Ахэнне - Принцип подобия
Какая разница. Решать — Кассиусу.
— Говори, — повторил Владыка, и закусил жирную розовую губу.
"Сам напросился".
Встать Целесту удалось со второй попытки — болела раненная по старому шраму голень, в животе расплывалась дрожащая гематома, заморозка перехватывала дыхание; ерунда вроде — и похлеще одержимые отделывали, но нейтрасеть сил не прибавляла.
— Можно мне воды? — попросил он. Стражи переглянулись, но Кассиус кивнул. Целесту притащили жестяную кружку с пахнущей йодом водой. Он выхлебал все одним глотком.
— Спасибо, Касси.
Замахнулся палкой белесый — но не ударил. Фамильярное "Касси" отрикошетило недовольным гулом. Целест подумал об улье — как насчет пчел-убийц из Южных Пределов?
"Касси все равно Касси. Не дождется — Владыка, тоже мне".
— Я не убивал, — предсказуемо начал Целест. Гул усилился — можно было распознать отдельные голоса, или вообразить вибрацию хрупких слюдяных крыльев, темные лапки цепляются друг за друга, а каждое полосатое брюшко таращится жалом.
Ядовитым, очень ядовитым.
Целесту нравились жала и яд. В конце концов, разве сам он не был — Магнитом-осой, лезвия и капли отравы?
— Я не убивал, — повторил он, — Эл меня оправдывала, — в глаза залезли отросшие волосы, Целест дунул, чтобы прогнать их, — И зря, потому что все эти обвинения — собачье дерьмо.
Жужжание превратилось в визг. Просвистело над ухом и крякнуло об стену тухлое яйцо. Целест шмыгнул носом.
— Собачье дерьмо. И пахнет как ваша тухлятина, ага. Мне никто не верит, потому что… ну, я правда не особо-то ладил с отцом, — голос сорвался на противного "петуха". Целест даже смолк, прислушался к выкрикам — "четвертовать!", "избить до смерти!" и банальным "голову с плеч!", — Но я собирался уйти сам. В конце концов, Амбивалента можно нейтрализовать и без Объединения… наверное. И уж тем более — без меня. А еще потому, что я не такой уж герой, и после того, как по носу щелкнули — решил заботиться только о тех, кто мне правда дорог. Таких людей несколько, но ма… Ребекку и Эл…оизу все равно не уговорил бы уходить. Я выбрал Вербену и Рони.
Пожал плечами.
Вытряхнуть душу — на весь Виндикар. Когда-то исповедью называлось, только с глазу на глаз — грешник и священник.
"Грешник? Может быть. Убийца, палач и выродок. Но не отцеубийца".
Рони смотрел куда-то в сторону, то ли сканировал мысли толпы, то ли подсчитывал дохлых кошек и гнилые томаты. У Целеста болела и чесалась голень, и тянуло поскорее покончить с этим — исповедь так исповедь, он не скрывает ничего.
— Меня подставили, — сказал он. — Ты подставил. Ты, Касси.
Владыка часто и тяжело дышал, повел плечами — напоминая бабочку на игле коллекционера, еще живую бабочку. Авис мотнул носом, и Кассиус вскочил:
— Довольно! Довольно лжи. Мятежник, преступник и… я выношу тебе приговор.
"Мы двое, и ты казнишь меня. Но это — не победа", — Целест улыбнулся открыто и радостно — солнечное утро и впереди целое лето, яркое пестро-зеленое лето и рыжая осень после. Его время.
— Благодари Элоизу — ты не будешь убит. Однако, — Кассиус повысил тон, чтобы слова добрались до каждой мыши в норах Цитадели. — По решению суда и Владыки Эсколера, преступник, чья вина доказана ныне будет подвергнут…
"Смерть, здравствуй".
— …мере наказания, имя которой — Печать.
Кассиус запнулся на последнем слоге. В повисшей тишине угадывался — смех, недоумение, отвращение — тоже.
Печать — древний, действительно имперский ритуал. Иначе не скажешь, собственно, наказанием трудно назвать. Применяли его к высокопоставленным бунтовщикам, часто — к женщинам; потом Печать запретили — как чрезмерно жестокую меру наказание.
"Ослышался? Нет, но… зачем, это ведь…" — страх проелозил по внутренностям — скользкий и холодный, как бородавчатая жаба.
"Ослышался?"
В толпе переглядывались.
Элоиза всхлипнула навзрыд — нет, пожалуйста, — но прикусила язык, и смиренно опустила голову; в точности — будто на стекле и с шипом-кинжалом. Гордая, смелая… и покорная, в конечном итоге.
— Правая половина лица преступника будет подвергнута иссечению и прижжена, дабы на веки вечные стать знаком — вот он, чьи деяния — зло. И после свершения ритуала выброшен будет преступник за пределы священного града Виндикара, и заклят отныне путь ему в град Виндикар, и каждому жителю — прикасаться запрещено, а так же всяческую помощь оказывать. Если же смерть постигнет нечестивого, то высший суд. Также, любой в изгнание за преступником последовать может, сам изгнанником становясь…
— Долго учил, Касси? Это из Архива, — проговорил Целест, неспособный пока осознать. А вот поддеть — пожалуйста. Улыбка его полиняла и выветрилась. Кассиус заранее все придумал, недаром же вызубрил судейскую книгу старых императоров. Сам бы не додумался ни до Печати, ни до заумно-пафосных формулировок.
— Последует ли кто за преступником в его изгнание? — Кассиус проигнорировал выпад.
Рони пожал плечами, словно его спрашивали — будет ли он вторую порцию жареной картошки с мясом. Дурацкий вопрос.
— Я. Иероним Тарк.
"Все будет хорошо", продолжал лгать он Целесту. Тот по-лошадиному тряхнул волосами — смешно, а?
"Печать, Рони. Чертова Печать".
"Все будет хорошо".
— Да будет так. Приговор привести в исполнение…
— Стой, — выкрикнул Целест. — Как насчет последнего желания? Ну… в любом случае, я ведь больше не… в общем, я хочу увидеть… попрощаться. Нет. Увидеть. Вербену.
Тао и Авис синхронно сглотнули. Авис сделал движение пальцами, будто открывая бутылку — или сворачивая шею кому-то маленькому, вроде птенца или мыши.
— …Привести приговор в исполнение. Немедленно.
*
"Немедленно".
Целест схватил открытым ртом воздух, наблюдая, как открываются двери.
"Вербена. Пожалуйста… я знаю, после Печати не выживают, это изощренная пытка и казнь; все, чего я хочу — проститься".
Краем глаза замечал еще, как вскочила и пыталась выкрикивать "не надо, остановитесь" Элоиза, ее силой усадили на место прихвостни Кассиуса — "будьте-вы-оба-прокляты"; перешептывались в "зрительном зале" экс-соратники; кто-то прятал взгляд, а кто-то с голодным гиеньим выражением лица пялился на Целеста — ну же, когда начнется.
У входа стражи отомкнули алебарды. Целест замер, слыша гулкий пульс в ушах, громче грохота жестяного ведра по ступеням — да-нет, нет-да. И озадаченно присвистнул, когда первыми у входа появились Главы Магнитов.
Рони, сложивший руки в молитвенном жесте — казалось, он вовсе отключился от реальности, и сбоем в дешифраторской программе повторял только — "все будет хорошо", — вскинул бесцветные ресницы и въерошил отросшую белесую челку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ахэнне - Принцип подобия, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


