Галина Гончарова - Работа словно праздник (СИ)
— что там?
Каирис предусмотрительно заслонила жениха от любопытных глаз.
— Неприятности для твоей подруги.
— что?!
— Типа порчи или наговора… сейчас разберемся.
Коробочка поддалась, выпуская на волю несколько красивых бокалов. Таши провел над ними рукой.
— Ага…
— что с ними?
— да так, мелкий наговор… будешь пить из них — будешь срываться на людей. Излишняя злобность. Что имелось, то и вложили…
— Шарт?
Таши бросил взгляд на означенного Шарта. Пригляделся, покачал головой.
— что ты, у него ума не хватило бы. Лелиин, ваша заклятая подружка постаралась…
— КАК?!
Таши фыркнул.
— Девушки, на такое дело ума и не надо, злобности хватит…
— Ну‑ка, подробнее, — прищурилась Лейри, подобравшаяся сзади. — что‑то мне подсказывает, что это — бяка.
— Ты не ошибаешься, — Таши приобнял Каирис за талию, смеющимися глазами посмотрел на Лейру. — Пила бы ты из этих бокалов — ссорилась бы с мужем каждый день, да три раза в день.
— Лелиин постаралась.
— что?! Ну я ее….
Таши едва успел перехватить подругу.
— Стоять. Я сам.
— ты же мне обещал не работать в Тиварасе!
— А это и не работа, — некромант поцеловал любимую женщину в кончик носа. — Это — восстановление справедливости.
— а храм…
— А это не некромантия, чтоб ты знала. Это просто зло, но не мертвое. Так‑то любой дурак сумеет.
— Так — как?!
— Сильно зла желать человеку может любой. И если постараться, можно свое зло скинуть на предмет. Если Лелиин сама их покупала. Выбирала, паковала, да еще… ага! Видите зацепку?
Бокалы были откровенно дешевыми и на стекле кое–где были выбоинки, зацепки — неудачное стекло попалось…
— И что?
— кровь хороший носитель, а она, видать, оцарапалась о бокалы и разозлилась. И пожелала с дури, чтоб тебе ни минуты счастья не было, или как‑то так.
— А почему скандалы?
— да потому, — вздохнул Таши, — что она — на содержании у Шарта. Она полностью от него зависит, а ведь наверняка ее что‑то не устраивает. Поругаться хочется, а нельзя, играть приходится.
— И она это выплеснула…
— Угадала.
— и что теперь с этим делать?
— Бокалы — выкинуть, — пожал плечами Таши. — Я сам и выкину, чтоб ты лишний раз не прикасалась.
— а Лелиин…
— Эту так легко выкинуть не удастся. Но свое она получит…
— обещаешь?
— клянусь.
— в чем? — подобрался Аландр. — Подробнее, пожалуйста?
— подробности — письмом, — Лейри подхватила жениха под локоть. Да, некрасиво начинать семейную жизнь с секретов, но… не своих же! Таши имеет полное право на свои тайны, а ей достаточно его дружбы и доверия. И они будет оные оправдывать.
— Таши?
Некромант сделал невинное лицо.
— Все в порядке, разве нет? Аландр, я надеюсь, вы с женой побываете на нашей свадьбе?
— разумеется! Кай, поздравляю!
За спасение Лейри от рук Лиассио, Аландр был по гроб жизни признателен Таши. Парень не побоялся погубить свою душу, нашел некроманта, уговорил его вмешаться… это стоит уважения. Да и Каирис…
Хочешь мира в семье? Не ссорь жену с ее лучшими подругами.
— И когда вы?
— Думаю, дней через десять…
— что именно?
Валайра подкралась, как простуда — незаметно и неотвратимо. Таши невинно улыбнулся ей, перехватывая из рук Каирис бокал с прохладительным.
— Моя свадьба. А вы…
— Валайра Ледарден…
Дама протянула руку Таши, в ознаменование знакомства, некромант 'неловко' взмахнул кистью, отводя в сторону бокал… идеальное попадание. Вся жидкость оказалась в декольте дамы, которая взвыла в голос.
Таши тоже взвыл — и бросился на помощь, умудрившись при этом уронить в то же декольте бокал с остатками напитка, в двух местах порвать платье и наступить на ногу со всей дури. Каирис и не подумала оттаскивать жениха, она уже поняла, что неловких некромантов не бывает — и откровенно наслаждалась представлением. Когда Валайре наконец удалось отпихнуть Таши, выглядела она так, что впору в кустах прятаться.
Платье порвано и помято, грудь залита прохладительным напитком, который еще и стратегически размазан по всем открытым местам тела так, что мухи начали пикировать на объект с расстояния в два метра. Нога отдавлена, а за прическу Таши пару раз зацепился рукавом…
И все это ни на миг не прерывая причитаний, сочувствуя, соболезнуя и извиняясь за свою неловкость.
Валайра извинений не приняла и удалилась, шипя, как гадюка королевских размеров. Лейри с Аландром наблюдали спектакль с безопасного расстояния, внутренне покатываясь от смеха. Во всяком случае, Лейра. Она‑то теперь тоже знала, что Таши не настолько неловок.
Хотя про некромантию ей не рассказали. Просто — про родство.
— Ну и зачем было устраивать это представление? — на ухо поинтересовалась Каирис у своего жениха.
— Но ты же не хочешь, чтобы она напросилась к нам на свадьбу?
— Нет!!! Таши, я тебя обожаю! Ты гениален!
— главное, повторяй мне это почаще, а то я забываю. Я такой рассеянный…
— Вредина. — Каирис подумала, что некроманту даже не обязательно быть — некромантом. Он и так кого хочешь доведет до могилы. Но глаза девушки смеялись.
— Да, ты должна знать о всех моих страшных недостатках. А еще я сладкое люблю…
— Знаю. А ты толстеешь?
— Не знаю… как‑то раньше не было возможности выяснить.
— Проверим…
— Каирис, ты сегодня просто красотка…
Шарт не подкрадывался, просто Каирис было не до него, а Таши никуда не торопился. Некроманты вообще не ограниченны ничем в своей мести. Они прекрасно достанут врага и при жизни — и после смерти.
— Рядом с любимым человеком женщина всегда расцветает. — Каирис выбрала дипломатичный ответ вместо краткого 'иди в болото', но тратить дипломатию на Шарта не стоило. Все равно не понял.
— Я за тебя рад. Скоро мы тебя ленточкой повяжем?
— Скоро, — Таши подчеркнуто собственническим жестом обнял девушку за талию. — А вы не намерены соединить себя узами брака с вашей спутницей?
Шарт махнул рукой.
— Нет, я пока еще не нашел свой путь в жизни…
— Когда найдешь — сможешь использовать платье своей спутницы вместо половой тряпки, — съязвила Каирис.
— не понял?
— За столько лет отсутствия твой путь наверняка запылился.
— А Лелиин… я просто не успел проследить за ней.
— она что — слабоумная?
— Кай, не ревнуй….
Каирис сверкнула глазами, но прежде чем она успела объяснить, что приводить проституток на свадьбу — это неуважение к виновникам торжества, вмешался Таши.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галина Гончарова - Работа словно праздник (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

