`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Плетеный человек - Антон Чернов

Плетеный человек - Антон Чернов

1 ... 73 74 75 76 77 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не стоит. И вы знаете, не удивлюсь, если хрень, которая внутри — именно из-за восприятия её как “зоны”, — пришло в голову мне.

— А что там за “хрень”, господин Кащей? — оживился Матвей.

Ну и рассказал я ему — чего скрывать-то? Матвей кивал, слушал, не перебивал. Только уточнил.

— Эти, как вы выразились, духи некроса — похоже, что мары.

— Дурные сны насылают? — уточнил я, не слишком поверив — рассказывала Маринка о таких, почти безопасные, но противные тварюшки.

— Не только. Галлюцинации, жизненную энергию у живых отнимают. Крохи, но в той концентрации, что вы описали…

— Ну да, так, в общем-то, и есть. Ладно, Матвей, ситуацию я вам обрисовал. Что решаете?

— В материале мы заинтересованы сильно. Как я понимаю — наш специалист ждёт, вы приносите образцы?

— Вне мёртвого города — эта пакость ко мне цеплялась и вне области, этаким облачком. Нахрен внутри, в общем. Идти дольше, но надёжнее, да и недалеко там, — озвучил я, на что Матвей кивнул.

— А когда вы будете готовы?

— Да хоть сейчас, — пожал я плечами. — Единственное, Матвей.

— Да?

— У меня позиция — любой труд должен быть оплачен, — широко улыбнулся я.

— Вполне вас понимаю, сам её придерживаюсь, господин Кащей, — осторожно ответил маг. — А это вы к чему?

— Добыча с завода. За притащенное из этого склада, помимо названного… — выдержал я паузу. — На Меллорне появится должок, — помотал я пальцем, кащеисто улыбнувшись.

— А деньгами никак? — со слабой и не слишком радостной улыбкой уточнил Матвей, на что я радостно помотал головой.

— Могу оттягать ненужное обратно, но это будет совсем по-идиотски, — дополнил я.

— Да уж, иначе и не скажешь. Но, возможно, вы как-то конкретизируете свои пожелания?

— И как? Сколько я оттуда вытащу? Как мы будем определять ценность? А материальные богатства мне вообще неинтересны.

— Совсем?

— Всё что нужно — есть. А что за труд просить, пока не знаю.

— Ну да, ну да… Ладно, согласен. На мне будет…

— На Восточном Меллорне, — оскалился я.

— На Восточном Меллорне, — кисло признал Матвей, — соразмерный долг.

— Бугагашеньки, — злодейски поликовал я.

— Вы точно готовы к этому походу? — перестал страдать маг.

— Да.

— Тогда… подождите буквально час, — зевнул маг. — При условии, что группе не нужно проникать — за это время соберёмся.

— Ленивые какие сталкеры у вас, — отметил я.

— Это скорее на подготовку транспорта, сами увидите, — отмахнулся маг.

И… довольно интересно исчез. То есть, глазами-то растворился в воздухе, а на деле — “сместился в небывальщину”. Причём не просто, а в то ли корень, то ли ещё какую фигню от Меллорна. И исчез за долю секунды, покинув область чувствительности.

Тоже вот не помешало бы научиться, отметил я, присев на байк и приготовившись ждать. И что за “транспорт” с подготовкой за час — интересно.

27. Колбасное кладоискательство

Через час, даже пораньше немного, показался транспорт, который меня несколько поразил. В хорошем смысле слова, правда, что там готовить-то час? Или небывальщиной заправлять?

В общем, был это этакий… ну, наверное, гибрид вездехода и штурмового автобуса. Метров шести с хреном, скруглённая колбаса из светящегося рунным матом дерева, обшитого металлом. А может, и не дерева — по фактуре похоже, но могла и кость быть или даже какой “пластик на небывальщине” — чёрт знает.

Шесть колёс по бокам, огромных, каждое на независимой подвеске, пары метров высотой и с полметра в сечении. С лютой шиповкой.

И морда этой колбасы была скошенной, с коваными дверьми-аппарелями, ну и злостным таким отбойником — почему я про “штурмовой автобус” и подумал.

Постапокалипсис-стайл, такой телеге Мой Грузовичок заокеанских реднеков — больше подходит, чем моему байку, вынужденно признал я.

И даже немного позавидовал — я бы, по совести, от такого домика на колёсах не отказался. Но на кой он мне, вообще-то?

Да и по приближении этой телеги стало понятно, что его именно “заправляли небывальщиной”. Траты людоедские, судя по фону. Я столько и не потяну, наверное, самокритично отметил я, да и махнул рукой на мечты.

Трак, тем временем, подъехал, аппарель с таким, внушительным лязгом брякнула об дерево дороги, и оттуда стали вываливаться мои спутники. И Матвей выковырился, всё так же невыспатый.

— Приветик, — дружелюбно помахал я знакомой рыжей макушке.

— Доброе утро, — слегка склонилась снайперша-гоблинша, с о-о-очень “деловым” выражением мордочки.

Но покраснела, ну потемнела, слегка. Забавно, хех, довольно оскалился я.

— Кащей, группа будет передвигаться на вездеходе “Гворн”, нашей разработки. С командиром группы охраны, Еленой Острой, вы вроде знакомы? — выдал Матвей.

— А вы “вроде” сами не знаете, — ехидно покивал я. — Знаком, знаком. Кто тут мудрила металлический? — окинул я взором группу.

— Без оскорблений можно? — надулся мужичок лет сорока, один из двух “человеков” — вторым был Матвей.

— Можно, — покивал я. — Но не интересно. Но я пока не оскорблялся. Могу начать, нужно?

— Мне кажется — не стоит, — поспешил затараторить Маг. — Фёдор Игоревич, доцент кафедры металловедения, — потыкал он рукой в мужичка.

— Что, с учётом состояния этой кафедры, автоматически переводит Федора в категорию “мудрила металлический” — отметил разумно я. — Ладно, в общем — понятно. Доберутся, не гробанутся. Я — впереди еду. Место, где вашего Гворна оставить — укажу. И буду железки таскать. Уважаемый мудрила Фёдор, будьте любезны сообщить, где этот лабаз с редкозёмом?

— М-м-м… — замычал доцент. — Хорошо… а как к вам обращаться?

— Кащей меня вполне устроит, — отмахнулся я.

— Хорошо, Кащей, смотрите, — вытянул он лапу и стал клацать по кнопочкам.

— Вы по кнопкам умеете стучать, поздравляю, — ехидно ответил я через полминуты. — И чё?

В общем-то, я представляю, что он хочет сделать. Точнее, делает, наверное — небывальщина слабенькая но структурированная над его браскомом копошится. Но не вижу же ни хрена толком! Обидно даже, несколько обиделся я на жестокий Мир. Наполшишечки.

— Э-э-э… — протянул Матвей, который явно вострил лыжи отсыпаться и был обломан. — Не подумали, — признал он. — Господин Кащей слишком эфиризирован, просто не видит проекцию, — сообщил он растерянно смотрящему на него Феде.

— А как я поясню ему, куда

1 ... 73 74 75 76 77 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плетеный человек - Антон Чернов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)