Том Холт - Граальщики. Солнце взойдет
Третий — совершенно новенький, черный как смоль «додж» с затемненными стеклами, толстыми шинами, дипломатическими номерами и стикером с надписью «дорожные налоги уплачены» на окне — материализовался на М-40 в месте ее пересечения с М-25 и понесся, как летучая мышь из ада, по направлению к северу, всю дорогу оставаясь на скоростной полосе и ослепляя фарами передние машины до тех пор, пока они не отворачивали, уступая ему дорогу.
* * *— Нет, — сказал Аристотель, — я заказывал булочку с изюмом, Дио — печенье «Блэк форест», Мерлин ел гренки, а ты — черный кофе с круассаном, так что ты должен мне тридцать пенсов.
Так называемая кегельная команда обменялась яростными взглядами. Нострадамус, с чеком в руке, вытащил из-за уха карандаш и начал складывать на бумажке.
— Честно говоря, — сказал Мерлин, — я заказывал чашку чая, а мистер, э-э, Магус…
Симон Маг взглянул на часы.
— Ладно, — произнес он. — Я выручу вас. Я заплачу за всех. Может, мы наконец пойдем?
Маги посмотрели на него.
— Нет нужды разговаривать в таком тоне, — проворчал Аристотель. — Это проще некуда. Я дал Нострадамусу пять…
— У нас нет времени, Ари, — зарычал Симон Маг. — Давай уладим все это в машине, идет? Машо… — о боже мой, куда она опять подевалась?
— Мне кажется, она собиралась зайти в магазин, чтобы купить мятных леденцов, — объяснил Мерлин. — Она сказала, что они помогают ей справляться с укачиванием.
— О Боже, Боже милосердный! — воскликнул Симон Маг. — Дио, будь другом, пойди скажи ей… — но Дио Хризостом, который был твердо уверен, что не заказывал ничего, кроме горячего шоколада и вафель, скрестил руки на груди и сделал вид, что не слышит. Ситуация начала немного выходить из-под контроля.
Симон Маг нахмурился. С одной стороны, здесь присутствовали восемь яснейших умов во всей Стеклянной Горе, окончательное вместилище мудрости всего мира, фонтан магии, щит и столп человечества. С другой стороны, по сравнению с ними нижние скамьи в старом колледже выглядели положительно здравомыслящими. Он многозначительно откашлялся.
— Так, — произнес он. — Автобус отходит через три минуты. Те, кто не успеют, будут оставлены здесь. Ясно?
Он позвенел ключами и не спеша зашагал по направлению к стоянке.
* * *— Ох, боже мой! — проговорила Королева Атлантиды, слегка сдвинув брови. — Какая досада! Выйдите же и поменяйте его, кто-нибудь.
Среди пассажиров пронеслось некоторое шевеление, но никто не предпринял попытки более решительного движения.
— Только не говорите мне, что к этой машине не прилагалось запасного колеса, — сказала Королева. — Это правда?
— В автобусе, э-э, не хватило места, — выговорил наиболее молодой и отчаянный из помощников. — Видите ли, нам пришлось выкинуть все, что не было абсолютно необходимым, чтобы уместились приспособления для наблюдения и мобильный факс-трансивер, так что…
— И кто-то из вас решил, что запасное колесо не является необходимым, — Королева поджала свои прелестные губки. — Да, разумеется, это скорее роскошь — нечто вроде встроенного коктейль-бара. Понимаю. Ну а ремонтный комплект на случай прокола — от него мы тоже избавились, сочтя его последним словом сибаритской моды, или он все же где-нибудь остался?
— Да, конечно, мы…
Глаза-прожекторы навелись на цель. Улыбка точного боя взяла прицел.
— Это просто замечательно, — проговорила Королева. — Тогда что же ты тут делаешь?
Неохотно, как тореадор, выходящий к быку, имея в руках лишь букетик цветов и зубочистку, молодой безрассудный помощник встал, ударившись головой о крышу автобуса, и начал пробираться к двери.
— Ну, а теперь, — Королева перевела взгляд на остальных, а улыбку — в режим коврового бомбометания, — пока мы ждем, давайте, может быть, посмотрим, что еще мы забыли взять с собой?
К счастью, зазвонил телефон.
— Тур!
Сэр Туркин поднял глаза от карты. По его подсчетам, к настоящему моменту они должны были быть уже в Хартфордшире, что означало, что какой-то чертов придурок переместил Ковентри на сотню миль к югу.
— Что? — раздраженно спросил он.
— Ты уверен, что это та дорога?
— Слушай…
Боамунд, который спал как бревно с тех пор, как они покинули бар Перри, внезапно дернулся, открыл глаза и произнес:
— Останови фургон!
— Что?
— Я сказал, останови фургон.
Туркин взглянул на него и покачал головой.
— Здесь нельзя, — сказал он, — это же магистраль. Придется тебе подождать, пока мы не доберемся до «Маленького Повара» или чего-нибудь в этом роде.
— Да не это, идиот! — рявкнул Боамунд. — Мы приехали. Это здесь.
Пертелоп пожал плечами.
— Ты босс, Сопливчик, — произнес он. — Вон впереди площадка. Подойдет?
— Да, — нетерпеливо сказал Боамунд, — замечательно, подруливай, — его брови были нахмурены; судя по виду, это был внезапный приступ сосредоточенности, словно он изо всех сил пытался удержать что-то большое и скользкое у себя в сознании.
— С тобой все хорошо, Бо? — спросил Бедевер. — Ты выглядишь как-то странновато.
— Вообще-то, — ответил Боамунд, — мне приснился сон.
— Ага, — вмешался Туркин, — вот и оно. У Сопливчика опять начали слипаться мозги.
Боамунд яростно отмахнулся от него.
— Заткнись, Тур. Это был очень важный сон, и я пытаюсь вспомнить его. А это не так-то просто, знаешь ли.
Фургон остановился, и рыцари выпрыгнули из него. Снаружи было холодно, с неба сыпала мелкая морось. Позади проволочной изгороди туман накатывался на опушку большого соснового леса.
— Там, — показал Боамунд. — Вон тот лес. За этими деревьями есть озеро. Туда-то нам и надо.
Бедевер умудрился завладеть картой и теперь внимательно ее изучал.
— Вы знаете, а он прав, — сказал он. — Во всяком случае, здесь в округе полно затопленных гравийных карьеров. По крайней мере, если там Мериден, — опустив карту, он кивнул в северном направлении, — то за этими деревьями действительно есть затопленные карьеры. В противном случае, мы можем находиться где угодно.
Он оборвал себя и посмотрел вниз. Ноготь дергал его за рукав.
— Ты сказал — Мериден? — возбужденно переспросил карлик.
— Именно так, — ответил Бедевер. — А в чем дело?
— Мериден, — повторил карлик. — Там делают мотоциклы.
Бедевер поднял бровь.
— Кто-нибудь понял, о чем он тут болтает? При чем здесь мотоциклы? — недоуменно вопросил он. Галахад кивнул:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Том Холт - Граальщики. Солнце взойдет, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


