Ника Ракитина - Радуга (Мой далекий берег)
Настрадавшиеся кони, не чувствуя тройной ноши, изо всех сил уносились от страшного места. У калитки Савва и Тумаш от нетерпения грызли ногти. Спасенных оказалось восемь. Их живо развязали, провели сквозь скрипучую калитку. Никто не обратил внимания, как сильно расходился ветер. Даже вздымающие бока кони Крадоков. Ястреб подумал о нужде сменить коней и потому девчонок за калиткой усадили на свежих, а честно отслужившую четверку повели пока в поводу.
Первые капли упали, когда кони миновали огороды и вышли к броду. К середине реки дождь пошел всерьез. А когда конь вынес Тумаша, едущего в конце, на противоположный берег, лиловое от быстро несущихся туч небо раскололось над Кромой такой яростной молнией, что даже Ястреб и Савва в голове отряда ошеломленно прикрыли глаза.
49
Чтобы не разбудить Микитку, свернувшегося под одеялом на теплой лежанке, Сольвега очень осторожно вытащила посконную суму и стала заполнять всем, без чего не обойтись в дороге. Сделав работу до половины, она потянулась, потерла поясницу и замерла, обводя глазами свое государство: своды и прогретый кирпич пола; низкий огонь в печи, расписанной по черену маками и васильками; утварь на полках: начищенную до слепящей яркости медь, матовый блеск серебра… обливную глину с узором тонких веточек… выскобленную до белизны мебель… этот ласковый мир, творимый десятилетиями, вобравший в себя тепло, запах пряностей и сдобы, и известки, которой белили печь — живое горячее сердце дома. Сольвега чувствовала прикосновения всех женщин, сохранившиеся здесь неизменно, когда хозяйки ушли — в мир за стенами, вырий или Черту.
Сольвега застыла посреди кухни, впившись ногтями в ладони, не пуская слезы пролиться из-под век. Она не хотела расспрашивать Ястреба и Юрия, но, как и любая ведунья, чувствовала след, оставшийся в доме от более сильной товарки… даже пылевая ведьма, выедая дом, не смогла его истребить. Этот след, знала Сольвега, ощущал и Сашка, а маленькую Сёрен он просто пугал. Сольвега подозревала, что если бы не усилия пылевой ведьмы, дом Крадоков мог их и не принять. Стоя здесь, посреди теплой кухни, она, наконец, призналась себе, что не хочет уходить даже не из-за уюта и спокойствия, обретенного впервые за долгие времена. А из-за этой связи с ушедшей. Сольвега, прирожденная, но не прошедшая достойного обучения, открывала в себе силы, о которых не могла подозревать. И причиной тому было не столько присутствие государыни, благодаря Сольвеге, возвращенной из мертвых и напрочь забывшей ведьмовское искусство, сколько этот сохраненный домом незримый след.
Скрипнув зубами, она сорвалась с места. За какие-то секунды одолела лестницу. Поскреблась в двери Сёрен. Та, похоже, дрыхла без задних ног. Сольвега постучала громче. Дверка со скрипом отошла внутрь. Розовое сияние заливало горенку, и после сумрака лестницы Сольвега на какое-то время ослепла.
— Сёрен! Вставай! Вставай, говорю!!
Сёрен не было. Сольвега, скомкав, отбросила сдернутое с постели одеяло. На все корки честя сгинувшую «негодницу», взлетела пролетом выше, к Сашке на чердак. Этот был на месте. По тому, как он сладко зевает, почесывая ястребка на груди, было ясно, что Сашка проспал весь рассветный переполох. Он запахнул рубашку:
— Ой, извини.
— Где Сёрен?
Сашка, совсем, как Ястреб, запустил пальцы в волосы. Поскреб большим пальцем ноги щелястый пол.
— Ну, к покупателю ушла.
— К какому покупателю?!
— Ну, ты ж сама ей велела…
Сольвега не дослушала. На бегу срывая передник, через ступеньку запрыгала вниз.
— Сольвега! Ты куда? Сольвега!..
Жахнула входная дверь.
Запутавшись в гаштях и оборвав тесемку на вороте, Сашка здорово поотстал: алое платье Сольвеги мелькало уже под аптечной вывеской на углу. Скользя босыми ступнями по холодным «кошачьим лбам», Сашка кинулся за ней. Его неприятно поразила пустота улицы, обычно оживленной в это время дня, когда не протолкнешься от тележек зеленщиков и молочников, старьевщиков, лоточников, точильщиков ножей и лудильщиков, нараспев голосисто предлагающих свои услуги; спешащих с полными корзинами с торга к очагам хозяек и служанок. Не слышны кудахтанье, хрюканье, цоканье подков, лошадиный храп, визг несмазанных колес и звонкий гомон. Только подвывал у самой земли ветер, больно колол песчинками вылезающие из коротких штанин ноги. А с другой стороны — и ладно: не нужно уворачиваться, извиняясь на ходу, кивая соседям; не потеряешь Сольвегу в толпе. Сашка несся до колотья в боку, и уже почти ее нагнал. Свернул за угол и, споткнувшись, замер. Сольвега лежала посреди мостовой, и трое в добротной неброской одежде мастеровых сноровисто, даже весело, затыкали ей рот и вязали руки. Сашки они не заметили.
— Ну, и чего уж твердили, что она такая страшенная ведьма? Легла и не пикнула.
— Чем ты ее?
Один из напавших горделиво помахал кожаным кошелем-«колбаской», в котором монеты умещались столбиком:
— Во, жалованье за три месяца.
Все трое заржали.
— И надо было стрелков становить, охраны сорок голов?.. Сдадим в ратушу, как зайку… — мужик мечтательно прикрыл глаза. Второй, с лисьей мордой, гыркнул:
— Вяжи, давай. Ведьмы хи-итрые…
Сашка понимал, что должен что-то делать: броситься на них, позвать на помощь… но язык словно прилип во рту, а слабость сковала руки и ноги.
— А красивая… да жива ли? — тот, что с кошельком, облизнулся. Как бы невзначай потрогал Сольвегину косу, обвел рукою щеку, шею и грудь… — Дышит вроде.
— Ага, дышит, — согласился лисомордый. А третий, молодой и носастый, зыркнул по сторонам: — Мы же никуда не спешим? Мы, того, следим как бы?
— Как бы следим, — лисомордый ощерился. — Ты, Петух, карауль.
Сольвега застонала.
— Лежи, голуба, — не слушая нытья Петуха, командир откинул алый подол и погладил обтянутое полосатым чулком круглое колено.
Загнанное глубоко-глубоко воспоминание, сковавшее до того Сашку, вдруг лопнуло и с ревом рванулось наружу, выплеснув двумя молниями из ладоней. Лисомордый и второй, с кошелем, пали сразу. Петух остался сидеть с выпученными глазами, из угла приоткрытого рта сбегала слюна. Сашка бросился к Сольвеге. Резанула жалость. Не так от лилового пятна у ведьмы на лбу, как — от упавшей с ноги и отлетевшей красной туфельки. Сашка застонал. Взял Сольвегу подмышки, перетащил на порожек, прислонил к стене. Убрал с лица разметавшиеся волосы. Сорвал с пояса лисомордого баклажку, зубами выдрал затычку и сунул в рот Сольвеге горлышко. Она глотнула, закашлялась, веки приоткрылись.
— Нельзя… Сёрен, не ходи…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ника Ракитина - Радуга (Мой далекий берег), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


