`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алексей Переяславцев - Вживание неправильного попаданца

Алексей Переяславцев - Вживание неправильного попаданца

1 ... 72 73 74 75 76 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Наверное, вы правы, дорогой Варон. Вроде складывается цельная картина. И все равно мне не дают покоя эти бесцветные кварцы. Ну совершенно они не похожи на то, что я когда-либо видел.

- Тогда я расскажу вам о выводах, которые я сделал, общаясь с этим горцем. Первое: уверен, что он не маг…

- Вынужден вас прервать: я в этом далеко не уверен.

- Это почему же?

- У него лиценциат в подчинении.

- А вы у меня в подчинении. И что?

- Об этом я и не подумал. Ладно, убедили. А дальше?

- Он очень сведущ в кристаллах и со всем, что с ними связано. Имею в виду не магию, конечно - виды кристаллов, как они образуются в недрах земли, где могут встречаться и всякое такое. И он горец. Понимаете? - (очень медленно) Кажется, понимаю… Вы сказали значительно больше, чем прозвучало. Вы, конечно, знаете, кто такая Моана-ра?

- Доктор магии жизни, очень дорого берет за услуги и все равно принуждена отказываться от некоторых работ - настолько велик спрос. Лично не знаком. Возраст ее тоже не знаю, хотя предположения есть.

- Вот именно, возраст. Однажды я слышал ее разговор в Гильдии магов. Она говорила о старых временах, когда магия не была столь развита. И говорила она о науке про кристаллы, которая в те времена существовала. Потом ее развитие заглохло. Кому нужна такая наука, когда кристаллов и так хватает - были бы деньги. Специалисты вымерли, понятно. Но, по словам Моаны-ра, в последнее время стал проявляться дефицит кристаллов. «Последнее время» - это по ее счету, полагаю. А если дефицит имеется - значит, должен появиться и спрос на таких вот знатоков кристаллов.

- Насчет возраста вам виднее. Но согласитесь, что картина складывается… пусть и не совсем ясная, но без явных противоречий. Кстати, вот тот кристалл, с которым вам надо работать.

- Да уж, кристаллы от Профес-ора получше будут. Всего вам пресветлого.

- И вам.

***

И вот мы выехали: я, Сарат, Тарек, Вахан и Сафар. Ира напрашивалась, но Моана резонно указала, что первую помощь (пусть даже хуже нее) может оказать лиценциат. Все нужное было запаковано и погружено. Запас денег тоже прилично оттягивал карманы. Планы составлены. Осталось лишь посмотреть, сколько они продержатся.

Мы не успели проехать и четверть пути, как мне стало казаться, что дела идут неправильно. Мысленно пробежавшись по цепочке событий и не найдя ничего такого неправильного, я забеспокоился. К сожалению, Тарек это заметил.

- В чем дело, командир?

- Что-то идет не так.

- Помилуйте, Пресветлые, - что? Я постарался объяснить.

- Понимаешь, все идет так, как и должно идти. Все в полном порядке. Между тем давно уже пора начаться беспорядку, а его нет. И если я не вижу дел, идущих наперекосяк, - значит, я плохой командир, который чего-то важного не замечает. А я хочу быть хорошим.

Тарек не был расположен к шуткам.

- Я так думаю, ты еще дождешься неприятностей. Просто мы и не начали действовать так, как должно по плану. Это как… - Он замялся в поисках аналогии, но тут же ее нашел, - ну как в цирке, когда представление еще не началось. Бегают продавцы сладостей, воды, кричат зазывалы. Здесь нет ничего неправильного и не может быть - как раз потому, что главное действие впереди.

Прогноз опытного лейтенанта сбывался. Мы доехала до Субарака не то, что без приключений - даже без происшествий.

Глава 28

По командировочному опыту первым делом я озаботился жилищем. Как раз недалеко от реки был постоялый двор «Щука и карась», туда-то мы и свезли пожитки. Название мне показалось неудачным. «Карась и щука» было бы лучше, поскольку на вывеске щука и карась были одной величины. Мало того: карась выглядел куда более хищным и, похоже, относительно щуки имел самые недобрые намерения.

Лодку мы решили не покупать, а просто взять напрокат под залог. Не такое уж слабое корытце нашлось: шестивесельная, с румпелем, со степсом под мачту, хотя и без самой мачты - впрочем, она и не нужна. А вот румпель… Из моего опыта работы с рулем могу поручиться: новичок будет управлять довольно долго время так, что у пьяной гусеницы случится приступ зависти. Нужен квалифицированный рулевой или хотя бы человек, который имел дело с рулем, пусть даже не очень опытный. Значит, еще один моряк. Сговариваться с моряками может и Тарек. А на мне искать или инструменты для триангуляции, либо землемера. Последнее даже лучше, можно сэкономить время. Сафара инструктировать не надо, то есть надо, конечно, но это и Сарат сможет.

Поиск Гильдии землемеров оказался достаточно простым. Я всего лишь спросил у встречной группы стражей порядка, и они (молодцы!) тут же дали ясные и четкие указания. А вот дальше мне ждал сюрприз.

Первое, что я увидел, пройдя в приемную Гильдии - громадный, даже по меркам Земли, письменный стол. На столе в отчетливо заметном порядке (вот тут я позавидовал и даже очень) лежали какие-то бумаги. За столом была женщина. И явно не из породы красоток-секретарш: по земным меркам я бы оценил ее возраст ближе к сорока, сероглазая шатенка, волосы под шапочкой, темно-серое платье с отменной вышивкой. Не красавица, но, похоже, умная. Что меня еще удивило: этнический тип сильно отличался от того, с которым я до сих пор имел дело. Похожие встречались мне среди уроженок Западной Сибири или Урала.

- Доброго вам дня, уважаемый. Я распределитель работ (я перевел это слово именно так, хотя и не идеально точно) Наита-ома. Чем могут быть полезна? Распределитель работ - значит, специалист. Держится уверенно, вежливо, но без показной услужливости. Значит, знает себе цену. А вот имя необычное, надо будет на этот счет поинтересоваться. Но это потом.

- И вам, уважаемая. Меня зовут Профессор. Проблема у меня вот какая: я бы хотел наметить два пункта у берега реки так, чтобы расстояние между ними было точно известно. Примерно одна миля, отличия в сотню ярдов не имеют значения. Разумеется, так, чтобы с воды эти пункты были легко различимы. Если это невозможно, то тогда я бы приобрел или взял напрокат инструменты землемера. Соответствующие расчеты я делать умею.

- Если уважаемый Профес-ор расскажет о проблеме подробнее, мне легче будет дать квалифицированную помощь. И быстрее тоже.

А ведь дама права: придется дать некоторые подробности.

- Уважаемая Наита-ома, эти два пункта, о которых я говорил, называются у моряков «мерная миля». Используются они для измерения скорости судна. Именно это я хочу сделать.

Распределитель работ впала в задумчивость, но не более, чем на секунду.

- Ваша проблема, уважаемый Профес-ор, совершенно нестандартна, но достаточно легка в решении. Пожалуй, я сама займусь ею.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Переяславцев - Вживание неправильного попаданца, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)