`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотники за книгами Сезон 1 - Коллектив авторов

Охотники за книгами Сезон 1 - Коллектив авторов

1 ... 72 73 74 75 76 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Грейс замахнулась дробовиком и треснула им зомби как раз в тот момент, когда последний череп с хрустом раскрошился под обрушившимся на него кулаком Лиама.

— Пора уходить? — осведомилась Грейс.

Сэл заглянула в архив. Старая бумага и еще более старое дерево бодро занялись огнем — когда Сэл поспешно захлопнула дверь, ее с обратной стороны уже облизывали языки пламени.

— Давно пора, — доложила она.

***

Несколькими минутами позже они стояли во дворе монастырской фермы в обществе двух монахов и осла. Стояли и смотрели, пока постройка не сгорела дотла.

— Что случилось? — поинтересовался один из монахов.

Лицо Менчу было мрачно.

— К сожалению, произошла катастрофическая реакция между подземными пещерными газами и плесенью на ваших сырах. Вам придется побыть в другом месте, пока мы не убедимся, что опасность миновала.

Монах сдвинул брови.

— Нам тут показалось, что на кладбище что-то движется…

Поблизости остановился черный фургон. Через ветровое стекло Сэл разглядела Леденца и Тянучку.

— Эти господа о вас позаботятся, — пообещал Менчу.

С этого момента их не слишком убедительная легенда официально переставала быть их проблемой. Сэл, может, это и не радовало, поскольку она уже успела на деле изучить методы работы Второго отряда, но сейчас она слишком выдохлась. Не прошло и часа, а они уже сидели в скоростном поезде, мчавшемся на юг, к итальянской границе.

***

Штаб Третьего отряда в Ватикане.

Спустя несколько часов, так толком и не выспавшись, Сэл и ее коллеги собрались вокруг рабочего стола Асанти: их вызвал монсеньор Аньюли, их непосредственный начальник из Ватикана.

— Снова в тупике? — спросил он с нескрываемым раздражением в голосе.

«Ему-то чего раздражаться? Не он же носится по всей Европе за неуловимой добычей», — подумала Сэл.

— Нам удалось пресечь магический инцидент, так что время потрачено не совсем зря, — с непроницаемым видом доложила Грейс.

Монсеньор бросил на нее досадливый взгляд.

— А почему это вы не на отдыхе?

Менчу заговорил прежде, чем Грейс успела ответить или нанести монсеньору удар ногой по голове:

— Если у нас тут планерка, нужно выслушать соображения всех членов отряда.

— И потом, может, кому врезать понадобится, — добавила Грейс.

— Грейс… — Асанти посмотрела на нее с укором. Потом обратилась к монсеньору: — Мне казалось, вы предпочитаете не вмешиваться в оперативные дела.

— Я передал командование в ваши руки, поскольку видел результаты, — объяснил монсеньор. — Но в последние две недели вызовов у вас больше, чем в былые времена за целый год.

— Не наша вина, — отметил Менчу.

— Это я знаю, но речь идет не только о вашем отряде. Когда вы вызываете на подмогу Первый или Второй отряд, это доходит до сведения монсеньоров, а потом и до кардинала Варано. Он скоро начнет задавать вопросы, и к этому моменту у меня должны быть ответы. — Аньюли помедлил. — Это же не просто нарастание магической волны?

— Нет, — подтвердила Асанти.

— Вы хотя бы выяснили, чем опасен этот самый Codex Umbra?

В комнате повисло тягостное молчание.

Монсеньор Аньюли, покачав головой, вздохнул.

— Насколько получится, я вас прикрою. Но если не хотите, чтобы вам на головы насела толпа кардиналов, найдите ответы. Оперативно.

Сэл выждала, пока за монсеньором закроется главная дверь архива, а потом поинтересовалась:

— Оперативно — это насколько оперативно?

Менчу и Асанти переглянулись, потом Менчу ответил:

— Если он счел нужным предупредить, то очень оперативно.

— И что будем делать? — осведомилась Грейс.

Лиам пожал плечами.

— Мы же не специально обследуем все тупики на континенте. Будь у нас зацепки понадежнее, мы бы ими и занимались.

— Честно говоря, не знаю, что делать, — созналась Асанти. — Разве что работать дальше и надеяться, что рано или поздно мы обскачем мистера Норса.

— Но вы же в курсе, что человек, который повторяет одни и те же действия и ждет иного результата, считается ненормальным? — спросила Сэл.

