`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Екатерина Стадникова - Vardas Quest

Екатерина Стадникова - Vardas Quest

1 ... 71 72 73 74 75 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Твое предложение в силе? — спросила Сара, когда я подошла к ней.

— Да. Как будем разбираться? — в воздухе пахло приближающимся вечером.

— Постой за прилавком, я сейчас, — с этими словами торговка унеслась куда-то…

…А когда Сара вернулась, в руках у нее был меч в грубых ножнах, обмотанный тряпками. Она, воровато озираясь, выхватила у меня из рук сумку с зельями и дрожащими руками передала мне клинок.

— Говорят, у него есть ИМЯ! — женщина сделала большие глаза.

— А чего он спеленат, как младенец? — спросила я, пытаясь достать меч из ножен…

— НЕТ! — громко зашипела Сара и дернула меня под прилавок. — Послушай, этот клинок сияет магическим светом, получила я его не совсем законным путем… Его из Долины принесли… говорят, он был заляпан густой черной кровью.

— Не надо баек, — недоверчиво фыркнула я. — Если он так хорош, тогда какого лешего ты его продаешь за шесть флакончиков варева?

— ВАРЕВА?! — торговка сдавленно застонала. — Это зелья, которым нет цены. А меч… я поняла о чем ты… он не сломан, не зазубрен, не затуплен… Говорят…

— Меня не волнует, что "говорят", — чуть не взорвалась я.

— Дослушай! — снова зашипела Сара. — Его сняли с трупа. А через какое-то время… труп исчез. Мне его поменяли на еду… потому, как боялись, что призрак вернется за своим клинком. Вот я и подумала, что магическая вещь будет стоить достаточно, чтоб поменяться. Так ты берешь?

— Черт с тобой! Беру, только сумку из-под снадобий отдай мне, — скомандовала я, выпрямляясь.

Начинало темнеть… тени стали длинными, сумерки опустились на остров. Глупая Сара так забодала меня, что я взяла бы и перочинный ножик, лишь бы не слышать ее "загадочного" шипения и не сидеть под прилавком.

Я со скоростью пушечного ядра вылетела через ближайшие ворота, отбежала подальше, призвала крылья и захлебываясь встречным ветром, понеслась к Долине.

* * *

*… и чего в этих снадобьях было такого ценного? Может, мне лучше и не знать, чтоб не сильно жалеть о "сделке"? В любом случае, клинок был у меня в руках… и, права была торговка, это не простая сталь.*

Глава 38. Порознь

Когда я коснулась ногами земли, вместо костерка поднималась тоненькая струйка дыма. Ни парня, ни вещей нигде не было. Ночь в Долине казалась темнее… но это только казалось. Незнакомые запахи… А того, который мне нужен, нет.

-*Ушел!* — пронеслось у меня в голове, и эхом отдалось в сердце. — *Не дождался… или не ждал? Какая теперь разница.*

Моя чертова уверенность в том, что "все правильно", таяла на глазах… *Как я допустила, что он остался в Минентале один и без оружия! Хотя… о чем я? Это же не ребенок — глупостей не наделает… не должен. Надо ему доверять.*

Пока все это раздирало мой разум, чувства пытались уцепиться за что-нибудь. Дохлый номер. Ну не улетел же он. Много резких запахов…

-*Почему я кошка, а не собака?!* — отчаянье стало осваиваться там, где надежды уже не осталось.

Дальнейшее топтание на злополучном пятачке было бессмысленно — обнюхай я каждый миллиметр, все равно ничего не изменится. Не под камешек же он спрятался.

-*Может, парень там… у воды?* — надежда подняла голову.

Но ни там, ни где-то поблизости моего красавца не было. Клинок мешался у меня в руках. Прикрепить его к поясу оказалось сложно. Проклятая дурочка так его запеленала, что невозможно было докопаться до ножен.

Хорошо, что глаза мои гораздо лучше видят во тьме, чем на свету… единственная дорога вывела меня к речушке… а форт, который нужен был моему парню, не заметить мог только слепой. Неужели он отправился туда сам?

Вопрос останется без ответа, пока я сама не посмотрю. Хорошенько извалявшись в грязи, чтоб отбить все, что могло казаться запахом, я максимально осторожно приблизилась к подобию рва… Пройдя немного дальше… я увидела труп черной гадко пахнущей зверюги, проткнутый стрелой. Не арбалетным снарядом, а стрелой! Хотя это еще ничего не доказывало.

Практически ползком, я двинулась вдоль стены.

Может быть, львиная доля моей осторожности — обычная перестраховка, но не думаю, что стоит показывать оркам, как люди попадают с крепость. Хотя по-настоящему меня тревожила всего одна мысль: "Где ОН?!"

Я бы так и продолжила терзаться, если бы не уперлась во что-то сильно сломанное. Не имеет значение, чем это было, прежде чем превратилось в мусор, важно лишь то, что с его помощью можно попасть за стену.

Когда я вскарабкалась, первым, кто меня встретил, оказался арбалетный болт, сердито выглядывающий из желобка оружия. Я показала человеку в доспехе, по ту сторону арбалета, свои руки.

Коротенький мужичок смотрел на меня сонными глазами.

— Сэр, — начала я. — Позвольте показать вам мои документы. Я ничего вам не сделаю.

— Документы? — переспросил тот и рассмеялся. — Ничего не сделаешь? А что ты можешь, женщина?

Я осеклась и потупила глаза… *Черт меня дернул! Теперь товарищ задумался…*

— Как ты попала сюда, женщина? — спросил он, пытаясь поддеть мое лицо арбалетом, тыча им мне в шею…

— Послушай, милейший, — начала я, — надеюсь, у этой вещицы есть предохранитель, я не хочу получить дырку просто так…

— Не волнуйся, женщина, просто отвечай, — тип убрал арбалет и протянул руку, чтоб ухватить меня за подбородок.

*Только за это уже можно смело сворачивать тебе шею… Если бы другое место и обстоятельства… Стоит продолжать отыгрывать "дурочку"… или объяснить человеку, кто перед ним?*

Я отступила на шаг, мне нужно было наложить два заклятия одновременно… "Слово силы: Забудь" на него и "Невидимость" на меня… хоть какую-нибудь. Но я не учла один маленький нюанс… в алой робе.

И когда тот, в доспехе, уже стоял, пялясь сквозь меня в пустоту с более глупым выражением лица, чем до этого, на пороге баши появилась фигура, окруженная мерцающим ореолом. В руке мага горел яркий рыжий огонь.

Когда он понял, что меня скрывает заклятие, побежал в сторону околдованного мной бойца. Я шарахнулась к стене. Умнее ничего в голову не пришло. Потоки силы искажали черты, но я отлично рассмотрела мага. Это был молодой мужчина… изящно сложен… насколько роба позволяла судить об этом. Дольше разглядывать возможности не было… Маг достал из рукава свиток… я почувствовала, как по оболочке невидимости прокатилась рябь. Парень собрался рассеять мое колдовство…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Екатерина Стадникова - Vardas Quest, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)