Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Перейти на страницу:

— Нет, стоп, — он явно нахмурился, судя по голосу. — Примеси всё же есть определённые, только я не могу определить, какие именно…

— Опасные?

— Нет, просто странные, так как… — он обернулся ко мне, держа в руках склянку, — на них не срабатывает ни один из индикаторов… — Бао взглянул на меня. — Что такое?

Я бы и ответил, что такое, но… у меня рот открывался и закрывался обратно.

— Ты говорить разучился?

— Бао, твоё лицо… — пробормотал я.

Его лицо… оно сейчас менялось, и не в лучшую сторону. И, видимо, по моему охреневшему лицу Бао понял, насколько всё плохо. А плохо было очень и очень.

Во-первых, его блатная борода, как у викинга, сейчас конкретно линяла, выпадая в то время, как его лицо незаметно начало меняться, но всё сильнее и сильнее. А ещё оно покрывалось шерстью.

Бао бросился к своей сумке и в спешке вытащил зеркальце, которое тут же выронил, так как не только лицо, но и его руки, пальцы начали меняться, укорачиваясь.

— Что за хри-и-и-и… Яи-и-и… Си-и-и-и-и… Юи-и-и-и-и…

Его голос срывался на какие-то звериные повизгивания в то время, как он сам становился всё меньше и меньше в размерах, потихоньку утопая в собственной одежде.

— Бао! Твою мать, Бао!

Я бросился к склянкам, попутно сделав ему подсечку и уронив на пол, после чего начал поочерёдно вливать всё, что Бао там наготовил, как он сам и просил, прямо ему в глотку в то время, пока его рот вытягивался вперёд, показывая набор острых зубов.

— Юнксу! Юнксу, Стрекоза! — испуганно позвала меня Люнь и…

— Да твою мать!

У Стрекозы дела обстояли не лучше. Она вся… мерцала и линяла…

Её маскировка то появлялась, то пропадала, пока с неё сыпались чешуйки, слезали, как чешуя со змеи, обнажая под собой розоватую плоть, пока Стрекоза испугано стрекотала, прыгая то на одной ноге, то на другой и не зная, что делать.

— Да млять!

В таком переполохе только Зу-Зу, словно большой медвежонок, сидел спокойно и наблюдал за тем, как всё у нас рушится, не проявляя и капельки волнения.

Я быстро влил половину всех снадобий в Бао, который активно продолжал превращаться, и тут же бросился к Стрекозе, подхватив ещё одну половину склянок.

— На! На, пей быстрее! — всучил я ей одну из бутылочек, но она её тут же выронила. — А, чёрт!..

И я начал быстро вливать ей в рот их сам, в то время как у неё… отвалилось одно из жвал от рта. И следом посыпались её острые зубы на пол, словно кто-то горох рассыпал. У неё даже крылышки отпали!!!

Стрекоза взвыла, как не в себя.

— Да чёрт! На! На, пей, я сейчас, сейчас…

Я вытащил из сумки самые сильные пилюли, которые только у меня были, и пропихнул ей в рот, после чего бросился обратно к Бао, который выгнулся дугой.

— Бао, ты как?!

— И-и-и-и-и! И-и-и-и-и! — издал он звериные повизгивания.

— На, выпей ещё немного! — попытался я влить в него ещё снадобий, но он лишь щёлкнул острыми зубами.

Сейчас Бао мне напоминал оборотня, который превращался в свою звериную форму, только, помимо всего прочего, он ещё и в размерах уменьшался, что было совсем не круто.

— Да что такое происходит?!

— Они меняются, — пискнула Люнь.

— Да я вижу!

А тем временем Стрекоза совсем зашлась в своём стрёкоте, пытаясь удержать волосы, которые у неё активно выпадали. Её шатало из стороны в сторону, будто неведомая сила дёргала, да так, что она на полном ходу влетела в стол, перевернув его. Все склянки полетели на пол, разбиваясь с весёлым звоном.

В комнате запахло травами и фруктами.

А я не знал, в какую сторону броситься и кому помогать, так как и тому хреново, и той плохо. Ладно, Бао уже не помочь, он тут почти обратился, надо спасать Стрекозу, которая ещё жива.

