Ариса Вайа - Лепрозорий (СИ)
— Пропустите! Я несу вещи своей госпоже! Пустите, моя милая госпожа ждет меня!
Ева засмеялась в кулак и, наклонившись, свесилась перед лицом Люции снова.
— Госпожа — это она имеет в виду тебя.
Люция отмахнулась, пытаясь разглядеть Химари. Но все окружающие кошки были абсолютно одинаковыми, а пестрые наряды путали неимоверно. Как вдруг она ее заметила — в том же кимоно, но без доспехов. С изящно заколотыми волосами и парой ярких гребней. С черными, как у всех остальных кошек, губами и подведенными алым глазами. С огромной плетеной корзиной перед собой. Кошка, на цыпочках выглядывая из-за людей, тоже увидела их. Сперва Еву, которая махала ей руками, а потом и саму Люцию. Взглядом указала на переулок между лавками с цветами и деревянными поделками. И Люция с Евой двинулись туда.
— Ты уже нашла "Хиро"? — деловито спросила Химари, поравнявшись с ними у лавочек.
— Да, нужно будет дальше пройти. Только на кой нам таверна? — придерживая Еву за ноги, пробурчала Люция, и стала снова выискивать вывеску маскарада.
— Нужно где-то оставить Еву и моего тигра, это слишком опасное мероприятие, — фыркнула кошка, поудобнее подхватывая объемную корзину с вещами.
— Боюсь, если я хотя бы достану лекарства от лепры, нам придется не очень-то весело, и, прямо скажем, тяжко. Это государственная измена, и мы быстро загремим в пыточные камеры. Это вам не постоялый двор посреди безлюдного поля, это центр волчьего города, — возмущенно начала было Люция, но кошка прервала ее, шикнув.
— Как и в любом городе, они принимают тенши.
— Что? Где вы их украли? — Люция боком двинулась на другую сторону улицы, против потока было жутко неудобно идти.
— Не твое дело. Шагай в таверну, только Еву снять не забудь, потолки здесь везде не ахти, — и, вынырнув перед Люцией, кошка продолжила вещать свое нелепое: — Пропустите! Я несу вещи своей госпоже! Моя милая госпожа ждет меня!
И все действительно расступались. По крайней мере, кошки, чья участь была схожей; но этого было более, чем достаточно.
У самого входа в таверну «Хиро» Люция сняла с шеи Еву, подхватив ее за бока, и взяла в охапку, не сильно церемонясь.
Кошка вошла первой, толкнув дверь корзиной. Словно танцуя, добралась до стойки и отсыпала тенши из потайного кармана.
— Комнату до завтрашнего обеда для моей милой госпожи.
На что получила ключи и отрешенный кивок от толстого усатого кота в полосатом фартуке поверх бесформенной черной одежды.
— Первый этаж, комната сто восемь, — подтолкнув Люцию, все еще державшую на весу Еву, кошка последовала за ними.
— Слушайте, а сам тигр где? — вдруг вспомнила Люция, ставя Еву у дверей.
— С другой стороны, — щелкнув в замке ключом, Химари пропустила их вперед.
Комната не выделялась ничем особенным. Жесткая кровать в углу была наспех заправлена, жестяной таз для горячей воды стоял под ней, туалетный стол с большим зеркалом — у стены рядом с окном. И никаких украшений, кроме грязно-желтых штор.
— Раздевайся и побыстрей! — рыкнула Химари, запирая дверь.
— Я ничего не понимаю, — зажмурившись, пробурчала Люция в ответ.
— Держи! — кошка всучила ей корзину и поспешила распахнуть окно. Стоило ей высунуться из него и присвистнуть, как тигр запрыгнул в комнату, едва не повалив кошку. — Так, все на месте. Тигр охраняет Еву, мы идем искать Инпу.
— Инпу будет начинать маскарад, а потом у него государственные дела. Ева уже выяснила, — вытаскивая из корзины пышное изумрудное платье, нехотя отозвалась Люция.
— Тогда все гораздо проще, — кивнула кошка, помогая Люции достать все вещи. У столика легло колье с изумрудами, на кровать — черно-зеленый корсет, туда же еще несколько бежевых юбок, свернутый в спираль кринолин и золотые перчатки.
— И зачем вам все это? Платье для вас большое, это очевидно, да и так вы хорошо сливаетесь в толпе слуг, — недоуменно спросила Люция, встряхивая наряд над корзиной. С него посыпались ленты, заколки и даже мешочки с косметикой.
— А это не мне, а тебе. Раздевайся, кому говорю! — рассержено зарычала Химари, отбирая зеленое платье. — Я одену тебя.
— Маскировать меня под тупую бабу, изображающую из себя невинного ангелочка — верх идиотизма! Я так не умею! — возмутилась Люция, пятясь к двери.
— Я причешу тебя и скажу, как себя вести, — утащив косметику и украшения к трюмо, фыркнула кошка.
— Но там будет Хоорс!
— И накрашу! — кошка осеклась. — Кто такой Хоорс?
Ева кашлянула с кровати. Она с самого начала забралась на нее с ногами и теперь с любопытством смотрела за спором женщин.
— Мне паутина показала, что на праздник позвали двух важных ангелов. Один такой высокий-высокий в черном, а другой чуть ниже, очень красивый, блондин с голубыми крыльями. Как зовут, не знаю, но очень серьезные люди, — затараторила Ева, боком следя за тем, как тигр укладывается у ножек кровати.
Даже Химари заметила, как изменилась в лице Люция при одном только упоминании «красивого» ангела.
— И на кой нам крылатый блондин? — подбоченись, спросила Химари, заглядывая Люции в глаза.
— Нужен. Очень нужен, — Люция сглотнула, чувствуя себя неловко от подозрительных взглядов этих двух. К тому же отчего-то пекло щеки и уши. — Вы поможете? — неловко спросила она, стараясь не смотреть на кошку.
— А я что делаю?! Не стой столбом! Раздевайся, дальше я помогу! — зарычала она в ответ.
***
Люция стояла у окна, упираясь руками в подоконник, кошка же, уткнувшись подушечками лапы, затягивала корсет.
— Как же хорошо, что я додумалась стащить наряд у телицы. Ты, мало того, что высокая, ты еще и… — договорить она не успела, Люция выпрямилась, и кошка едва не полетела на пол.
— Широкая?
— Нет, у тебя грудная клетка большая, талия низкая. Ну да, из-за твоей лепры еще и немного широка, — фыркнула кошка, вытирая об шторы кровь. — Кстати о лепре, она немного растрескалась на спине, давай промокну. Тебе-то не больно, но кровь может проступить и испортить платье, — и она, снова развязав корсет, принялась вытирать потрескавшуюся плоть Люции шторами. — Мне казалось, эффект от лекарств почти мгновенный, нет?
— Мгновенный, но ненадолго, потом организм привыкает, и надо повышать дозу, а я забыла. Я же ее не чувствую, — Люция, отдышавшись, снова уперлась в подоконник.
— Понятно, — отозвалась кошка, застегивая платье и поправляя корсет.
— Вы что-то говорили о моем телосложении, — старательно втягивая живот, напомнила Люция.
— Я говорила, что ты определенно родилась кобылой, тут большого ума не надо, — усмехнулась кошка, выпуская когти на лапах, чтобы не скользили по юбке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ариса Вайа - Лепрозорий (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


