Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)
— Что‑то не так? — спросил я.
— Я привлекаю лишнее внимание, — мрачно отозвалась Вестница.
— Естественно, — усмехнулся вампир, — такие девушки не могут не привлекать внимания.
— Может, мне стоит сменить облик? — Сильва вопросительно взглянула на меня.
— Это привлечет еще больше внимания, — ответил я. — Просто игнорируй всех.
— Хорошо, — она немного расслабилась и, откинувшись на спинку сидения, достала свой меч и стала его протирать.
Через некоторое время нам принесли наш завтрак, более аппетитную еду я видел только в Цитадели. На вкус блюда оказались не хуже, чем на вид, даже вампир с видимым удовольствием поглощал принесенную пищу, хотя обычно их раса предпочитает питаться исключительно кровью. Трэм поднял свой бокал и с негромким звоном стукнул по моему, я обернулся к нему.
— За начало нового путешествия, — произнес он негромко.
— За возвращение домой, — усмехнулся я.
— За Вашу победу, Кай, — произнесла Сильва, поднимая бокал.
— За достижение наших целей, скрытых и явных, — заявил вампир.
Звон наших бокалов разнесся по всему помещению, но никто не обратил на это внимания. Мы уже заканчивали с завтраком, когда я увидел приближающихся к нашему столу людей, старушка, которая встретила нас и обслуживала, окинула их недовольным взглядом и что‑то зашептала мальчишке — помощнику, который через пару мгновений скрылся из виду. Компания из пяти парней подошла к нашему столу, один из них, самый наглый, усмехнулся и положил ладонь на стол, смотря только на Сильву.
— Не хочет ли прекрасная леди покинуть этих заморышей и присоединиться к нам? — произнес он, окинув нас презрительным взглядом.
Вестница проигнорировала его, тогда этот тип схватил ее за подбородок и повернул к себе. То, что он зря это сделал, парень понял только после пинка Сильвы, от которого он отлетел к другой стене. Его свита пораженно застыла, смотря то на Вестницу, то на своего босса.
— Проучите девчонку и ее дружков, — крикнул этот парень.
Те только повернулись к нам, но Сильва оказалась быстрее, и все четверо через несколько мгновений лежали на полу, а Вестница убрала меч в ножны и вновь села на свое место. Даже простой завтрак не обходится без приключений. Тишину зала разорвали неспешные хлопки.
— Великолепно, юная леди, — по лестнице со второго этажа спускался еще один тип, на нем был темно — синий дорогой костюм и толстая золотая цепь с круглым медальоном.
Он приблизился к нам и остановился, рассматривая каждого, более всего его взгляд задержался на мне и на Сильве.
— Не хотите ли присоединиться ко мне, молодые люди? — спросил он.
— А кто вы такой? — поинтересовался я.
— Позвольте представиться, Альфонсио Раделло, мастер гильдии наемников, — мужчина поклонился нам.
— Прошу простить нас, но мы вынуждены отклонить ваше предложение, господин Раделло, — ответил я.
— Мне жаль, но ваше мнение больше не играет роли, — с улыбкой заявил он.
Сильва и Рин мгновенно вскочили, превратившись в смазанные тени, а затем послышались вскрики и звуки падения. Мужчина даже не двинулся, с толикой интереса наблюдая за нами, я заметил, как он сжал руку на трости, которую держал, моя интуиция взбунтовалась, сигнализируя, что сейчас будет что‑то не слишком веселое. Я сжал руку под столом, чувствуя, как вдоль позвоночника стала появляться чешуя, постепенно готовясь к резкому переходу в облик демона. Но тут снова открылись двери в этот трактир, а на пороге замер еще один мужчина.
— Пришла помощь, — облегченно вздохнул Трэм.
— Не очень‑то она и требуется, — отозвался я.
— Очень, — тихо пробормотал светлый, — если этого типа сейчас прикончим, то выйти из города не получится. Он один из Триады Мастеров. Убьешь одного, придется покончить и с двумя другими, иначе будет охота.
— А ты раньше сказать об этом не мог? — недовольно осведомился я.
— Не думал, что возникнет такая ситуация, — отозвался Трэм.
— Твой просчет, — фыркнул я, — с нами происходит то, что в принципе невозможно, пора бы запомнить это.
— Альфонсио, развлекаешься? — новоприбывший мужчина прошел внутрь.
— Это мои новички, — заявил этот Раделло. — Обучаю их послушанию.
— Должен заметить, что эти молодые люди под моим покровительством, — заявил незнакомец.
В этот момент как раз вернулись Сильва и Рин, последний, похоже, успел выпить чьей‑то крови, а Вестница была явно в настроении еще подраться.
— Прошу меня простить за опоздание, молодые люди, — заявил незнакомец.
— Ничего, Гил, — улыбнулся Трэм.
— Альфонсио, мы можем остаться наедине? — этот Гил даже не обернулся к тому, к кому обращался. — У нас приватный разговор.
— Как хочешь, — пожал плечами Раделло и развернулся, совершенно потеряв к нам интерес.
Через некоторое время в трактире снова установилась спокойная атмосфера. Сильва и Рин заняли свои места, а для знакомого Трэма принесли стул. Мужчина уселся напротив меня, Трэм приподнялся и протянул ему руку, этот тип ее пожал и тепло улыбнулся вору.
— Приятно снова увидеть тебя, Трэм, — произнес он дружелюбно. — Я слышал, ты меня искал.
— Но все же ты нашел меня первым, — усмехнулся Трэм.
— Думаю, если бы не эта потасовка, мне бы пришлось постараться отыскать тебя.
— Может быть, — рассмеялся светлый.
— Зачем ты меня искал? Вряд ли захотел так просто поболтать, — хмыкнул Гил. — Хочешь вернуться в гильдию?
— Нет, — покачал головой Трэм. — Нам нужно попасть в Темную Империю.
— Зачем тебе возвращаться туда? — помрачнел этот тип. — Я слышал о твоих подвигах, не думаю, что тебе там будут рады.
— Сам знаешь, что слухи бывают лживы, — пожал плечами Трэм. — Но нам очень нужно попасть в темные земли. Можешь помочь?
Гил окинул нас изучающим взглядом, а затем тяжело вздохнул и посмотрел на Трэма, говоря:
— Когда вам нужно там быть?
— Завтра.
— Вчера был большой переполох в городе, говорят, стычка двух магов, поэтому стража сейчас настороже. Я могу вас провести, но это будет сложно.
— Нас несколько больше, — заметил Трэм, запустив руку в волосы.
— Насколько? — уточнил Гил.
— Еще семеро, — ответил Трэм.
— С каких пор ты обретаешься в таких больших компаниях? — изумленно спросил Гил.
— Мне больше интересно, сможете ли вы переправить нас в Империю? — мне надоел этот дружеский диалог, поэтому я вмешался.
— А вы кто такой, молодой человек? — мужчина взглянул на меня без особого интереса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


