`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Уилл Эллиот - Пилигримы

Уилл Эллиот - Пилигримы

1 ... 70 71 72 73 74 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кто «она»? А, видимо, Незнакомка…

— Кейс, мы же не знаем этого наверняка. Кто-то сумел открыть ее, значит, должен быть способ. Можно поискать. Может, доберемся до города, порасспрашиваем местных. Это будет наш собственный путь. Как тебе такой вариант?

— Я не вернусь туда, Эрик, — произнес Кейс.

— Почему? Тебе же здесь не нравится.

— Там мне тоже не нравится. Мне вообще все это не нравится. Куда ни пойдешь, везде воняет. Ты меня понимаешь? Я прожил свое. В чем суть жизни, Эрик? В чем смысл этой большой игры? Я узнал ответ. Смысл в том, чтобы добраться до смерти с максимальным комфортом и удобством. Отсидел свое — и проваливай. Мне все это чертовски надоело, но я проваливать пока не собираюсь.

Эрик сел рядом с ним, чувствуя, как после долгой ходьбы ноют мышцы ног. Вокруг еще немного посветлело, небо начало белеть.

— Давай вернемся, Кейс. Давай отыщем остальных.

— Да к черту их, и ты можешь делать все, что тебе угодно! — рявкнул в ответ старик. — Я пришел сюда, чтобы быть с ней.

— Здорово. Ты так уверен, что она следовала за тобой… А что, если она не придет? Потому что… — Эрик огляделся, — нет. Я ее в упор не вижу.

— Она придет, — сердито заявил пьяница. — Пистолет у тебя с собой или нет?

— Еще бы. Но нельзя застрелить голод или жажду.

Эрика охватил неожиданный приступ тоски и чувства вины, стоило вспомнить выстрелы и предсмертный крик Инвии. Он застонал.

— А с тобой что не так?

— Не знаю. — Эрик встал и пошел прочь. Он снова увидел последний рывок женщины с крыльями, которой сам, своими руками нанес раны. Отчаяние оплело его, словно заклинание, внезапно все показалось бессмысленным, и он искренне посочувствовал старику, разделив его чувства. Может, он тоже уже пережил слишком многое. В конце концов, пистолет здесь — дуло в рот, ба-бах — и его нет, смерть быстрая и относительно чистая, по крайней мере для этого мира. Это можно сделать в любую минуту. Таких мыслей у Эрика раньше не было никогда.

— Куда ты направляешься, Эрик? — донесся до него голос Кейса, на сей раз приправленный беспокойством. Молодой человек молча указал на мост, видневшийся в отдалении. Шаги Кейса зашелестели по гравию. — Эй, Эрик, подожди меня. Эрик! Этот пистолет… Почему бы тебе не отдать мне его на время?

«Неужели все мои мысли настолько очевидны?» — подумал Эрик, молча всучив Кейсу «глок». Какое-то время они шли молча.

— Жалко эту крылатую барышню, — вздохнул старик. — Они красивые, очень. Очень красивые. Но что с того? Ты сделал то, что должен был. На это потребовалась изрядная смелость. Не думал, что ты на такое способен, но я ошибался.

Эрик ничего не ответил.

— Я знаю, на что это похоже, — вздохнул Кейс. — Поверь мне, знаю. Это останется с тобой на всю жизнь, но со временем начнет отпускать, по крайней мере иногда. — Он обнял Эрика, который с удивлением обнаружил, что плачет.

То и дело пласты гравия предательски осыпались под ногами. Друзья успели вспотеть, но не слишком сильно, поскольку небо цвета слоновой кости все же не обрушивало на их головы солнечного жара. Далекий мост и дорога медленно, но верно приближались.

— Никак не могу понять здешнюю температуру, просто в голове не укладывается, — проворчал Кейс, — как у них вообще воздух нагревается, без солнца-то? Иногда тепло, иногда холодно. Можно подумать, кто-то монетку бросает.

— Я спрашивал об этом у здешних. Тут нет времен года. Но время, что самое странное, они делят на такие же промежутки, как и мы. Дни, недели, месяцы, годы, века. Часы и секунды, кстати говоря.

Кейс удовлетворенно хрюкнул:

— Как они додумались до этого, если нет солнца, которое и разделяет время на дни и часы?

— Не знаю. Мы ведь не первые, кто пришел сюда с Земли. И у меня в последнее время появляется ощущение, что мы не так уж далеко от Земли, словно этот мир — некая скрытая ее часть. Может, в прошлый раз пришельцы принесли с собой нашу систему времяисчисления, и местные ее скопировали. Кто знает? Вообще, все выглядит так, как будто кто-то поменял настройки, нажав на кнопку, заставив дни и ночи укладываться в некий общий режим.

— А как они тогда различают север и юг? Если нет Северного полюса…

— Это как раз легко. — Эрик указал на небо. — Взгляни на облака.

— А что не так с ними?

— Они движутся только в одном направлении. Всегда на юг.

Кейс уставился на медленно ползущие хлопковые полоски:

— А почему, интересно?

— Понятия не имею. Но ты обратил внимание на ветер? Он тоже чаще всего дует на юг. Я спрашивал Лупа, почему так, и он сказал, что я еще не готов это узнать. По-видимому, на то есть причина.

Кейс присвистнул:

— Интересно, а что у них тогда наверху вместо солнца и звезд? Что именно разделяет день и ночь?

— Не знаю. День и ночь просто есть. Местные не спрашивают, почему они сменяют друг друга. А ты обратил внимание на то, что наши тени иногда нормальные, а иногда их сразу несколько штук? Как будто там, наверху, не один источник света, а несколько.

Они остановились, чтобы перевести дух, когда подвернулись вполне удобные валуны из гладкого камня, похожие на сиденья со спинкой. Постепенно до них начало доходить, насколько они уязвимы и беспомощны на этой огромной равнине, как муравьи, крадущиеся по тарелке великана. Даже вывих лодыжки здесь был вполне способен стать серьезной неприятностью — Эрик сомневался, что один из них сможет далеко унести другого.

— Видел свет, который исходил от нее? — со вздохом вспомнил Кейс. — Это было что-то, а? — Со временем он начинал все чаще оглядываться через плечо, а в глазах то и дело мелькало беспокойство.

«Наконец-то до него начинает доходить», — подумал Эрик. Приближается момент «Вот дерьмо!», и Кейс старательно его оттягивает. Раньше он считал, что Незнакомка не приближалась к нему из-за остальных. Теперь остальных здесь не было. Так где она?

Эрик не стал лишний раз наступать на больную мозоль.

— Да, это было что-то. Они называют это магией. Пора двигаться дальше.

Чтобы идти дальше, требовалось изрядное усилие. Камни под ногами ужасающе шумели — точнее, так только казалось из-за окружающего безмолвия. Туфли Эрика были плохо приспособлены для прогулок по такой местности — оставалось только гадать, сколько еще они выдержат и что, черт возьми, ему делать, когда ботинки развалятся прямо на ногах. Бумажник по-прежнему бился о бедро с каждым шагом. Почему ему так сильно захотелось сохранить эту кожаную безделушку, Эрик и сам не знал — как сувенир на память о своем старом мире, реальном мире? Но по какой-то неизвестной причине, похлопывая по знакомой выпуклости, он чувствовал себя увереннее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уилл Эллиот - Пилигримы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)