Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"
Я понаблюдал еще несколько минут, как забитый маленький человек бегает по магазинчику странностей, стирая пыль, составляя каталоги товаров и передвигая их, следуя указаниям владелицы. Я заметил, что от него слегка несет луком. Он бросил на меня нервный взгляд, когда я приблизился.
— Извините, сир... я не могу разговаривать с вами. Мне нужно работать, и моя госпожа просто не позволит...
Я сказал, что у меня к нему всего лишь несколько вопросов.
— Простите, сир, но не могу. Пожалуйста, оставьте меня, пока госпожа не заметила, что я болтаю с вами...
Я спросил, кто его госпожа.
— Госпожа Врищика. Я — Стандиш, ее слуга... ее раб. Я совершил преступление и был приговорен к рабству, а затем куплен в Нижнем Квартале, как многие ее рабы, большинство из которых она держит в своем особняке. А теперь... я молю вас! Оставьте меня, или она разозлится и жестоко меня изобьет!
К тому времени его госпожа подошла к нам... Женщина с резкими чертами лица была привлекательна, но было что-то тревожащее в ее иссиня- черной коже и ярких желтых глазах. Она оглядела меня; пара крыльев колыхалась у нее за спиной.
— Так, так... летающий, бестелесный, скользкий череп и Падшая Грэйс... или как ты там себя называешь сейчас. Воистину рада тебя видеть. Чем обязана такой чести? Я думала, что ты стараешься оградить себя от общения с нашим родом. — Она бросила на меня взгляд, сопровождаемый кривой ухмылочкой. — Или цель твоя здесь почти достигнута?
— Уж не знаю, о какой цели ты говоришь, Врищика, хотя одно твое присутствие здесь порождает множество вопросов. В последний раз я слышала о тебе, когда ты была знаменосцем Отряда Стервятника. И как тебя занесло в Сигил? — ответила ей Падшая Грэйс
Врищика выпалила ответ резко, будто выпустила стрелу.
— Я так захотела. А ты? Куда их приказы заведут тебя в дальнейшем? — Неожиданно она обратилась ко мне: — Видишь ли, человечишка...— Врищика улыбнулась, наслаждаясь своими словами: — Лучшая искусительница — это та, которая уверит тебя в том, что порочна и добродетельна одновременно, эдакая шлюха- жрица. Госпожа Грэйс — одна из лучших...— Она вновь обернулась к Падшей Грэйс. — Так ведь? Ты ведь не думаешь, что десять тысячелетий рабства оставили свои шрамы, нет?
Падшая Грэйс ответила ей ледяным тоном, который я и вообразить не мог. Сам воздух стал ледяным, когда она расчленила Врищику своим взглядом.
— Достаточно!
— Хорошо. Хотя это вы пришли в мое владение. — Врищика взглянула на меня и глаза ее сузились. — Ты... ты тот самый покрытый шрамами субъект, который бродит повсюду и задает вопросы? — Она снова оглядела меня с ног до головы. — Ты и вправду какой-то потерянный. Действительно хочешь войти, или просто шляешься везде от того, что больше нечем заняться? Ведь Врищика, — она указала на себя, — может помочь тебе.
Я поинтересовался, каким образом она может помочь мне. Она отвечала:
— Я много путешествую и занимаюсь торговлей. Я много слышу, много покупаю и многим владею. Возможно, много чего смогу предложить и тебе. У тебя есть особые пожелания?
Я сказал, что желаю лишь получить ответы на определенные вопросы.
— Я отвечу на любые вопросы касательно моих товаров, но не собираюсь слушать твои «двадцать - вопросов - о - том - что - происходит - вокруг - шпиля», понял?
Я был заинтригован, и не собирался тратить на нее свою вежливость, все равно бесполезно.
— Кто ты такая, Врищика?
Врищика демонстративно вздохнула:
— Алю... полу - демон. Моя мать была танар'ри, демоном, отец же — великим королем смертных. Такой грубый вопрос... но, вообще-то, ты и сам выглядишь довольно грубо.
— Почему ты назвала Морти скользким?
— Скользкий... изворотливый, лжесвидетельствующий, скрытный, лживый... о, я так сказала? Я имела в виду — летающий, бестелесный, болтливый череп. Как следует из догматики, всегда следует делать утверждение в форме, что придает ему больший вес. — Врищика невинно улыбнулась.
Я всем сердцем доверял Падшей Грэйс. Однако разумом понимал, что, сколь бы сомнительны не были сведения Врищики, я был обязан их выслушать.
— Ты и Падшая Грэйс питаете мало симпатии друг к другу...
— А, эта последовательница баатезу, поселившаяся в Сигиле? Интересно, не так ли? Но где еще найти столь замечательное место для обучения своих агентов, как в этом маленьком борделе...
— Последовательница баатезу?
— С тех пор, как мать продала ее в рабство, она долгие века была игрушкой Планов. Она утверждает, что сумела сбросить с себя оковы, но верить ее словам можно так же, как и словам любой иной сучки - танар'ри. — Она улыбнулась. — Конечно, исключая меня.
Падшая Грэйс заговорила:
— На самом деле...
— На самом деле... На самом деле?! Никто не может скрыться от контракта с баатезу, ты, сука - в - кубе! Ты источаешь ложь и все орды танар'ри это знают, от низших легионов до других суккубов, бродящих по Планам. Падшая Грэйс была рабыней баатезу с момента своего рождения, и останется таковой навсегда! Ты все еще — послушная игрушка баатезу, и они будут мучить тебя, и отдавать такие приказы, какие сочтут нужным! — Врищика оскалилась. — И ты следуешь им без возражений!
Падшая Грэйс спокойно отвечала:
— Можно освободиться от контракта с баатезу если аккуратно составить его текст, и если понимать, что баатезу вынуждены придерживаться собственных слов. Просто следует обратить внимание на смысл, который может быть чуть искажен... а я весьма хорошо подкована в языке и его двусмысленности. Но, честно говоря, это было совсем нелегко...
— Достаточно! — рявкнула Врищика. — Не собираюсь терпеть твою ложь!
Падшая Грэйс просто кивнула, напустив на себя безразличие... хотя, когда мы встретились с ней глазами, она казалась слегка рассерженной, но затем улыбнулась.
Я вновь обратился к хозяйке магазинчика.
— Так что ты говорила о ее обучающихся агентах, Врищика?
Бросив быстрый взгляд на мою компаньонку, та отвечала:
— Да... они — ее глаза и уши в Сигиле и на Планах. То, что они сами не видят и не слышат, они могут узнать от тех, кто видел и слышал. И кто может подумать, что люди способны на такие обманы и коварства? О, Грэйс действительно умна. Не так умна, возможно, как ее мать, но все равно...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью", относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

