Ирина Астахова - Бабочки в жерновах
«Как? Как они умудрились сохранить древние обычаи, в то время как и Вирнэй, и Мурран уже несколько тысяч лет обретаются в лоне учения о Вечном Равновесии? – вопрошал Ланс. – Как такое может быть, если все они пришлые на этом острове?»
«Калитар!» - было единственным логичным ответом. Эти люди хранили тайны Калитара. И задача же Ланса Лэйгина вытянуть из них эти тайны. Для начала просто заглянуть в таинственные пещеры и убедиться окончательно. А лучше всего - найти материальное подтверждение своей теории. Оно есть, должно быть!
«Эх, нужно что-то существенное – статуэтка, украшение, оружие, которое можно предъявить миру. Пусть даже эта вещь отправится прямиком в Императорский Музей. Пусть! Но об этом узнает весь мир, и тогда сюда можно будет вернуться с экспедицией».
- Угощайся, милая наша куколка, - мурлыкала госпожа Матэи, подсовывая девушке пирожок.
- Ой! На мышку похоже, - беззаботно смеялась та, надкусывая угощение. Вишневый джем начинки окрашивал зубы Верэн в ярко-алый цвет.
- Да, да, на мышку.
- Какая прелесть!
Видимо, пирожки и впрямь вкунейшие были, потому что хадрийка совершенно не замечала, как смотрит на неё госпожа Матэи. Глаза по-охотничьи блестят, губы поджаты, и даже чуть-чуть приплясывает на месте, один в один кошка, караулящая мышь. Жаль, у островитянки хвоста нет, полосатого такого, а то бы кончик его точно мелко подрагивал от нервного напряжения.
- А что вы в тесто кладете? Так пахнет приятно.
«Кошачью мяту», - подумалось археологу.
- Корень ириса, милочка, это он.
У Ланса отчаянно заурчало в животе. Но никто и не подумал его угостить. Госпожа Матэи вообще сделала вид, будто не знакома с мурранцем. Но корзинку с пирожками в другую руку взяла. Чтобы, значит, ничьи загребущие руки не дотянулись до печеных «мышек».
Впрочем, остальные островитяне утратили всякий интерес к незваному гостю. Будто и нет никакого Ланса Лэйгина. Так… ходит тут кто-то… непонятно кто… Ну и пусть ходит, коли не лень.
И самое бы время незаметно улизнуть и прогуляться в поисках места на побережье, где можно спуститься к пещерам, прикинуть, что потребуется из оборудования. Эпитцы на празднике, никто не помешает. Мурранец осторожно оглянулся вокруг. Пепел уже собрали в урну и поместили в склеп, теперь островитяне отправятся на поминки, и если аккуратно отстать от толпы, а потом шмыгнуть в кусты, то...
- Хочешь прогуляться по некрополю?
Ланс не отказался бы разглядеть эспитское кладбище поподробнее. Резные узоры на стенах склепов вызывали у него живейший интерес. Но его-то никто на прогулку не приглашал. Это Рэджис распетушился весь перед девицей, совершенно забыв про хромоту и моментально излечившись от нервного случая. И ластился, подлец, к юной хадрийке, будто кот-гуляка, только щекой не терся об девичье бедро. С премерзкими целями, не иначе.
Как тут прикажете заниматься Калитаром?
- Эй! Верэн, вас дама Тенар искала!
Ничего умнее Лансу экспромтом не придумалось.
- Ой! Правда? Где она?
Хил Рэджис бросил на археолога ледяной взгляд, как сквозь прицел, метя точно между глаз. Такой не промажет.
- Идем, куколка, найдем нашу суровую Лив. Раз искала, значит, по делу. Верно?
Отчего-то ветеран собирался искать эмиссаршу в тех же кустах бузины, где только что намеривался гулять. Но подозрительным его поступок показался только Лансу.
Он впился в ручонку Верэн, как клещ в собачье ухо. Девчонку надо было спасать, причем срочно.
Потому что эспитцы вились вокруг барышни Раинер, словно синие парусники над чашей с жертвенной кровью. И где, скажите, гарантия, что они не собирались вкусить её крови… и плоти? В прямом смысле слова, да и в переносном тоже. С другой стороны, только слепой не заметил бы повышенного интереса к хадрийке. Её обхаживают, угощают пирожками, делают комплементы, ластятся. Только глухой не услышал бы вкрадчивых интонаций и приторного добродушия.
- Что-то ты разбегался, Лэйгин, - резко окликнула его дама Тенар. Вот уж кто всегда на страже!
Глава 13
Лив, Кат и другие. ЭспитСледить, блюсти и бдить, пока все вокруг празднуют – занятие не из приятных, и уж точно не улучшает настроение. Но куда деваться-то? Назвали Стражницей – сторожи, значит. Перец, вон, тоже не выбирал, оленьей гончей ему родиться или болонкой. Но всё же Лив злилась, как ни увещевала сама себя, как ни страшилась гнева морских и подземных, а все равно злилась, и ничего поделать с этим не могла.
Это, признаться, угнетало.
Да и вообще, весь этот круг вышел какой-то бестолковый! Война эта «Большая» (вот уж назвали! Не видели по-настоящему Большой Войны, то есть видели, да не помнят!), прогресс, постоянные перемены… Давно ли из дилижансов в поезда пересели, а тут уж и автомобили, и дирижабли, и самолеты еще! Века не прошло с тех пор, как ходили Вирнэй и Мурран друг на друга строем в штыковую, а поди ж ты! Тут тебе и газы, и бомбы, и мины эти проклятые! Убивать, убивать, убивать снова, по кругу, без конца! И эти, сородичи, сограждане – туда же, будто мало им! Чужой шкурой добывать себе свободу – заманчиво, кто ж спорит. Только не выйдет ничего, так – не выйдет.
- Жалко, да?
Кат-Охотница подкралась незаметно и бесшумно, со спины, ни шорохом, ни запахом себя не выдав. Лив хмыкнула. Кошатница Кат и привычки имела кошачьи, ничего удивительного.
- Даже не думай, - бросила Овчарка через плечо. – Эвит еще не успел по нам соскучиться, считаешь, ему нужна компания?
- Да ладно, - женщина обошла Стражницу и присела на теплый камень, уютно подобрав ноги. – Я умею проигрывать, Лив, и ждать тоже. А ты?
- Оставь, Кат. Не здесь и не сегодня, - отрезала дама Тенар, но на всякий случай покосилась на собеседницу испытующе – вдруг та изменила привычкам и обзавелась чем-нибудь огнестрельным?
- Ладно, - повторила Охотница и пожала плечами. – Но, если что, учти – я пыталась.
- Хреново ты пыталась, - фыркнула Стражница. – В прошлый раз и то веселее было. А так, камнем по затылку… Банально ведь!
- Но ведь раньше срабатывало, - ветеринарша усмехнулась. – Но нет, так нет. Может, Хилу повезет больше. Или, - она прищурилась и облизнулась самым кончиком языка, - Берту?
- Поглядим, - Лив отвернулась и снова нашла взглядом мурранца. Бледен тот был и нервозен. Еще бы!
- Ты его жалеешь, - Охотница снова прервала мысли Лив своим замечанием. – Жалеешь Чужака! Ты знаешь, я даже в чем-то тебя понимаю. Видный экземпляр! Бывают такие, что, кажется, рука скорее отсохнет, чем поднимется… однако не отсыхала покуда.
- У тебя-то? – Стражница коротко хохотнула. – Рука не понимается? Кого-нибудь другого смеши, Кат.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирина Астахова - Бабочки в жерновах, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

