Кристофер Банч - Далекие Королевства
– И что же тут такое грандиозное отмечают, дружище? – спросил Янош.
– Да вы, парни, видать, заколдованными были все это время, – сказал старик, – коли не знаете, что ориссиане открыли Далекие Королевства?
Я обменялся взглядами с Яношем и Диосе.
– Это действительно потрясающая новость, – сказал я. Старик визгливо рассмеялся.
– Ты и наполовину не представляешь, насколько потрясающая, – сказал он. – Ведь теперь, выходит, мы, ориссиане, выше всех во всех делах. А ликантиане барахтаются у нас в кильватерной струе. Нет, конечно, мы на те земли еще не вступили ногой, но чертовски близки. Чертовски.
– И кто же этот герой, который почти дошел до них? – спросил я, едва сдерживаясь.
– Один молодой воскреситель, – сказал старик. – Я слышал, этот малый не больно-то многого стоил раньше. Но теперь в глазах людей здорово поднялся. А зовут его Кассини. Может, слыхали о таком?
– Да, приходилось, – только и смог я ответить.
– Так вот Кассини сейчас такой герой Ориссы, равного которому еще не было, – продолжал старик. – Вернулся он несколько месяцев назад. Власти не сразу сообщили об этом, пока он не рассказал всю историю. Да только слухи просочились раньше. Весь город так и гудел, обсуждая их. Я что хочу сказать. Мы-то думали, что Далекие Королевства – это сказка для несмышленышей, верно? А теперь выясняется, что это правда. И не за горами день, когда мы туда доберемся и пожмем руки людям из Далеких Королевств. И тогда уж нас ничем не остановишь. Да, господа, впереди Ориссу ждут дни славы. И я так рад, что дожил до этого. Так что все теперь будем купаться в золоте и наслаждениях.
Старик засмеялся, обнажая беззубые десны:
– Вот власти и решили устроить грандиозное празднество. И устроили. Воскресители с магистратом объявили пиршественную неделю. Правда, она уже заканчивается. Сегодня днем все жители города, кто сможет и кто не будет очень пьян, приглашаются в Большой амфитеатр. Кассини будет удостоен великих почестей. Ну и к тому же ему, вероятно, поручат возглавить новую экспедицию. Да не такую маленькую, с парой солдатиков, что у него была. А с большими силами. И вот тогда уж, как я вам сказал, на нашем пути не становись. Да, господа, ориссианином быть нынче – большая честь.
В голове у меня застучала кровь.
– Давайте-ка поспешим в дом моего отца, – сказал я Яношу и Диосе. Они ни о чем не стали больше спрашивать. Когда же мы торопливо двинулись мимо старика, он окликнул нас:
– А кто же вы, молодой господин? За кого мне выпить в таверне на ваши деньги?
Я повернулся:
– Амальрик Эмили Антеро.
Старик уставился на меня, вытаращив глаза. Затем усмехнулся:
– Что ж, хорошая шутка. Только с другими не советую так шутить, молодой господин. Потому что Далекие Королевства были его открытием. Да вот только старина Амальрик уже не вернется. Он и многие его спутники попали на корм рыбам. Кассини видел, как они погибли.
Я не удивился, что Кассини объявил нас погибшими. Эту ложь он уже отрабатывал на сержанте Мэйне и на Л'юре. Да и перед возвращением в Ориссу у него было много времени для репетиций. Мучило меня только то, как же отец перенес эту черную новость. Тревога приделала крылья к нашим ногам. И всю дорогу, спеша домой, в Ориссу, я переживал из-за этого. Л'юр так же мало поверил истории Кассини, как и сержант Мэйн. Когда Кассини объявился в деревне прибрежников, капитан согласился отвезти воскресителя до Редонда, но не дальше. А сам стал ждать нас, выполняя договор, который мы заключили на Перечном побережье.
– Что-то сомнительной мне показалась история, рассказанная Кассини, – сказал Л'юр. – И я сообщил ему, что я заключил договор с молодым Антеро и капитаном Серый Плащ. Кассини это не понравилось, но поделать-то он ничего не мог. Без меня бы ему никак было не добраться до Редонда и там пересесть на быстрое судно, идущее в Ориссу.
Теперь, когда я мчался к вилле отца, вся ненависть к Кассини кипела во мне, как в котле. Ненависть усилилась: оказалось, услыхав такое, отец был на грани смерти, и моя сестра Рали, увидев меня, теперь мучительно думала, как бы отец уже от доброй вести вновь не оказался на той же грани. Она пошла подготовить его, вскоре вернулась и повела в его комнату. Я был потрясен, увидев, что он лежит в постели такой слабый, почти прозрачный. Он высох, как мумия, и на хрупких костях складками висела кожа. Но его глубоко запавшие глаза осветились жизнью и радостью, когда он увидел меня.
– Слава Тедейту, ты жив, – выдохнул он. Я, не в силах видеть столь дорогого мне человека умирающим, рухнул на колени и чуть не разрыдался. – Не плачь, Амальрик, – успокаивал меня мой старик. – Ведь еще час назад я ощущал присутствие здесь Черного искателя. И даже настроился позволить ему забрать меня; ну а теперь я ему не дамся. – Он положил на мою голову трясущуюся руку. – Ведь теперь мне привалило такое счастье.
Он велел мне подняться и сесть рядом с ним на постель. Я увидел, как краска возвращается на эти бледные щеки.
– Ну, расскажи мне о своих приключениях, сынок, – сказал он. – Нашел ли ты Далекие Королевства?
– Нет, – сказал я. – Но я видел горный хребет Кулак Богов. И видел перевал, ведущий к ним.
– Я знал, что ты дойдешь, – сказал отец. – Все годы я мечтал об этом. И, теперь знаю, что это не просто моя и твоя блажь.
Я недолго посидел с ним, вкратце пересказав историю наших приключений. Однако из всех новостей ему больше всего понравилось то, что я вернулся с будущей женой. Он стиснул мою руку.
– Не важно, что ждет впереди, Амальрик, – сказал он. – Жена дороже всех богатств. И ты умрешь счастливым человеком.
Рука его ослабла, он закрыл глаза, и на мгновение я испугался, уж не умер ли он. Но увидел улыбку на его губах и заметил слабое подрагивание бороды. Он заснул. Я вышел из комнаты к остальным.
Мою сестру охватывали сложные чувства, вмещавшие как гнев по отношению к Кассини, так и радость от нашего благополучного возвращения.
– Этот подонок все присвоил себе, – говорила она, когда я появился. – Ведь это же ты настоящий герой, Янош Серый Плащ. Ты и мой брат.
– Это как сказать, – заметил Янош. – Но по правде говоря, меня мало волнуют лавры героя. В них неудобно и колко, так что легче обойтись без них.
– Но ведь затевается следующая экспедиция, как нам сказали, – вмешался я. – И возглавлять ее должен герой. А сейчас на месте героя Кассини.
– Он лжец, – сказала Диосе. – Послать ему вызов за тот ущерб, что нанесла его ложь. И убить. У нас в Салси именно так обходятся с подобными мужчинами.
Рали рассмеялась, и так приятно было услыхать смех после всего того, что произошло.
– Она мне нравится, Амальрик. И по-моему, она слишком хороша для тебя. – Затем она обратилась к Диосе: – И у нас в Ориссе поступают примерно так же, моя дорогая Диосе. Однако Кассини воскреситель. А воскресителя на дуэль не вызовешь. Человека, сделавшего это, ждет жестокая казнь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Банч - Далекие Королевства, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

