`

Даниэль Зеа Рэй - Эльф

1 ... 70 71 72 73 74 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Спички! — произнесла она и подорвалась с места.

Райлих открыл глаза и посмотрел на нее.

— Какие спички, Лой?

— О, Господи. Мортон говорил, что она постоянно спотыкалась, когда он выводил ее из подвала. Эштон сказал, что у нее красивые глаза, и в роду Киоза ни у кого не было таких глаз. Спички. В показаниях электрика четко говорится, что он пришел в дом с фонарем. Ему не нужны были спички и свеча. На ферме, где убили Хиант, не было света! А фонаря на месте преступления мы тоже не нашли!

Райлих присел в кровати и потер уставшие глаза.

— Что-то я ничего не могу понять из того, что ты бормочешь.

— Звони Дамьену, я знаю, как доказать ее невиновность.

Глава 19

В восемь часов утра Райлих разбудил отца и пригласил пройти в комнату для допросов. Когда сонный Фийери вошел внутрь, Дамьен, Мортон и Лой спокойно сидели за столом. Райлих закрыл за отцом дверь и предложил ему присесть за стол.

— Это не могло подождать несколько часов? — спросил Король, опускаясь на стул.

— Нет, — покачала головой Лой.

— Тогда, что случилось?

— Скажи, тебе знакомо имя Ирэн? — напрямик спросил его Райлих.

Фийери насупил брови и посмотрел на сына.

— Я знал многих женщин по имени Ирэн.

— А изгнанные среди них были?

— Не припомню.

Райлих положил перед отцом материалы дела об убийстве Натальи Руцкой в Польше.

— Эту женщину звали Ирэн. Она вырастила Тайрин. Восемь лет назад ее убили, точнее, казнили тем же способом, что и Хиант. Ну, почти тем же.

Фийери внимательно просмотрел материалы дела и поднял глаза на сына.

— Я акцентирую твое внимание на том, что и первое и второе убийство, у которых схожий почерк, явно совершено мьером. С этим ты согласен?

— Да. 'Кольду' ничего не известно о 'Паризусе'. Продолжай.

— Обрати внимание на фотографии места преступления в Польше. Видишь эти спички и свечу на полу?

— Да.

— Убийство произошло вечером, а в доме не было электричества. Теперь убийство Хиант. Заброшенный дом, в котором сгнила проводка. То есть, убийство совершено в подвале, где нет света. Согласен?

— Да.

— Никто не сомневался, что это сделал мьер, потому как фонаря на месте преступления мы не нашли.

— И?

— Эти спички, которые я показывал тебе, зажигала Тайрин, когда вернулась домой. А теперь давай просмотрим записи камер наблюдения там, где ее содержат. Возьмем, например, сегодняшнюю ночь.

Все, как один, уставились в монитор, который занес в комнату страж. Тайрин шагала с вытянутыми вперед руками поперек комнаты к кровати. Дойдя до нее, она едва не упала, споткнувшись о миску с едой, которую кто-то заботливый оставил на полу перед спальным местом. Тушеное рагу оказалась на полу, а Тайрин, словно не замечая этого, шагнула ногой прямо в него. Затем она присела на кровать и вытерла стопу, растерев в руках картофель и пытаясь отряхнуть их. Когда она поднялась с места и, опираясь руками о стену, отправилась к умывальнику, ни у кого сомнений не осталось.

— Только врач сможет установить объективно, слепая она или нет, — ответил Фийери и откинулся на спинку стула. — Ты сам докопался до этого? — спросил Король, оборачиваясь к сыну.

— Нет. Лой разгадала эту загадку.

Фийери посмотрел на девушку и усмехнулся.

— Маленькая Принцесса, а ты не настолько глупа, как могло показаться вначале, не так ли?

— А Вы не настолько просты, как хотите показаться сейчас, — ответила Лой и отвернулась от него.

* * *

Тайрин завели в темное помещение и оставили одну. 'Карцер', - подумала она и присела на пол, когда почувствовала присутствие Дамьена рядом. Что он скажет ей? Какой приговор вынесет ее беззащитному разуму?

Дверь в камеру открылась, и свет коридорных ламп осветил небольшое пространство перед ней.

— Привет, — спокойно произнесла она и повернулась к нему.

Он закрыл дверь, отрезав от нее единственный источник света в этом темном царстве.

— Ты что-нибудь нашел? — абсолютно монотонно спросила она.

— Ты меня видишь? — вдруг спросил Дамьен.

Тайрин искренне рассмеялась.

— Ты издеваешься надо мной?! — вдруг резко закричала она. — Тут кромешная тьма!!!

— А знаешь, что вижу я? — спросил он. — Я вижу, как у тебя растрепались волосы. Ты подняла руку, чтобы проверить, говорю ли я правду.

Тайрин пригладила волосы.

— А теперь ты закрыла глаза. И слезы текут по твоим щекам. Не плачь, милая.

Он подошел к ней, обнял и прижал к себе. Соленая влага впиталась в его рубашку.

— Мьеры видят в темноте, Тайрин, а ты, все-таки, как и предсказывала Эльза, слепая. Но ты — моя слепая. И, честно говоря, сейчас я безмерно счастлив, что это действительно так. Ты не могла убить свою мать, потому как ушла из школы, когда на улице уже было темно. Электричество в вашем доме отключили еще с утра. Конечно, ты могла бы для этой цели воспользоваться фонарем, но утопить взрослую обученную мьерку в ванной, где тебе пришлось бы держать фонарь, чтобы что-нибудь видеть, все-таки не реально для пятнадцатилетнего подростка. Поэтому, ты просто пришла домой и, не заметив крови на кухне, попыталась зажечь свечу. Тогда-то ты нашла свою мать. С Хиант дело обстоит так же. Тот, кто убил ее, не пользовался фонарем, а значит, хорошо видел в темноте. Все кончено, Тайрин. Это — не ты.

— О, Господи! — закричала она и сильнее прижалась к нему.

— Мы найдем того, кто подставил тебя. А сейчас нам необходимо заехать в больницу на несколько минут. Тебя должен осмотреть офтальмолог. Это нужно Фийери, чтобы убедиться в твоей слепоте.

Он наклонил голову и прижался к ее губам. Солоноватый вкус ее слез смешался со сладким привкусом ее волшебного рта.

— Спасибо, — тихо прошептала Тай, едва отрываясь от него. — Спасибо, Дамьен.

— Скажи, что любишь меня, и мы уедем отсюда, — тихо сказал он, осыпая поцелуями ее лицо.

— Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, котенок. И не оставлю безнаказанным того ублюдка, который это совершил.

* * *

Возвратившись домой, Тайрин приняла ванную и тут же легла спать. Ее оставили в покое, во многом благодаря старанием Дамьена. Именно он оградил ее от расспросив Лой, Райлиха и Мортона, которые следовали за ней по пятам до самых дверей комнаты Главы.

Проснулась она только утром, сквозь сон, ощутив терпкий и приятный аромат кофе и свежей выпечки. Тайрин приоткрыла один глаз и поняла, что на ее кровати сидит Дамьен с подносом в руках.

— Доброе утро, соня. Я принес тебе кое-что. Надеюсь, тебе понравится.

— Ты меня избалуешь. Что подумают твои мьеры, когда узнают, что Глава клана приносит мне завтрак в постель?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даниэль Зеа Рэй - Эльф, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)