Колин Мэлой - Дикий лес
— Вроде да, — сказал Кертис, поднимая ноги и присматриваясь.
— Хорошо. Потому что у нас все равно нет лишних, — сказал Брендан и, помедлив, продолжил: — Я все пытаюсь вспомнить, в той битве, когда был на стороне койотов, ты ведь больше стратегом поработал, так?
Кертис вспыхнул при этом напоминании.
— Не совсем, — попытался защититься он. — Я вообще-то совсем не собирался сражаться. Можно сказать, я свалился всем на голову в разгар битвы. В прямом смысле. Я там сидел на дереве…
Брендан прервал его:
— Понятно… Нет у нас времени военные байки травить, парень. Тут дела поважнее наклевываются. Теперь: что берешь? Пистолет или саблю?
Кертис крепко задумался. Вопрос опять поставил его в затруднительное положение, с которым он уже однажды столкнулся. Придется сражаться. Он вновь вспомнил схватку, где оказался на стороне губернаторши, и мальчику подумалось, что в тот раз ему невероятно повезло. Но едва ли удача будет сопутствовать ему и дальше. Залп пушки, мертвое дерево падает вниз на гаубицу — все это пронеслось теперь перед глазами, словно сон.
На лице короля расцвела насмешливая улыбка.
— Уловил, — кивнул он, по-своему поняв молчание Кертиса. — Хочешь оба — будут тебе оба.
Он зашел в ближайшую палатку и вернулся, держа в руках грубый кожаный ремень, на котором были пристегнуты пистолет с ручкой из слоновой кости и длинная загнутая сабля в ножнах. Король кинул оружие Кертису, тот осторожно поймал его.
— Крепкий ты орешек, — сказал Брендан. — Крепкий. Пойди возьми у Дамиана патроны. И не вешай нос! Помни, ты теперь разбойник.
Кертис, чувствуя себя крайне неуверенно, быстро отдал честь.
— И кончай салютами разбрасываться, — упрекнул его король. — Тут тебе не армия.
— Ясно, — сказал Кертис, неуклюже опуская руку. — Спасибо, Брендан.
Он направился в сторону палатки, где раздавали боеприпасы, осторожно обходя толпы занятых сборами разбойников, то отпрыгивая в сторону от бочкообразного человека с пистолетами в руках, то быстро уворачиваясь от двух разбойников, волокущих деревянный ящик. Проходя мимо одного из костров, он почувствовал уже знакомое дерганье за штанину. Септимус забрался на него и привычно уселся на плече.
— Похоже, тебе тут нравится? — спросил Кертис, почувствовав тяжесть Септимуса на левом эполете.
— Да, неплохо, — ответил тот. — Вид отличный. К тому же мне нравится быть повыше. На земле каждая крыса за себя — мне уже дважды за вечер на хвост наступили.
— Они не привыкли к крысам в лагере, — сказал мальчик.
— Видать, нет, — согласился Септимус. — Кстати, а куда ты ходил? Страшновато выглядело.
— Я теперь разбойник, Септимус. Официально. Я дал клятву.
— Обалдеть, малыш! — сказал крыс. — То есть, я хочу сказать, впечатляет. И как ощущения?
Кертис пожал плечами.
— Не знаю, вроде бы так же.
— Пытаются привлечь всех, кого только могут. Я насчитал чуть меньше сотни бойцов. Девяносто семь. А с тобой — девяносто семь с половиной. — Он хихикнул над своей шуткой, но, увидев, что она не вызвала никакой реакции, продолжил. — Неважно. Завтра вечером их все равно будет ноль. Ни од-но-го.
— Септимус! — сурово проговорил Кертис. — О чем я тебя просил?
— Помню-помню, не злословить о разбойниках. Заметано.
Они прибыли к нужной палатке — это оказался огромный навес, прилепившийся к склону утеса. Дамиан, стоя за перегородкой, выдавал пули и порох стоящим в очереди мужчинам и женщинам. Внешне он сильно напоминал медведя гризли с татуированными щеками. Очередь двигалась быстро, каждый, получив требуемые боеприпасы, поспешно отходил в сторону. И вдруг между Дамианом и тем, кто стоял впереди Кертиса, завязался спор.
— Прости, Эшлин, тебе положено только это, — сопротивлялся Дамиан.
— Да ладно тебе! Мне же уже четырнадцать! — сказала девочка с песочно-русыми волосами, собранными в хвост на затылке. Одета она была в яркую юбку, высокие сапоги и жилет в тонкую полоску поверх белой блузки, запачканной сажей.
— Вот именно, — в тон ей ответил Дэмьен. — Пули получишь в шестнадцать. Следующий! — И он кивнул Кертису.
Кертис, извинившись, двинулся вперед, но Эшлин и не думала уходить. Бросив на него яростный взгляд, она прошипела:
— Но он не старше меня! А у него есть и сабля, и пистолет!
Застигнутый врасплох Кертис сумел только пролепетать виновато:
— Простите, оно само так получилось.
Дамиан смерил его подозрительным взглядом:
— Откуда у тебя все это?
— Брендан, — защищаясь, начал объяснять Кертис, — Брендан дал. Я его не просил. Он сам дал.
Эшлин с отвращением сдунула прядь волос, упавшую ей на глаза.
— Ну, конечно. Брендан. Получается, мальчишке, хоть ему еще нет шестнадцати, можно пистолет. А мне? Нет, что ты! Они считают равными всех животных, растения и людей, да, как же! Черт бы его побрал, и его проклятые правила вместе с ним!
Дамиан пожал плечами, словно извиняясь, и исчез в палатке. Вышел он, держа в руках два мешочка: один — с порохом, другой — с пулями. Увидев это, Эшлин громко фыркнула и гордо удалилась к ближайшему костру. Кертис с любопытством смотрел ей вслед, пока разбойник не вернул его в реальность.
— Эй! — гаркнул он. — Пацан! — И щелкнул пальцами прямо у Кертиса перед носом.
— Ой, извините, — ответил мальчик, моргнув.
— Знаешь, как обращаться с оружием? — нетерпеливо спросил Дамиан.
— Э-э-э, — ответил Кертис. — Не совсем.
Разбойник закатил глаза.
— Все просто, только смотри внимательно. — Он вышел из-за перегородки и быстро показал мальчику, как заряжать пули и высекать искру. Закончив, Дамиан разрядил пистолет и отдал ему. — Понял?
Кертис не совсем все уловил, так что пришлось соврать:
— Вроде да.
— Отлично. Следующий! — И разбойник помахал мальчику рукой, чтобы тот не мешал очереди. Сбитый с толку, Кертис отошел в сторону, изучая странное устройство старинного кремневого пистолета.
— Поосторожней с этой штуковиной, — предупредил Септимус, на всякий случай держась от нее подальше.
Кертис посмотрел вперед и увидел ту самую девочку, Эшлин. Она угрюмо сидела на пне неподалеку и теребила в руках что-то, похожее на спутанный моток веревки. Подойдя поближе, новоиспеченный разбойник увидел, что это грубо сделанная праща. Девочка заметила его и нахмурилась.
— Чего тебе надо? — спросила она, а потом добавила: — Внешний.
Кертис остановился как вкопанный, будто услышал шипение змеи.
Эшлин вновь перевела взгляд на пращу у себя в руках. Взяв камушек, она закрепила его на веревке и, не целясь, стрельнула по земле.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колин Мэлой - Дикий лес, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


