…
– Родную планету? – невольно вырвалось у Хафиза.
– Да. Ту, на которой живет ее народ. Конечно же, она хочет вернуться к своей расе, – ответил Калум.
– Ее расе ? Но я думал…
– Что она – человек? – Калум покачал головой. – Никоим образом. Мы немногое знаем о ее прошлом, но та спасательная капсула, в которой ее нашли, указывает на то, что она принадлежит к расе с развитой космической технологией, во многих отношениях превосходящей нашу.
– Капсула, в которой ее нашли… – повторил Хафиз. Кажется, он только и делал, что повторял чужие слова. У него было чувство, что мир вокруг него неуклонно меняется, а земля уходит из-под ног – и это чувство ему не нравилось. – Вы хотите сказать, есть и другие, такие, как она?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Маккефри - Наследница Единорогов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