Подхватил всё, что не разбилось, и, толкнув её на кровать, запрыгнул сверху и начал заливать ей прямо в глотку все антидоты, что у меня вообще были. Какой-то должен был помочь от того ужаса, что происходил с ней. С девчонки слезала в буквальном смысле кожа и выпадали волосы, а ещё…

А ещё Стрекоза меня так отшвырнула, что я улетел метров на пять, врезавшись в противоположную стену, и та аж затрещала. Бедняга зашлась в визгливом стрёкоте, скрутившись в три погибели, будто у неё болел живот, после чего…

На всю комнату под её визг раздался хруст костей и разрываемой плоти. Мгновением позже её спина взорвалась кровавым фонтаном, забрызгав всю стену позади кровью, и из неё что-то начало вылезать.

— Матерь божья… — пробормотал я, схватившись за меч. — Что за звиздец?!

Не сразу из-за крови и повисшей слизи я распознал в этом пару паучьих лапок, который шевелились, махали, будто пытаясь за что-то зацепиться, пока Стрекоза билась в ужасе о стены дома. Ещё хруст, и вдобавок к прошлым двум добавилось ещё две паучьи лапки, и что-то будто начало вылезать из неё. Мне хотелось верить, что Стрекоза такое переживёт, хотя…

Хотя, глядя на паучьи лапки, я в этом очень сильно сомневался.

А под её визги аккомпанементом вторил Бао, который теперь визжал, как какое-то животное, всё уменьшаясь и уменьшаясь в размерах. И ведь, сука, сказал же, что оно не несёт никакого негативного воздействия на человека! Ага, щас, блин!

А тем временем Стрекоза, совсем обессиленная, рухнула на четвереньки и… начала блевать. Блевать кровью, блевать какой-то слизью, какой-то мерзостью, будто кишками, и хрен знает чем ещё, словно её наизнанку выворачивало. Попутно на её лысой гладенькой голове начали прямо на глазах отрастать волосы одновременно с тем, что с неё продолжала отшелушиваться зеленоватая чешуя, обнажая розовую влажную кожу.

Кажется, я наконец понял, что они выпили. Понял, глядя на то, во что обратился Бао, и в кого превратилась Стрекоза.

Они действительно преобразились, как и было написано на склянках.

Глава 317

Жесть, приехали…

Комната после всего этого была похожа на ту, где произошло жуткое убийство: стол перевёрнут, на полу стекло, стены и даже потолок забрызганы кровью. Зайди сюда кто, и точно подумает, что кого-то завалили.

И я стоял в центре всего этого хаоса и смотрел на результаты неудачного (или удачного, тут как посмотреть) эксперимента, не в силах вымолвить ни слова. Всё обернулось не просто неожиданно, а через жопу, как мы любим. И теперь расхлёбывать всё это должен был я.

Хотя не только я здесь был охреневшим от такого поворота событий. Передо мной сидели две не меньше охреневшие от происходящего личности, которые, возможно, ещё не до конца поняли, что с ними случилось.

Скунс и девушка с лапками паука за спиной.

Мы смотрели друг на друга… вернее, Стрекоза вообще никуда не смотрела, она сидела на коленках, обняв себя, и дрожала всем телом, как от холода. А вот скунс явно пребывал в замешательстве, явно не до конца осознав своё новое положение.

А вообще странно, я знал, что Бао говно, но почему он в жука-навозника не превратился сразу? И почему Стрекоза не полностью обернулась? Мало выпила? Или у неё как раз-таки иммунитет?

— Э-э-э… как себя чувствуете? — любезно поинтересовался я.

— И-и-и-и… — начал было скунс Бао, но тут же заткнул себе лапками рот, выдав совсем непонятный звериный звук, удивлённо посмотрев на меня.

— Ну… да, Бао, ты чуть-чуть изменился… — вздохнул я, подошёл к зеркальцу, которое он обронил, и позволил насладиться внешним видом.

Не сказать, что Бао прямо впал в какую-то депрессию или истерику, но он, наверное, минуту ощупывал свою мордочку и разглядывал лапки, будто пытаясь понять, спит он или это ему кажется. И пока он собирался с мыслями, я повернулся к Стрекозе.

— Тс-с-с-с… всё хорошо, иди сюда…

Я осторожно обернул трясущуюся влажную с розовенькой кожей Стрекозу одеялом и отнёс на кровать, где укутал, чтобы она не мёрзла. Из кокона одеяла на меня смотрело теперь лишь перепуганное розовое вполне себе человеческое личико девушки, которая продолжала охреневать от происходящего.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)