Скотт Чинчин - Долина теней
Блэкторн вскрикнул и протянул одну из своих частично превращенных рук к своему богу. — Помоги мне, — единственное, что успел произнести маг, прежде чем разлетелся на сотни маленьких черных вспышек. На том месте, где только что стоял Блэкторн, рядом с его нагрудником, лежал черный драгоценный камень, а Бэйн лишь потрясенно смотрел на все это. — Заклинание, — рассеянно произнес он, шагнув назад в тень, рядом со своими личными покоями.
Стражи ворвавшиеся в комнату на шум, не заметили своего бога. Они посмотрели вниз на останки Темпуса Блэкторна и потрясли головами.
— Я знал, что это рано или поздно случится, — сказал один из стражей.
— Да, сказал другой. — Любой идиот знает, что магия неподконтрольна.
Бэйн бросился вперед и убил обоих стражей прежде, чем они поняли, что он был здесь. Затем Бэйн повернулся и снял свои окровавленные доспехи. Спустя мгновение он сидел на троне, разглядывая изуродованный нагрудник Блэкторна.
Я не буду жалеть, — хладнокровно решил бог. Блэкторн был лишь человеком. Пешкой. Его потеря прискорбна, но его можно заменить.
Затем Бэйн подумал о своих бесконечных разговорах с Блэкторном. Он вспомнил странные эмоции, которые всплыли в нем, когда он понял, что Блэкторн спас его, и помог восстановиться после ранения.
Черный Повелитель посмотрел на свои руки и заметил, что они дрожат. Затем Бог Раздора закричал от горя, громко и долго. Все люди вокруг Темного Храма Бэйна, закрыли свои уши и задрожали от крика боли Черного Повелителя.
Когда Бог Раздора закончил кричать, и протер заполненные слезами глаза, то заметил, что перед его троном стоит какая-то фигура.
— Блэкторн? — спросил Бэйн резким голосом.
— Нет, Повелитель Бэйн.
Бэйн посмотрел вниз на рыжеволосого человека, стоящего перед ним. — Фзул, — сказал он. — Все хорошо.
— Милорд, тут трупы…
Бэйн вознес свою когтистую руку.
Рыжеволосый человек склонил свою голову. — Да, милорд. Затем Фзул собрал доспехи бога и помог Бэйну подняться на ноги.
— Все готово, — сказал Фзул, когда Черный Повелитель вновь облачился в свои окровавленные доспехи. — Когда нам стоит начать готовится к битве?
В галах Черного Повелителя вспыхнул огонь и Фзул отошел от разгневанного бога. Губы Бэйна скривились в ужасающей гримасе. Он сощурил глаза и прознес, — Сейчас.
Шедоудейл
Время ужина уже прошло, но путешественники продолжали идти вперед, надеясь добраться до Шедоудейла прежде чем опуститься ночь. Заклинание которое избавило их от неминуемой смерти в Паучьем Лесу сократило путешественникам путь почти на целых два дня.
Все члены отряда шли вместе, включая и Турбанда, Исаака и Вогта — последних членов Отряда Рассвета. Адон шел в одиночестве, думая о том, что он потерял.
— Они умерли как герои, — сказал Келемвор Турбанду.
— От этого не становится легче, — сказал Турбанд, вспоминая о последнем приключении, которое он пережил вместе с Келемвором. Это было много лет назад, но конец был почти тот же самый — Турбанд и Келемвор выжили. Все остальные погибли.
У Сайрика был изможденный, смущенный взгляд, словно он открыл для себя некую правду, и это знание делало его слабым и беспомощным. Когда он говорил, то его голос был тихим, почти неслышным.
С другой стороны, Адон вообще молчал. Сейчас для него ничего не существовало, не было ничего, о чем он мог бы сейчас думать, кроме своих собственных мрачных раздумий. И пока он шел сквозь ночь, беспрестанные страхи жреца превратили его в бледную, дрожащую тень человека, которым он некогда был.
Но не все путешественники были столь мрачны и унылы на своем пути к Шедоудейлу. Миднайт и Келемвор вели себя так, словно худшее было у них позади. Они смеялись и обменивались насмешками, как и в самом начале путешествия. Каждый раз когда они улыбались или веселились, один из их спутников хмурился на них, словно своей радостью они прерывали оплакивание погибших.
В конечном итоге, почти все путники расслабились, достигнув сельской местности к югу от Шедоудейла. Зеленые, ровные холмы и мягкая, плодородная земля за пределами города радовала глаз путешественников. Даже воздух был приятен, а жесткие ветры, преследовавшие путешественников с тех пор, как они вошли на каменные равнины Стоунленда, превратились в легкий ветерок, который нежно ласкал путешественников, маня их еще ускорить шаг.
Когда они добрались до моста через Ашабу, ведущего в Шедоудейл, было уже очень поздно. Крошечные, маленькие огоньки, которые они заметили издалека, оказались мерцающими огнями, горящими на дальнем конце моста. По мосту расхаживали стражники, вооруженные арбалетами и облаченные в легкие серебристые доспехи. Время от времени кто-нибудь их них подходил к костру и грел руки.
Отряд неторопливым шагом приблизился к мосту. Однако, как только они приблизились к реке, в кустарнике что-то зашевелилось. Герои обернулись и потянулись к своему оружию, но тут же замерли. Из кустарника, с обеих сторон моста на них смотрели шесть арбалетов. Стальные наконечники стрел ярко мерцали в лунном свете.
Турбанд нахмурился. — Я думаю, что нам нужно остановиться и рассказать о цели нашего визита. Он обернулся к людям, вышедшим из кустарника. — Разве не так?
— Прекрасное начало, — сказал один из них.
— Я Турбанд из Арабеля, лидер Отряда Рассвета. Нам нужно встретиться с Морнгримом и обсудить с ним дела, которые не терпят отлагательства.
Стражники нервно вздрогнули и зашептались. — Какие дела? — наконец произнес один из них.
Миднайт покраснела от ярости и подошла поближе к стражнику. — Дела, которые касаются безопасности Королевств! — закричала она. — Тебе достаточно этого?
— Хорошо сказано, но чем ты можешь подтвердить свои слова? Стражник подошел к Турбанду и протянул руку. — Ваши документы?
— Конечно, — сказал Турбанд и подал стражнику развернутый пергамент. — Подписано самой Мирмин Лхал.
Стражник изучил бумагу.
— Мы потеряли много людей в Паучьем Лесу, — сказал Турбанд.
— Это все кто выжил? Как их зовут? — спросил стражник.
Турбанд повернулся к оставшимся членам своего отряда. — Вогт и Исаак, — сказал Турбанд.
Келемвор и Миднайт обменялись взглядами.
— А остальные? — сказал стражник.
Турбанд указал на Миднайт. — Она Джиллиан. Остальные Бохейм, Зеланз и Велш.
Стражник вернул бумагу Турбанду. — Хорошо, вы можете пройти, — сказал он и отошел. Затем все стражники снова исчезли в зарослях.
Путешественники осторожно пересекли мост, и когда они достигнули другого берега, Турбанд посмотрел на Келемвора.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скотт Чинчин - Долина теней, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


