Александр Пташкин - Хранители кристаллов
Очнулся Джереми в палатах барских. По крайней мере, так шутил Бомба. Мечта сбылась. Оказаться в одном из домов уруконов Джереми хотел с самого появления в Драбаморе. Кто же мог предполагать, что визит обернется неприятностями. Парангон испытывал слабость во всем теле и был похож больше на овощ. Первыми словами стало длинное предупреждение, оставленное Саломаром: чем ближе ты к просторам Дёрта, тем больше радости и мне, ведь сил я получу вдвойне. В ушах еще звучал издевательский хохот темного короля, говорившего все то, что диктовало черное сердце, заполненное силой Его личного Владыки. На бред Джереми ответ последовал незамедлительно:
— Ну, все, он чокнулся. Туши свет, бросай гранату, — голос Бомбы был неумолим. — Теперь что с ним делать? Может, потащим на себе?
— Ваши предложения, мистер злюка, всегда ни к месту, — оборвала Марго, утирая вспотевший лоб Джереми мягкой тряпочкой.
— Добро пожаловать в мое скромное жилище, родители в соседней комнате, как полегчает, сразу к нам на кухню, накормим от пуза, вы пролежали целую ночь, и наверняка желаете откушать. Вас, потерявшего сознание, перенесли ко мне в дом, я этому обстоятельству очень рад. Ваше помрачение никак не повлияло на ход событий, я имею в виду свадьбу, — предложил урукон.
Джереми приподнялся, корчась от боли и оглядывая помещение. А посмотреть было на что. Высокие потолки, ни с чем не сравнимые. Таких же размеров шкафы и другая мебель. На фоне всего разнообразия, гости смотрелись настоящими букашками. Все уместились на одной кровати, и места хватило бы еще человек или лантов на сто. Марлек старался сидеть на полу возле кровати, чтобы ненароком не прибить визитеров. Писклявый голос великанши-матери за стеной позвал Марлека и тот на время ушел, обещав быстро вернуться.
— Я договорилась с Марлеком и его родственниками прямо во время пиршества, — успокаивающим голосом сказала Марго.
— Извини, я сейчас туго соображаю, поясни, — проговорил через силу Джереми.
— Верзила и двоюродные братья доставят нас до Трубусора бесплатно, — последнее слово Марго произнесла с особым удовольствием, потрогав за носик Парангона.
— Вот так чудо, я и не надеялся на такой поворот событий. Так ведь они ух какие сильные, пару раз гребанут и пол океана позади. Если бы уруконы переплывали Атлантический океан, они точно бы преодолели водную дистанцию за пол часа, пару гребок и пам парам, — повеселевшим тоном затараторил Джереми. — Давайте побыстрей разберемся с этим дельцем и я домой.
— Какой шустряк, а кто сейчас сам лежал и бубнил, что если подплыть к Трубусору, то тебе хана, — заметил Авуанарх.
— Ты вообще молчи, веры тебе нет. Твое дело будет довести нас до невидимых ворот к острову и проследовать с нами до Маунтар. Мы не можем рисковать, вот так мы и поступим, если что-то не нравится, испепелю, — ответил Парангон жестко, чем немало удивил весь отряд. Мальчик превратился в настоящего сильного мужика.
Ответа от Авуанарха не последовало. Зато щебетал Спарк. С раннего утра он полазил по саду великанов и сорвал небывалой красоты цветок. Стебель не пролез в окно, так что довольствоваться можно было лишь цветком, но и его хватало, он занял приличное пространство в комнате около окна. Красный с желтой сердцевиной, полной пыльцы, разносившейся по комнате. Нежный приятный запах цветка придавал хорошее настроение и настраивал на то, что день состоится со знаком плюс в любых начинаниях.
Завтрак удался на славу. Мама Марлека напекла блинов полные тарелки, но в порыве трудолюбия не учла одного немало важного фактора: размера гостей. Одного блина с лихвой хватило на всех, и даже Бомба не жаловался на пустой желудок после поедания блинчиков с вареньем. Мама Марлека, хозяйственная по натуре женщина так и вспархивала довольная над гостями, пытаясь угодить. Ростом она была небольшая по сравнению с сыном. Акселерация как-никак, сынок вымахал оглобелька. Плотное телосложение ей вовсе не мешало фактически летать, преподнося то одно, то другое, а вот волосы удивили. Любят в Драбаморе модные прически женщины носить, но мода бывает разная, на Земле бы сказали, что у вас, мадам, на голове взрыв на макаронной фабрике, а тут ничего, ходит, да еще и мужу нравится. Арспин, муж этой красотки, успел ускакать побыстрей, чтоб не застала Везета, мама Марлека, с расспросами, она это любит больше всего. Так вот о прическе. Она напоминала растрепанную мочалку грубо свернутую в подобие толстой косички, вздернутая вверх словно антенна. Парангон внимательно наблюдал за всеми телодвижениями несколькотонного бегемотика, поглощая край блинчика кусок за куском. Везета еще и умудрялась поддерживать беседу:
— Вам повезло, братья Марлека, дровосеки из Мижня, это наш прекрасный предлесок, мы так называем северный район нашего города, там, знаете ли, чаща лесная подступает, вот они там и орудуют и согласились они довести вас, — рассказывала Везета, переворачивая блинчик на сковородке. Путники внимали каждому слову, боясь пропустить важную информацию, а хозяйка продолжала:
— Только не вздумайте бросаться в бой, не обдумав все как надо. Сколько от безрассудства полегло в свое время уруконов.
— Вкусные у вас блинчики, повезло Марлеку, такая мама, — нахваливал Бомба угощения и хозяйку.
Урукон-подросток засмущался, щеки вновь приобрели румяный вид. Сидел он смирно, потупив взгляд, явно чем-то был недоволен.
— Марлек, чего такой невеселый?
— Мама с вами на остров не пускает, говорит, смертельно опасно, такими делами нужно заниматься лантам и воркам, а мне, видите ли, соваться даже не стоит, — пожаловался урукон, глубоко вздохнув.
Парангон понемногу включался в разговор, головная боль уж совсем отпустила. Рядом восседала Марго, красотка воистину походила на сбежавшую из королевства принцессочку. Прямая спина и такие прекрасные формы. Джереми вспомнил то, как ухаживала за ним Рита, как она провела всю ночь, присматривая за ним. Чуткую девушку, тонкую натуру Джереми искал давно, и вот она близко. Мысли о Маргарите совершенно вытрясли негативные эмоции из головы. Он так привык к ней за короткий период общения, что не представлял себя без Маргариты, а то, как она говорила, просто завораживало:
— Время совсем не терпит, когда можно отправиться в путь, где наша лодка? — говорила Марго, прожевывая блинчик со сгущенкой. Парангон уперся взглядом в спутницу. Маргарита замерла, изучая выражение лица друга. — С тобой все хорошо или опять хуже стало?
— Нет, нет со мной все в порядке, — спешно заметил Парангон, уткнувшись в тарелку.
— До лодки вашей буквально рукой подать, можете увидеть из окна, ну, до окна вы видимо не дотянетесь, а вот с порога видно будет даже вам. От нашего дома до берега метров сто, здесь у нас всегда свежо, дует легкий ветерок океанский, — успокаивающим тоном говорила Везета. — Марлек, братья скоро придут, ты поел плотно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Пташкин - Хранители кристаллов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

