Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Читать книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос, Ребекка Яррос . Жанр: Фэнтези.
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
Название: Ониксовый шторм
Дата добавления: 10 февраль 2025
Количество просмотров: 40
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ониксовый шторм читать книгу онлайн

Ониксовый шторм - читать онлайн , автор Ребекка Яррос

Translated with Yandex.Translate

1 ... 73 74 75 76 77 ... 262 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я. “Горе ничего из этого не оправдывает. Никогда этого не делал.

Он вздыхает. - И здесь, я думал, ты поблагодаришь меня за предложение вмешаться и согласиться с тобой в отношении твоей предстоящей миссии.

-Как же так? Я морщу лоб.

Он лезет в карман мундира и достает послание со сломанной восковой печатью виконта Текаруса. “ Вот. Грейди тянет слишком долго, и ему еще предстоит предложить четкий путь, который удовлетворил бы моего отца. Мне нравится этот вариант ”.

Я беру пергамент, и мои глаза расширяются. - Это адресовано мне.

-Не зацикливайся на деталях. Он непримиримо пожимает плечами.

Мой рот сжимается, когда я разворачиваю сложенный пергамент.

Кадет Сорренгейл,

Согласно нашему соглашению, вот запрошенные вами тома. Я также подобрал подборку из своей личной библиотеки, надеюсь, она покажется вам познавательной. Что касается ваших поисков, король Кортлин Деверелли согласился на единственную встречу — только благородной крови - за разумную цену амелианского цитрина. Королева Марая согласилась подарить ему драгоценный камень, но не будет нести ответственности за его изъятие с выставки в Анке.

Пожалуйста, дайте мне знать, когда цитрин будет у вас в руках, чтобы я мог запланировать наш визит.

В эксплуатации,

Виконт Текарус

“Ты обмениваешься библиотеками с человеком, первым в очереди на трон Поромиша? Полагаю, ты не совсем забыла о писцах ”, - размышляет Холден, когда я заканчиваю читать.

“Тебе не следовало читать мои сообщения”. Я складываю пергамент и засовываю его в пустые ножны для кинжала, висящие у меня на ребрах.

-Тебе повезло, что я такой.

-Повезло? Ты шутишь. Я усмехаюсь, когда Гаррик отправляет в полет еще одного всадника.

-Я бы не стал шутить по поводу твоей предстоящей миссии. Или тебя. ” Он смотрит в мою сторону. — Я навел кое-какие справки...

“Ты имеешь в виду, что кто-то проводил твое исследование?” Возражаю я.

-То же самое. Он ухмыляется. “ Амелианский цитрин - это усилитель меньшей магии, который носил один из членов первого течения. Если вы готовы вернуть его, я готов приказать Грейди сменить курс.

“Все не так просто. Анка находится на оккупированной территории”. Я просто не уверен, все еще оккупирован ли он, или это один из городов, которые они осушили и покинули. В любом случае, это за пределами защиты, и даже отправляться туда сопряжено с риском для Ксадена.

“Как я уже сказал, если ты хочешь уйти, я вступлюсь за тебя. Я обязан тебе хотя бы этим, а титул каждый день перевешивает звание. Он прочищает горло. “ Скажи мне, это правда, что они говорят? Ты и ... Риорсон? Он произносит имя Хадена с вызывающим отвращение отвращением.

“Если ты спрашиваешь, влюблена ли я в него, то мой ответ - искренне да”. Я бросаю взгляд в сторону Ксадена и обнаруживаю, что он уже смотрит на меня. “Если ты пытаешься понять, вместе ли мы все еще, то позволь мне заверить тебя, что мы придерживаемся Кодекса поведения так, как ты никогда не удосуживался этого делать. Ты можешь доложить об этом своему отцу.

-Я спрашивал не о своем отце, Ви. Я спрашивал о себе.

-Ты что? - спросил я. Я забываю о всяком притворстве, что наблюдаю за спаррингом, и полностью сосредотачиваюсь на Холдене.

-Я никогда не говорил тебе, что сожалею. Его лицо смягчается, и его взгляд скользит по моему лицу, как будто он замечает каждую деталь, которая изменилась. “И я должен был. Если ты не с Риорсоном...

-Я влюблена в него. ” Я ощетинилась. “Я много лет даже не думал о тебе. Не гоняйся за мной только потому, что тебе нравится бросать вызов. Ты проиграешь”.

Холден усмехается. “Любой, кто когда-либо встречался с наездником, знает, что их главный приоритет — их первая любовь - это их дракон. Как только ты принимаешь это, другой мужчина вряд ли воспринимается как вызов ”.

Мои губы приоткрываются. Он прав. Наши первоочередные задачи - это наши драконы. Они незаменимы .

“Кроме того, учитывая, что у нас впереди столько времени на выполнение этой миссии, я подумал, может быть, ты хотя бы согласишься спокойно поужинать со мной?” Его ухмылка исчезает. “ Скажи мне, что ты не позволяешь своему не-парню контролировать тебя. Позволь мне извиниться должным образом, как я должен был сделать три года назад.

Он поднимает руку к распущенным прядям моей косы, но так и не успевает этого сделать.

Тени проносятся прямо сквозь защиту и ударяют Холдена в грудь, как таран, отбрасывая наследного принца Наваррского назад — прямо в каменную стену.

Дерьмо .

 

Я не могу представить себе устойчивую жизнь за пределами Изумрудного моря. Ни один корабль никогда не выживал в бурях, которые формируют его покрытые льдом волны, и единственные моряки, которые возвращаются с его исследований, терпят поражение.

—Последний адмирал, Мемуары адмирала Левиана Крослайта

 

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

-Эй,олден! Я бросаюсь на колени рядом с ним, и

1 ... 73 74 75 76 77 ... 262 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)