Сделка с вечностью - Алекс Хай
— Мне страшно, Веззам, — тихо сказала рундка. — Мне впервые так страшно. Лишь сейчас поняла, в какой я опасности. И я сама ничего не могу сделать.
— Я сделаю. Что-нибудь придумаем.
Он не знал, как провернет это дело. Понятия не имел, чьей помощью придется заручиться. Но одно решил для себя точно: в этот раз он сделает все правильно.
* * *
В птичнике воняло так, что резало глаза — не спасало даже расположение почти что на вершине одной из башен. Альдор протискивался между клетками с голубями под суетливое воркование. Остера пришлось оставить на площадке у лестницы. Парень кутался в плащ, стучал зубами от холода, но не жаловался.
Смотритель встретил его широкой беззубой улыбкой.
— А, ваша милость, всегда чувствуете нужное время. — Он отложил лопату, которой выгребал помет, и поклонился эрцканцлеру. — Как раз птичка прилетела. Из Анси.
Альдор удивился.
— Странно. Из Анси мы ничего не ждали.
— Так каждый день откуда-то кто-то прилетает. Вчера из Горфа голубь был, позавчера из Турфало прилетела. Такая красавица-голубка, вы бы видели ее!
— Дай мне послание, — потребовал Граувер.
— Сей момент!
Смотритель снял рабочие рукавицы и вытащил из поясной сумки туго скрученное послание.
— Прошу. Читать здесь будете?
— Да.
Он отошел к выходу, развернул свиток и поднес его под луч света.
— О господи.
— Чего там, милорд? — прошамкал смотритель. — Побледнели вы как-то. Аль помер кто?
— Хуже.
Альдор стремглав бросился вниз по лестнице, забыв об Остере. Помощник, не говоря ни слова, просто увязался за господином — уже научился определять по выражению лица Альдора, когда того не следовало беспокоить. Граувер слетел вниз, едва не споткнулся об оставленную кем-то из слуг корзину, крепко выругался и влетел в общий зал господского дома.
— Где Рейн… Ее величество? — Спросил он у одной из ее служанок. Девушка едва не выронила вышивку от неожиданности.
— У себя в покоях, милорд…
— Не беспокойте нас.
Он велел Остеру оставаться внизу и поднялся в покои Рейнхильды в одиночестве. Едва увидев его, женщина велела слугам пойти прочь.
— Что стряслось? — спросила она, поднявшись из кресла. — Огонь в ее камине полыхал жарко.
Убедившись, что они остались в одиночестве, Альдор достал послание.
— Читай. Не вслух, — сказал он и протянул письмо.
Рейнхильда быстро пробежалась по строкам и подняла глаза на Альдора.
— Это все меняет. Если Грегор жив…
— Я предлагаю сделку, — оборвал ее Граувер. — И предложу лишь один раз.
— Какая тут может быть сделка… Все пошло прахом!
— Я уничтожаю письмо и выигрываю вам с Умбердо время. Они с Магнусом идут на Миссолен, им еще предстоит взять Амеллон. Может он выживет, а может и нет. Времени, чтобы укрепиться в Хайлигланде, у вас будет достаточно.
Рейнхильда слегка кивнула.
— А взамен?
— Суда над Истерд не будет. У меня есть люди, которые помогут ей бежать.
Королева еще раз прочитала письмо и смяла его в руке.
— Не уверена, что Умбердо на это согласится.
— Умбердо ничего и не узнает. — Альдор шагнул к ней и выхватил послание. — Я хочу, чтобы ты как следует отвлекла своего короля от рундской проблемы. Ты сама женщина! Ты знаешь, каково ей приходится!
— Знаю. И не желаю ей зла.
— Ну же.
— Я согласна, — хрипло шепнула Рейнхильда. — Но если Умбердо узнает о ее побеге, а он узнает, то отправит погоню. Я не смогу его отговорить.
— Это уже моя забота.
Альдор бросил письмо в огонь и не сводил глаз с пламени до тез пор, пока оно не сгорело дотла.
5.2 Миссолен
— Не думала, что настолько привяжусь к Десарии. — Виттория закрыла двери балкона и хотела было задернуть плотные шторы, но так и застыла с поднятой рукой. — Знаешь, я была бы не против родить тебе дочь.
Демос закупорил чернильницу и убрал последние документы в ящик стола. Взгляд привлекла шкатулка с курительными принадлежностями и, разрешив себе выкурить одну трубку, император принялся набивать ее.
«Хватит интриг и писем на сегодня. Я прошу лишь о тишине».
— С этой войной я скоро позабуду, как пользоваться тем, что болтается у меня между ног, — сказал он и зажег лучину.
— Могу напомнить в любой момент. — Виттория все же задернула шторы и принялась зажигать свечи в высоких канделябрах. Темнело быстро. — Но ты сам меня избегаешь.
— Будь моя воля, я бы не вылезал из твоей опочивальни целыми днями. Однако должен принять эннийцев, — отозвался Демос. — Магусы ждут уже три дня. Не очень любезно с моей стороны.
— Удивительно, что они вообще согласились ехать сюда с учетом обстоятельств на севере.
— Согласен. Мой шпион пишет, что рунды и Брайс скоро подойдут к Амеллону.
«И войска двух Аллантайнов схлестнутся в кровопролитии. Лишь бы Линдр не начал проявлять инициативу. Каждый раз, когда мой брат начинает думать, что он хитрее всех, это приводит к трагедии».
— Симуз? — Уточнила Виттория. — Отец Десарии?
— Да. — Демос бросил взгляд на письменный стол и выпустил облачко дыма. — От него пришла весточка пару дней назад. Пишет, что Волдхард и Магнус Огнебородый точно живы, и их войска идут к Амеллону, чтобы там соединиться с основными силами Вигге.
«Они потеряли многих людей, но это все еще мощная армия».
Виттория взглянула на него с укоризной.
— Как тебе хватило совести отправить Симуза на такое задание? — В который раз спрашивала она. — Как ты мог так поступить с Десари?
— Это было условием сделки, когда он впервые здесь появился, умоляя о помощи. Симуз — бывший эмиссар Магистрата. Его навыки поистине впечатляющи. Порой я думаю, что он во многом превосходит самого Ихраза, а уж я точно знаю, на что способен мой энниец. И если кто и может вынюхивать планы северян, так это Симуз.
— А Десари? Думаешь, она простит тебе, если ее отец не вернется?
— Десари сама избрала путь риска. Втрескалась по уши в этого вагранийца Толла, а тот, небось, и рад породниться с родом Магистров. — Ворча, Демос выбрался из-за стола и принялся расхаживать по комнате, пуская кольца дыма. — Она просила отпустить ее, и я согласился. Думаешь, сделал это из-за того бреда, что она несла про светящиеся шарики? Нет, дражайшая. Я спрятал ее. У Ваг Рана скверная репутация, и именно это позволит Десари дольше оставаться в безопасности. К тому же тетка Фештана, Артанна, едва не стала мачехой Десари — Симуз и тут подоспел. Вагранийцы чтут связи и помнят
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сделка с вечностью - Алекс Хай, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

