Танец Ведьмы - Blackmourne
Женщина не смогла бы перебить личных охранников отца и гостившего у него графа. Отец давно её шантажировал, и, зная его пристрастия, Лифект понимал, что дело вряд ли касалось только земель, которые Грейсер была вынуждена им отдать. Слишком жадный и властный, он наверняка довёл баронессу до предела терпения, а посему она была вынуждена обратиться за помощью. К кому-то, с кем была давно и крепко знакома и могла доверять.
Он принялся собирать слухи о круге её общения, и такой человек нашёлся очень скоро: это был воин, заслуживший признание самой королевы три года назад, в компании которого Грейсер иногда появлялась. И чем больше Гофард о нём пытался узнать, тем больше убеждался — за этим парнем стоит кто-то очень и очень влиятельный. А совсем недавно, пару недель назад, ему оставили вполне однозначное предупреждение о том, что стоит прекратить копать. Две окровавленных руки воров, которых он нанял проверить один старый, заброшенный дом в Тарсфоле, у которого иногда видели Айра. Такого предупреждения Лифект просто не мог проигнорировать и решил познакомиться с этим “героем” поближе.
— Благодарю, мне это не было известно. В таком случае дикари станут легкой добычей, — ответил Гофард, а затем его взгляд упал на Лану, стоявшую чуть позади Айра, и он снова прищурился.
Эта женщина… Была вполне узнаваема, при должной фантазии. Черты лица стали тоньше и мягче, а тело изящней. Но это вряд-ли было ошибкой. Конечно, в последний раз он видел её в столице больше года назад, но Лифект владел Волей Охотника и имел отличную память, а потому почти не сомневался. Это была беглянка, сгинувшая в Дикой Чаще, убийца его отца, та, кто всю свою жизнь по какой-то причине выдавала себя за мужчину. Лана Грейсер.
Глава 17. Монохром
Глава 17. Монохром
Желая окончательно убедиться в своих подозрениях, барон замел эмоции под ковер, собираясь «вывести на искренность» Лотаринга и его подругу. Обозрев лица солдат за их спиной и вскинув руку, он недоуменно спросил:
— Что на территории крепости в военное время делает гражданская? Кем она вам приходится?
— Эта женщина — очень опытный боец и специалист по свежевателям, пару недель назад она спасла из засады меня и мой отряд. После чего великодушно согласилась защищать эту крепость, не требуя ничего взамен, — пояснил Айр, сжав и расслабив правый кулак.
— Сегодня же она должна покинуть крепость и отправиться в безопасные земли. — сухо прошелестел голос барона.
Айр устало вздохнул и решил задать последний вопрос — и в зависимости от ответа действовать. Скорее всего, ему придётся зарезать чернявого на благородной дуэли. При всех свидетелях и охране, что впоследствии наверняка скажется на его службе. Да и… Лана, возможно, в нём разочаруется. Весь подобравшись, Лотаринг сделал шаг вперёд и спросил, немного наклонив голову на бок:
— Командир, здесь уже повсюду рыщут патрули свежевателей. Она не сможет выбраться в одиночку и попадёт тварям в лапы. Этим приказом вы обрекаете её на страшные пытки и смерть. Вы понимаете это?
— Я выделю ей десяток солдат для сопровождения. Женщине не место в крепости. Это негативно скажется на боевом духе и морали солдат.
После этих его слов многие рядовые согласно загудели. Им было невыносимо представлять, как сотник забавляется с этой красоткой, заставляя их носить тяжести и махать без усталости мечом. Айр решил воздержаться от агрессии, по крайней мере полным мудаком, как папаша, чернявый всё-таки не был.
— Барон, здесь и сейчас я объявляю, что эта женщина станет моей законной супругой. Я уже сделал ей предложение, и она согласилась. Вы не вправе разлучать нас, — торжественно произнёс Айр Лотаринг и с гулким грохотом впечатал правый кулак себе в грудь.
Гофард бросил внимательный взгляд сначала на Айра, а потом на Лану. В его глазах понимание плескалось вперемешку с сомнениями. Он с малых лет, наблюдая за отцом, чётко себе уяснил — эта страна гниёт изнутри. Годы обучения в академии подтвердили все его подозрения. Нужно было бороться с этим заражением, и там, где не помогали лекарства, поможет ампутация и прижигание раскалённым металлом. Но сначала нужно было узнать — кто эти двое? Зараза или лекарство?
— Сейчас всё ясно, сотник. То есть в военное время, накануне опасной осады, вместо того чтобы заниматься нуждами крепости, вы занимались обустройством семейного благополучия и продолжением рода? В крепости под моим командованием этому не место. Мне нужны герои, сосредоточенные исключительно на своём долге. Вы разжалованы. Мои люди сопроводят вас к границе Восточных Баронств, — внимательно вглядываясь в лицо Лотаринга, неторопливо приказал Лифект.
Результат он нашёл вполне удовлетворительным
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Танец Ведьмы - Blackmourne, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

