`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды

Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды

1 ... 73 74 75 76 77 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я так не думаю. Я не подвергаю своих людей опасности… Я не подвергаю Квинн опасности… если только я не в первом ряду на вечеринке, мальчики.

Конлан помедлил и кивнул.

— Тогда присоединяйся к нам, тигр. Но поскольку от этой миссии зависит будущее моего королевства, то командую здесь я. Если ты не согласен, не ходи с нами.

Глаза оборотня свирепо сверкнули золотистым цветом.

— И кто же меня остановит?

Аларик чуть небрежно махнул рукой.

— Наверно, я, — жрец прошёл и стал перед оборотнем, который замер на месте, неспособный и слова вымолвить.

— Даже в канун полнолуния я могущественнее тебя. Ты мне вызов бросаешь, или работаешь с нами? — произнёс он скучающим голосом, будто огромный оборотень ничего из себя не представлял.

Но Джек, должно быть, подал некий знак, потому что Аларик сказал одно единственное слово и отпустил его.

Джек, не совсем довольный на вид, повращал плечами. Но уступил.

— Ага, согласен — командуешь здесь ты, Конлан. Пока своими действиями ты не подвергаешь Квинн опасности, я — твой человек. Во всяком случае, на время этой операции.

Конлан угрожающе оскалил зубы.

— Ты серьёзно недооцениваешь меня, если думаешь, что я позволю, чтобы Райли или её сестре причинили вред, — сердито прорычал он. — А все, кто меня недооценивают, обычно не доживают до того, чтобы пожалеть об этом.

— Если мы закончили со словесными разборками, давайте уже двигаться, — сказала Квинн, дотягиваясь до Райли одной рукой, а другой вытаскивая из своего кармана весьма смертоносный по виду пистолет. — Встречать людей, сражать вампиров, и прочее, и прочее…

Конлан остановился, подойдя вплотную к Райли.

— Остаешься позади нас, слышишь? Наставляешь это оружие на всех немёртвых, что будут двигаться, и ни во что не ввязываешься. Обещай мне это.

— Но…

— Обещай мне, или я тотчас же приказываю сворачиваться, и мы отправляемся жить на ферму в Айове или что-то в этом роде. Атлантида может катиться к чёрту.

Она успокаивающе улыбнулась.

— У меня аллергия на коровьи какашки. Обещаю.

Он кивнул, и сделал первый шаг вниз по проходу. Первый шаг ведущий Райли к опасности. Самый трудный шаг за всю его жизнь.

Как и предсказывала Квинн, три вампира охраняли проход где-то на полпути к цели. Конлан направил воду и ударил в них горизонтальной стеной льда, обезглавив вампиров прежде, чем те смогли поднять тревогу.

Джек тихо присвистнул.

— Хороший трюк, принц. Рад иметь тебя в своей команде. Это будет проще пареной репы.

— Их может оказаться больше трёх, тигр. Не слишком расслабляйся, — Конлан, двигаясь дальше по тёмному коридору, искал любой проблеск света, который указал бы на выход. Через следующую сотню ярдов или около того вниз по туннелю они столкнулись с более многочисленным препятствием.

На сей раз Аларик вызвал электрическую молнию и выстрелил в них разрядами чистой энергии, спалив пятерых из шести. Кинжал Вэна попал шестому в сердце, и охранник начал оседать, постепенно исчезая на глазах.

— Святая вода на лезвиях. Срабатывает безотказно, — с удовлетворением заметил Вэн. Он подобрал свой кинжал и вытер его о вытянутую из кармана тряпку, которую потом бросил на землю. — Можете, так или иначе, с чистой совестью сорить на заднем дворике у вампиров.

Конлан поднял руку, прося тишины.

— По правде говоря, я думаю, это передний двор вампиров, если звук крика можно принять за признак.

Он подождал, пока все они пытались уловить то, что его тонкий слух, присущий жителям Атлантиды, уже засёк. Кого-то пытали.

А кто-то другой тщательно проделывал эту чёртову работу.

Инстинкты, которые неплохо служили ему в течение почти трёх тысяч лет, говорили Варраве, что что-то было не так. Он только не мог понять что именно.

Он должен был быть весьма доволен. Атлантис по имени Мика при смерти, истекал перед ним на полу кровью, и Варрава всё ещё ощущал его кровь на своём языке. Райзен так и не пришёл в сознание после того, как Дракос разбил тому голову о стену.

И всё же, его слегка пробирало тревожное сомнение. Он уставился на Дракоса, который послал безжалостный взгляд ему в ответ. От генерала больше не было пользы. Никакая стратегия ведения боя, даже самая замечательная, не стоила этого постоянного подозрения.

Особенно для того, кто даже не принадлежал к его кровавой стае. Размышление о ней заставило его обратиться к ним своим разумом. Ответ от его охранников, вероятно, пройдёт длинный путь к…

Ответа не было.

Ничего в его разуме кроме пустоты там, где должен был быть его передовой отряд. Он повернул голову и заметил Дракоса.

Тот стоял, улыбаясь, у двери из комнаты.

— Твое господство подошло к концу, проклятый, — сказал Дракос. — Приготовься встретить будущее.

Не успел Варрава и звука произнести, как Дракос распахнул дверь, и внутрь хлынула толпа воинов. У одного переднего воина волосы и глаза были столь же черны как самое глубокое подземелье, и смерть была написана на его лице.

— Я Конлан из Атлантиды, Варрава, — выкрикнул воин. — Готовься к смерти!

Нет, воин не простой. Не с этой королевской манерой командовать.

Должно быть, это — принц. Варрава зашипел, взывая каждой своей частичкой к Анубизе.

Приди ко мне, моя богиня! Твои Атлантийцы здесь, чтобы вернуть Трезубец, который я захватил для вас… Я прошу помощи.

Вместе с тем, он послал другой мысленный приказ, и все члены его кровавой стаи, спящие в своих гробах в комнате под ним, проснулись и устремились ему на помощь.

— Думаешь, нападая на рассвете, сможешь причинить какой-то вред главному вампиру — такому могущественному, принцик? Мы глубоко под землёй, скрыты от солнца тоннами бетона! — выкрикнул он. Затем со смехом дематериализовался прямо из-под их атлантийских носов.

Глава 37

Конлан наблюдал, как Варрава делал именно то, что от него и ожидали, затем опустил руку вниз, подавая сигнал Аларику. Аларик вскинул руки вверх и призвал воду таким мощным, стремительным потоком, от которого, казалось, задрожали стены.

Варрава снова материализовался, отскакивая от одной из стен.

И Конлан рассмеялся.

— Неужели твоя богиня не упоминала, что власть Посейдона над стихией воды — свет для твоего мрака? Мы не можем убить тебя при помощи mortus desicana — в твоих немёртвых тканях нет живой жидкости, которую можно забрать.

Он вынул из ножен свой меч.

— Но мы можем помешать тебе воспользоваться своей силой. Приготовься умереть, кровопийца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)