`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Тертлдав - Лис и империя

Гарри Тертлдав - Лис и империя

1 ... 70 71 72 73 74 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ясно, — спокойно отозвался Дагреф.

Джерин уставился отпрыску в спину. А ведь этот юнец тоже станет опасен, когда придет его час. Вообще-то, всем недругам следует его побаиваться уже сейчас.

— Ты должен глядеть в оба, Лис, — сказал Вэн. — Ибо я не думаю, что у Араджиса разобьется сердце, если с тобой произойдет какое-нибудь несчастье примерно в то время, когда имперские недомерки побегут обратно через перевал. К тому же понятие милосердия ему просто-напросто чуждо.

Джерин едва ли мог с этим поспорить. В Араджисе было приблизительно столько же мягкосердечия, сколько в плавающей в Ниффет щуке. Любая рыба, которую видел Лучник, была либо равной ему, либо большой… либо закуской. Но надо было что-то ответить. И Лис ответил:

— Знаешь, я еще не настолько стар, чтобы закрывать на что-то глаза.

— О да, я это знаю, — ответил Вэн. — Но если хочешь и дальше спокойно стариться, не закрывай их подольше.

Лис и не закрывал, а обратил взгляд на Фердулфа. Неприкрыто дивясь, ибо тот раз за разом со свистом проносился над полем брани, сея хаос в рядах южан. Ничто не мешало его полетам. Какую бы магию ни использовали волшебники из Школы чародеев, пытаясь низвергнуть его с высоты, сегодня она явно не действовала. А маленький полубог вовсю портил жизнь пришельцам из-за Хай Керс.

Хотя их жизнь, по крайней мере в этом сражении, и без того была несладкой. Нельзя сказать, что люди Джерина и Араджиса с легкостью одолевали их, но все же одолевали. Теперь оба конца вражеской линии заламывались все больше и больше. Джерин уже начинал подумывать, что мечта Араджиса осуществится. Если его люди сомкнутся с воинами Лучника за спинами имперских солдат, то мало кому из них удастся перебраться в империю и сообщить Кребигу Первому о том, что с ними произошло. Военачальники южан тоже это хорошо понимали: их крики становились все громче и все отчаяннее.

Джерин тоже закричал:

— Нажимайте на них! Не давайте им передышки. Если мы разобьем их сейчас, они уже не оправятся. Вперед!

И северяне усилили натиск. Имперские воины дрались храбро, но, хотя кое-где им удавалось продвинуться, общая масса продолжала пятиться, отходя все дальше и дальше. Три стрелы, одну из которых выпустил Лис, поразили командира, вдохновлявшего своих солдат на продолжение битвы. Все они вонзились в него с разницей в доли мига. Разумеется, Лис ни на йоту не усомнился, что его стрела была первой.

Вэн издал восторженный вопль, глядя, как имперский военачальник головой вниз вываливается из своей колесницы.

— В него столько раз угодили, что бедняга не знал, куда падать. Ты научил своих солдат думать и действовать, как ты сам, капитан.

— Тот, кто не понимает, что хорошего неприятельского командира нужно убрать, пожалуй, не заслуживает даже того, чтобы дышать, не говоря уже о том, чтобы участвовать в битве, — ответил Джерин, пожимая плечами.

— Было бы удивительно, отец, если бы твои люди ничему у тебя не научились. Ведь ты уже столько лет ведешь их за собой, — сказал Дагреф.

Вэн снова взвыл от восторга.

— Тебя когда-нибудь называли стариком более вежливым образом, Лис?

— Я вовсе не это имел в виду, — вскинулся Дагреф.

— Неважно. Я знаю, что ты хотел сказать, — ответил сыну отец. — Я также знаю, что Вэн пытался поддеть не меня, а тебя, ища себе цель полегче.

— Я все отрицаю, — заявил Вэн.

— Вот, пожалуйста! — победно вскричал Дагреф. — Даже Вэн говорит как ты, отец. Хотя я готов поспорить, что он вовсе не был таким, когда попал в Лисью крепость.

Да, не таким. И Вэн с Джерином нет-нет да и обсуждали это между собой. Но сейчас и тот и другой промолчали. Возможно, из боязни, что Дагреф совсем уж распоясается, более обыкновенного возгордясь своей проницательностью и умом.

Тут до них донеслись далекие крики. Они шли из-за линии имперских войск. Джерин подался вперед, пытаясь понять их значение. В следующее мгновение он сам издал радостный вопль.

— Наши люди встретились с людьми Араджиса. Мы сомкнули кольцо. Осталось их раздавить.

Его люди тоже закричали, осознав, что армия Элабона окружена. Однако парни из-за Хай Керс не обратили внимания на угрожающий рев и продолжали бесстрашно сражаться, стараясь нанести северянам как можно больше вреда.

— Думаю, они слишком глупы, чтобы понять, насколько их дело швах, — сказал Вэн.

— Ты, может, и прав, — кивнул Джерин. — Но солдату так даже спокойней, если ты понимаешь, о чем я.

Фердулф продолжал парить над южанами и, неожиданно пикируя вниз, наводить на них ужас. Как и прежде, стрелы не попадали в него. Он взмывал вверх и камнем падал на лошадей, снова взмывал и снова падал. Вот он опять устремился ввысь, но вместо того, чтобы спикировать, полетел к Лису.

— Тревога! — крикнул маленький полубог, указывая на юго-запад. — Тревога!

— Что там такое? — строго вопросил Лис, сетуя, что Фердулф ничего толком не объясняет.

И лучше не объяснял бы.

— Там еще одна имперская армия, — запричитал Фердулф. — Такая же большая, как эта, а может, и больше. Она движется прямо к нам. Нас прихлопнут.

— Ну вот, теперь понятно, почему имперские не запаниковали, когда мы их окружили, — заметил с удивительным спокойствием Дагреф.

— Да уж понятно, — кисло согласился с ним Джерин.

В отличие от Араджиса полководец, командовавший присланным из империи подкреплением, видимо, знал толк в настоящей стратегии. Он сделал из дважды побитого войска приманку, не сомневаясь, что северяне набросятся на нее, словно изголодавшийся длиннозуб на добычу, за что потом и поплатятся.

Фердулф кружил перед носом Джерина, словно огромный розовый слепень.

— Что ты предпримешь? — верещал он. — Что мы предпримем?

— Будем получать по заслугам, вот что, — ответил Вэн.

Фердулф заверещал снова, на этот раз растеряв все слова.

— Ну, разумеется, — подтвердил Джерин, и Фердулф завизжал уже на него.

Не обращая внимания на его визг, Лис продолжил:

— Единственный вопрос сейчас в том, насколько сильно нам достанется. Фердулф, сообщи Араджису то, что ты только что сообщил мне. Он справа, так что ему придется хуже, чем нам.

— Я не хочу лететь к Араджису. — Фердулф выпятил нижнюю губу. — Он противный.

— Отправляйся к Араджису! — взревел Джерин, и Фердулф улетел.

Может быть, даже туда, куда велено, а не дуться, но Лис не поставил бы на то ни гроша.

— Мы должны отступить, — сказал Дагреф.

— Знаю. Но мы не можем. — Джерин поморщился. — Если мы так поступим, то бросим Лучника в бедственном положении.

— А почему бы и нет? — спросил Дагреф. — Он бы нас бросил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри Тертлдав - Лис и империя, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)