Раймонд Фейст - Ученик
Паг пристально посмотрел на него.
— У тебя нет настоящего имени?
— Много, так много, что несколько я даже забыл. Когда я родился, мне дали имя, как и тебе, но в моем племени это имя должно быть известно только отцу и магу-священнику.
Паг поразмыслил над этим.
— Это очень странно, как и этот дом. А кто твой народ?
Странник добродушно рассмеялся.
— У тебя любопытный ум, полный вопросов, Паг. Это хорошо, — он помолчал мгновение, потом сказал:
— А откуда ты и твои товарищи? Корабль в заливе под наталским флагом Бордона, но твое произношение и одежда — Королевства.
— Мы из Крайди, — сказал Паг, и кратко описал человеку их путешествие. Человек задал несколько простых вопросов, и не сознавая этого, Паг вскоре понял, что рассказал все, что привело их на этот остров и план на дальнейший путь.
Когда он закончил, странник сказал:
— Действительно, удивительная история. Надо думать, произойдет еще больше чудес, прежде чем эта странная встреча двух миров завершится.
Паг вопросительно взглянул на него.
— Не понимаю.
Странник покачал головой.
— Я и не жду, что ты поймешь, Паг. Скажем, случаются вещи, которые можно понять только проанализировав впоследствии, когда участников отделяет от участия некоторый промежуток времени.
Паг почесал колено.
— Ты говоришь как Калган, когда он пытается объяснить мне, как действует магия.
Странник кивнул.
— Подходящее сравнение. Хотя часто единственный способ понять, как действует магия, — это приводить ее в действие.
Паг просветлел.
— Ты тоже маг?
Странник погладил свою длинную черную бороду.
— Некоторые считали меня магом, хотя я сомневаюсь, что мы с Калганом разделяем понимание подобных вещей.
Выражение лица Пага показывало, что он не считал это объяснение удовлетворительным, даже если он этого и не говорил. Странник наклонился вперед.
— Я могу сотворить пару заклинаний, если это отвечает на твой вопрос, юный Паг.
Паг услышал, что со двора кричат его имя.
— Идем, — сказал странник. — Твои друзья зовут. Лучше пойти и заверить их, что с тобой все в порядке.
Они вышли из купальной комнаты и пошли к открытому двору и внутреннему саду. Большая передняя отделяла сад от фасада дома, и они вышли через нее наружу. Увидев Пага в компании странника, остальные быстро огляделись вокруг и вытащили оружие. Калган с принцем пересекли двор и встали перед ними. Странник поднял руки — всеобщий знак того, что он безоружен.
Принц заговорил первым.
— Кто твой спутник, Паг?
Паг представил странника.
— Он не замышляет зла. Он прятался, пока не убедился, что мы не пираты, — он протянул нож Мичему.
Если это объяснение и было неудовлетворительным, Арута не подал виду.
— Что ты здесь делаешь?
Странник развел руками, зажав посох в локте левой.
— Я живу здесь, принц Крайдийский. Надо думать, мне такой вопрос приличествует больше.
Принц напрягся, услышав такое обращение, но тут же расслабился.
— Если так, то ты прав, потому что это мы вторглись сюда. Мы искали отдыха от этих корабельных клетушек, ничего больше.
Странник кивнул.
— Тогда добро пожаловать в Вилла Беата.
— Что такое Вилла Беата? — спросил Калган.
Странник обвел вокруг правой рукой.
— Этот дом — Вилла Беата. На языке его строителей это означает «благословенный дом», и таким он и был многие годы. Как видите, он знавал лучшие дни.
Все чувствовали себя легко со странником, потому что его свободное поведение и дружелюбная улыбка действовали на них успокаивающе.
— А что случилось с теми, кто выстроил это странное место? — спросил Калган.
— Умерли… или ушли. Они думали, что это Инсула Беата, или Благословенный Остров, когда впервые пришли сюда. Они сбежали от ужасной войны, которая изменила историю их мира, — его глаза затуманились, как будто было очень больно об этом вспоминать. — Великий король умер… или считался умершим, потому что некоторые говорили, что он может вернуться. Это было ужасное и печальное время. Здесь они искали мирной жизни.
— Что с ними случилось? — спросил Паг.
Странник пожал плечами.
— Пираты или гоблины? Болезнь или сумасшествие? Кто знает? Я увидел этот дом таким же, как вы видите сейчас, а те кто здесь жил исчезли.
— Ты рассказываешь о странных вещах, друг странник, — сказал Арута. — Я мало знаю о таком, но, кажется, это место покинуто уже многие века. Как это ты знал тех, кто здесь жил?
Странник улыбнулся.
— Это было не так давно, как можно вообразить, принц Крайдийский. Да и я старше, чем выгляжу. Это от хорошей и обильной пищи и регулярного купания.
Мичем все это время изучал странника, будучи из всех вышедших на берег самым подозрительным.
— А как насчет Черного? Он тебя не беспокоит?
Странник посмотрел через плечо на верхушку замка.
— Макрос Черный? У нас с магом нет причин, чтобы плохо ладить. Он терпит, что я хожу по острову, пока я не вмешиваюсь в его работу.
Пага вдруг осенило подозрение, но он ничего не сказал, а странник продолжил:
— Такому могущественному и ужасному колдуну нечего опасаться простого отшельника, уверен, что вы согласитесь с этим, — он наклонился вперед и заговорщицким тоном добавил:
— Кроме того, я думаю, его репутация сильно преувеличена, чтобы держать пришельцев подальше. Сомневаюсь, что он обладает всем тем, что ему приписывают.
— Тогда, возможно, нам следует навестить этого колдуна, сказал Арута.
Отшельник взглянул на принца.
— Сомневаюсь, что вы будете в замке желанными гостями. Колдун частенько по горло занят работой и очень не любит, когда его прерывают. Он, конечно, не может быть легендарным творцом всех мировых бед, но все-таки может тем, кто его посетит, доставить больше неприятностей, чем пользы. В целом, он плохая компания, — в его словах была едва заметная ирония.
Арута посмотрел вокруг и сказал:
— Думаю, мы здесь увидели все интересные вещи, которые могли. Наверное, нам следует вернуться на корабль.
Никто не спорил, и принц сказал:
— А ты, друг странник?
Незнакомец развел руками.
— Я продолжу жить в одиночестве, ваше высочество. Я получил удовольствие от этого маленького посещения и новостей о событиях во внешнем мире, но сомневаюсь, что завтра вы найдете меня, если будете искать.
Очевидно было, что больше от него ничего не дождешься, и Арута вдруг ощутил, что его раздражают рассеянные ответы человека.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Раймонд Фейст - Ученик, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