— Если у тебя есть конструктивные предложения… — начал Лиам, но отец Менчу его оборвал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Нет, Сэл права. Мы уже сколько недель сидим в обороне, мотаемся по горячим точкам, проверяем зацепки, обнаруженные по наводке Сферы. Мы не обгоним Норса, если будем плестись за ним по пятам. Нужно попробовать что-то новое.

— Например? — поинтересовалась Грейс.

Менчу набрал полную грудь воздуха.

— Поговорить с пифией.

Похоже, одна только Сэл понятия не имела, что это означает. Но по громкому взрыву удивления, последовавшему за предложением Менчу, она решила, что разговор с пифией предполагает некие человеческие жертвы. Все кричали разом, да так самозабвенно, что до Сэл долетали лишь обрывки фраз:

— С пифией?! С настоящей пифией?!

— Ты знаешь, где ее найти?! И ты молчал все эти годы?!

— Ты хочешь бороться с мистером Норсом с помощью магии?!

Наконец Менчу угомонил всех движением руки.

— Тихо. Я отвечу на все ваши вопросы. Просто… по очереди.

Пока коллеги собирались с мыслями, Сэл подняла руку. Менчу посмотрел на нее с явным облегчением.

— Да, Сэл?

— Что такое пифия?

— Не что, — поправила Грейс. — Кто.

Сэл закатила глаза — мол, ага, так гораздо понятнее.

— Ладно. Хорошо. Кто такая…

Лиам ответил прежде, чем она успела повторить фразу до конца:

— Пифия также известна как Дельфийский оракул. Один из древнейших магических каналов на планете. Очень опасная. Совершенно чокнутая.

Сэл повернулась и взглянула на Менчу.

— Так и есть?

Он вздохнул.

— Технически говоря, оракул не такой уж и древний. Дельфийская жрица Аполлона обладает даром предвидения, но не бессмертия, живьем я ее никогда не видел, так что наверняка ничего не могу сказать, однако — да, согласно большинству отзывов, здравость рассудка не входит в число ее профессиональных компетенций. Тем не менее, — продолжил он, — она способна видеть и будущее, и прошлое, а про то, что мир предпочел забыть, знает больше любого из ныне живущих.

Сэл призадумалась.

— Похоже, от нее может быть польза.

— Для тех, кому не влом общаться с ведьмами, — пробормотал Лиам.

Менчу перехватил его взгляд.

— Мне это по душе не больше, чем тебе.

Лиам свирепо глянул на Менчу.

— Пифия добровольно позволяет то ли демону, то ли языческому богу вселяться в ее тело. Отправляясь к ней, мы в открытую признаем, что стоит какой-нибудь бяке нас немножечко обидеть, как все наши рассуждения, что мы, мол, последовательно боремся с магией, обращаются в ничто.

Менчу даже глазом не моргнул.

— У тебя есть встречные предложения?

— Да. Пусть Норс сначала отыщет «Кодекс», и как только Сфера это засечет, отправим туда Первый отряд с напалмом.

— И сколько же людей погибнет прежде, чем Первый отряд доберется до места? И что, если мистер Норс задумал нечто такое, с чем не разберешься большим объемом взрывчатых веществ?

— Напалм не взрывчатое вещество, — возразил Лиам.

— Сколько людей, Лиам?

— А сколько людей погибнет при выполнении твоего плана? — парировал Лиам.

Молчание затянулось, и тут Асанти прочистила горло.

— Мне, например, куда интереснее, почему мы только сейчас узнали про этого оракула, если у тебя есть на него выход?

— У меня нет выхода на оракула.

— Тогда о чем мы вообще тут спорим? — выпалил Лиам.

Лицо Менчу стало суровым.

— У меня есть друг, который мне кое-чем обязан.

***

Аэропорт Борг-эль-Араб, в 40 километрах от Александрии, 8 часов спустя.

Из самолета их прямиком провели в сияющий терминал аэропорта, сделанный из стекла и стали, — он напомнил Сэл о пересадках в Шарлотт, когда она летала к родителям, вот только египтян было больше, чем в Северной Каролине. Когда они прошли таможню и паспортный контроль, мужчина примерно тех же лет, что и Менчу, помахал им с тротуара. Он ждал возле микроавтобуса с надписью «Александрийская туристическая компания».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 72 73 74 75 76 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Охотники за книгами Сезон 1 - Коллектив авторов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)