Гарри Тертлдав - Принц Севера
К счастью, большинство пассов предназначалось для левой руки. Он проделал их очень старательно, но не слишком уверенно, сомневаясь, что сумеет когда-либо вновь поверить в собственные силы. Райвин сидел на стуле, скрестив руки на груди, и сверлил его неподвижным взглядом.
В других обстоятельствах молчание южанина при совершении колдовского обряда порадовало бы Лиса, ибо относилось к разряду практически невероятных вещей. Но сейчас оно лишь сбивало с толку.
Он провел заклинание с такой скоростью, на которую вряд ли решился бы даже опытный маг. Так или иначе, скоро все выяснится. Его пальцы выполнили последний, самый сложный пасс.
— Пусть все будет, как прежде! — выкрикнул Джерин.
— Что-то произошло, — сказал Райвин. — Я почувствовал.
Но он не стал проверять результат рукой. Возможно, боялся.
Он только спросил:
— Ну что, теперь ты наградил меня щупальцем осьминога?
— Я не видел щупалец осьминога с тех пор, как в последний раз пробовал их в одной ситонийской забегаловке, которую любил посещать во время пребывания в Элабоне, — ответил медленно Джерин.
Он все еще рассматривал ту часть головы южанина, где только что красовалось ослиное ухо.
— Это не ответ на мой вопрос. — Райвин театрально вздохнул. — Прекрасно. Раз ты не собираешься ничего говорить, придется мне все выяснить самому.
Он медленно поднес левую руку к голове. Глаза его в свою очередь округлились.
— Это мое ухо, — прошептал он. Затем, с еще большим удивлением, он добавил: — И целое, не так ли?
— На вид все именно так, — ответил Джерин. — А как по ощущениям?
— Клянусь Даяусом, по ощущениям тоже. Как тебе это удалось?
— Если бы я знал, то сказал бы тебе.
Джерин напрягся, соображая. Наконец он проговорил:
— Видимо, отменяющее заклинание отменило как мое волшебство, так и твое ранение. Это единственное объяснение, которое мне приходит на ум.
Райвин пощупал ухо.
— Здесь даже осталась дырка, в которую была вдета серьга. Наверное, ты прав, лорд Джерин. Я тоже не могу придумать иного подходящего объяснения.
Получив назад свое ухо, он начал смеяться.
— Дружище Лис, ты лучший из всех плохих волшебников, которых я знаю.
— Сочту это за комплимент.
Неожиданно Джерин тоже засмеялся. Подвижные черты Райвина изобразили вопрос. Джерин объяснил:
— Если бы я умел колдовать по заказу, а не от случая к случаю, только представь, какой был бы спрос на мои услуги среди милашек, которые хотят погулять, а к замужеству восстановить свою девственность.
Райвин бросил на него хитрый взгляд.
— Йо, а еще представь, какое вознаграждение ты мог бы с них стребовать.
— Удивляюсь, что женщины до сих пор не додумались до такой магии, — сказал Джерин. — А может, и додумались, только не говорят нам, мужчинам.
— Может, и так, — согласился Райвин.
Он снова потрогал свое ухо, словно не веря, что Джерину удалось, пусть и весьма странным образом, исполнить данное обещание.
— Теперь мне придется ждать, когда сюда заглянет Отис или какой-то другой ювелир, чтобы заказать у него новую серьгу взамен потерянной.
— Если тебе снова оторвут ухо из-за твоего южного тщеславия, я не стану тебе его восстанавливать, — предупредил Джерин.
— Если я снова обращусь к тебе за новым ухом, пусть оно будет ослиным, — ответил Райвин.
Джерин схватился за грудь, будто пронзенный стрелой. Райвин на этот раз победил в перепалке.
Один из тех воинов Джерина, что охраняли путь на Элабон во владениях Бевона, принес в Лисью крепость тревожные вести.
— Милорд, говорят, Бевон и двое его сыновей снюхались с Адиатанусом и чудовищами из Айкоса, — сказал он в промежутках между глотками эля.
— Кто говорит? — резко спросил Джерин, не желая верить, что элабонцы могли пасть так низко, чтобы вступить в сговор с этими тварями.
— Бевандер, еще один сын Бевона, — ответил солдат. — Он пришел к нам, сыпля проклятьями. И сказал, что скорее примкнет к вам, чем к этой мрази.
— Интересно, кого он имел в виду, — сказал Джерин, — чудовищ или своего отца с братьями?
Воин, принесший новости, вздрогнул, затем фыркнул, делая глоток, и в результате, поперхнувшись, залил полстола элем.
Джерин расстроенно потеребил бороду. Он и взаимодействие Адиатануса с чудовищами полагал страшной ошибкой. А уж если и элабонцы начнут использовать этих тварей в собственных корыстных целях, то те наверняка закрепятся на северных землях. Интересно, кого из спевшихся с ними лордов они сожрут первым?
— Что вы собираетесь делать, лорд Джерин? — спросил солдат.
— В связи с чем, капитан? — крикнул Вэн с лестницы.
Они с Фанд, держась за руки, спускались в главную залу. Судя по глупым ухмылкам на их лицах, не оставалось сомнений, чем они занимались вдвоем наверху. Фанд деланно улыбнулась Джерину, словно проверяя, догадался ли он. Она хотела вызвать в нем ревность. Для него ее дверь по-прежнему оставалась закрытой.
Лиса несколько раздражало то, что она выставляет напоказ свои отношения с его другом, но ревность была тут ни при чем. А что при чем, он не знал. Чтобы не думать об этом, он повернулся к воину и сказал:
— Повтори то, что только что рассказал мне.
Солдат повиновался. Вэн нахмурился и потер пересекавший нос шрам. Фанд ткнула любовника в бок, возмущенная тем, что о ней позабыли. Он выпустил ее руку и обнял за талию. Она прильнула к нему, но все его мысли сейчас были заняты обработкой полученных сведений.
— Хорошенькое дело, — сказал он. — И правда, Лис, что ты намерен предпринять?
— Еще не знаю, — ответил Джерин. — Мне начинает казаться, что пора искать союзников. Интересно, добрались ли уже чудовища до земель Шильда? Если да, возможно, этот упрямец все-таки вспомнит, чей он вассал. Да и Рикольф будет сражаться на моей стороне, пусть даже он меня уже и не любит.
— Трокмуа к югу от Ниффет примкнут к Адиатанусу, да, вот именно, — сказала Фанд.
Джерин не мог определить, говорит она это ради пользы дела или чтобы расстроить его еще сильней, но все-таки решил вынести ей оправдательный приговор.
— Не удивлюсь, если ты окажешься права. Тем более нужно искать тех, кто поможет нам противостоять им.
Он скривил губы, словно взял в рот что-то кислое. Ибо терпеть не мог, когда приходилось полагаться на кого-либо, кроме себя. Это делало его слишком уязвимым. Но, с другой стороны, он и так сейчас уязвим.
— Хэгоп, сын Хована… — начал Вэн.
— …вряд ли стоит того, чтобы привлекать его на мою сторону, поскольку у него почти нет солдат, — перебил его Джерин. — Я хочу выиграть эту схватку, а не растягивать ее до бесконечности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри Тертлдав - Принц Севера, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


