Вячеслав Грацкий - Темный Мечник
Стояла глубокая ночь. До полнолуния оставались считанные дни и сквозь тучи изредка выглядывала надкусанная луна, подмигивали мутные звезды. Каска, Гатс, Пиппин и Джедо с фонарями в руках бродили по уиндамскому кладбищу.
— Так какого же демона мы тут делаем? — проворчал Гатс. — До Уиндама рукой подать, а ты что, Каска, решила навестить дядюшкину могилку?
— Где-то здесь есть тайный проход, — пояснил Джедо. — Ты же знаешь, во всех крупных замках делают подземные ходы за пределы города…
— Если бы его было так просто найти, наемники давно уже остались бы без работы!
— Нашла! — воскликнула Каска, вглядевшись в одну из могильных плит. — Видите маленькое клеймо с изображением герба Мидланда? Проход под этой могилой! Пиппин!
Гигант подошел и, поднапрягшись, оттолкнул плиту в сторону. В земле обнажилась небольшая квадратная дыра, выложенная изнутри кирпичом, в темноту уходили каменные ступени. Присев на краю провала, Каска посветила фонарем.
— Никаких сомнений, это здесь. Пойдемте…
— Не уверен, что я тут пролезу, — проворчал Пиппин.
— Ладно, вперед.
Каска уже свесила ноги, и тут вперед шагнул Гатс.
— Секундочку, — хмуро бросил он. — Думаю, это работа для нас — меня, Пиппина и Джедо. Это просто глупо рисковать жизнью командира.
— Но у нас нет другого выхода, — возразила Каска. — Мы не можем взять с собой много воинов, а мы четверо — лучшие бойцы среди Ястребов. К тому же нам, возможно, придется выносить Гриффиса из дворца на себе, и каждый меч будет на счету… Так что у нашей команды куда больше шансов, если мы будем вместе…
— Послушай, Каска…
Она вскочила и, подбоченившись, приблизилась к Гатсу, их стальные нагрудники глухо стукнулись.
— Беспокоишься обо мне? — едва слышно спросила она. — Я владею мечом лучше, чем эти двое!
— Ты шутишь?
Каска показала ему кулак.
— Сейчас ты просто воин! — она повысила голос. — Так что изволь выполнять приказ командира! А свои личные чувства оставь где-нибудь в другом месте!
Каска шагнула к проходу.
— По меньшей мере я могу присмотреть за твоей задницей! — бросила она напоследок. — Не забывай об этом.
За спиной Гатса сдавленно захихикали Пиппин и Джедо.
Под ногами хлюпала вода. Они бежали уже довольно долго, но подземный рукав все тянулся и тянулся. Гатсу начинало казаться, что они будут бежать так целую вечность.
«Гриффис, — думал Гатс. — Ты всегда смотрел вверх, ты карабкался все выше и выше и это было все, о чем ты думал. Ты поднимался выше и парил в небе как одинокий ястреб.
Ты никогда не опускался до нашего уровня, до уровня простых смертных, живущих рядом с землей. Обескураженность и покорность, эти слова ничего не значили для тебя, они были слишком далеки от тебя.
Спокойствие, твердость, проницательность, но…
— Всякий раз, когда я рисковал своей жизнью, чтобы спасти тебя, думаешь, мне нужна была причина? — всплыли в памяти слова Гриффиса.
Всегда побеждать, всегда подниматься все выше и выше, но…
— Думаешь, я плохой человек? — однажды спросил он.
А вчера Каска сказала:
— Гриффис ничего не смог сделать без тебя!
Если это так, если все это правда, что мне теперь делать?»
Тоннель привел их к каменной лестнице.
— Это здесь, — бросила Каска.
— Нам крупно повезло найти этот тайный проход, — заметил Гатс.
— Нам помогли, — заметил Джедо. — У нас есть проводник.
Сдвинув наверху тяжелую каменную плиту, Ястребы выбрались в
огромный мавзолей. Высокие своды поддерживались многочисленными колоннами. Вдоль стен тянулись саркофаги, на верхней плите каждого покоилась высеченная из камня фигура человека, похоже, точная копия умершего. Между саркофагов стояли статуи святых.
— Королевский мавзолей, — сказала Каска. — Здесь лежат все правители Мидланда.
В темноте мавзолея зажегся чей-то фонарь и Гатс бросил руку на меч.
— Это друзья, — успокоила его Каска.
Из темноты выступили две фигуры в плащах, одна повыше и покрупнее, другая совсем маленькая и хрупкая.
— Вы Ястребы? — послышался юный женский голос. — Я ждала вас! Как хорошо, что вы пришли, — девушка молитвенно сложила ладони. — Не знаю, чтобы я делала если бы вы не пришли! Здесь, говорят, бывают призраки…
— Кто ты? — спросил Гатс.
— А я знаю тебя! Ты друг Гриффиса, тот самый, кто сказал графу Юриусу
— эй ты, старикан!.. Я помню…
Глаза Каски округлились.
— Гатс? — изумленно прошептала она.
Девушка скинула капюшон.
— Я — Шарлотта, — сказала она. — Я очень рада нашей встрече.
— Принцесса? — ткнул в ее сторону пальцем Гатс. — Наш проводник?
— Не будь грубияном!
Схватив Гатса за голову, Каска пригнула его как можно ниже.
— Ох, что вы, что вы, не нужно, все в порядке! — пролепетала принцесса. Оставив озадаченного Гатса чесать в затылке, Каска поклонилась
принцессе.
— Меня зовут Каска, я возглавляю сейчас Ястребов. Примите нашу благодарность за все усилия, которые вы предприняли, чтобы нам помочь.
— Я помню вас, — улыбнулась Шарлотта. — В то утро, когда вы с Гриффисом отправлялись на битву под Дорлеем, я просила вас защищать его! Но… Я не знала, что вы… Я думала, что вы мужчина… Но на сей раз я сразу заметила!
Гатс и Джедо насмешливо переглянулись. Гатс злорадно прошептал:
— Каким это образом? Возможно, она ошиблась именно сейчас, приняв ее за женщину в темноте!
Каска покраснела и, не глядываясь, махнула назад светильником, Гатс со стоном ухватился за ушибленный нос.
— Ваше высочество, мы не можем терять здесь время, — заметила Каска.
— Близится утро и мы должны поторопиться, если хотим спасти Гриффиса.
— Да-да, конечно, пойдемте. Я и Анна, моя служанка, мы проведем вас к нему.
Уиндамский замок был густо застроенным местом. Помимо, собственно, королевского дворца, за внутренними стенами приютилось множество домов знатных дворян. Все они соединялись мощеными дорогами, галереями, переходами, мостиками, в хитросплетениях которых можно было легко потеряться. Гатс был вынужден признать, что без проводника они потеряли бы тут уйму времени.
— Помнится, мы уже были здесь, — мрачно заметил он, косясь на знакомые постройки.
— Кто бы мог подумать, что вернемся сюда таким путем, — вздохнул Джедо.
Каска пристально смотрела вслед Шарлотте, уверенно нырявшей из коридора в коридор, из галереи в галерею, из одного дворика в другой.
«Принцесса Шарлотта, наследница трона Мидланда. Несмотря на то, что она член королевской семьи, в ней нет надменности, нет властности, присущей аристократам. Она такая яркая, и она гораздо красивей меня… Но Гриффис и она… Неужели она и есть тот человек, что был нужен Гриффису?»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вячеслав Грацкий - Темный Мечник, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


