Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Морин Джонсон - Имя Звезды

Морин Джонсон - Имя Звезды

Читать книгу Морин Джонсон - Имя Звезды, Морин Джонсон . Жанр: Фэнтези.
Морин Джонсон - Имя Звезды
Название: Имя Звезды
ISBN: 978-5-389-03532-4
Год: 2012
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 364
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Имя Звезды читать книгу онлайн

Имя Звезды - читать онлайн , автор Морин Джонсон
Жизнь может измениться в один миг.


Например, когда из маленького американского городка ты уезжаешь в многомиллионный Лондон.

Или когда узнаешь, что на лондонских улицах вновь орудует Джек Потрошитель.

Или когда начинаешь видеть людей, которых больше не видит никто.

Аврора Дево, обычная американская школьница, носящая имя утренней звезды, не знала, что отъезд в Англию — это еще не перемены.

Это лишь призрак перемен. А настоящие призраки ждут впереди…

1 ... 69 70 71 72 73 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он протянул руку вправо, к зияющему проему в темноте.

— А второй путь — это путь, которым ты пришла, Аврора, вот по этой лестнице. Я наблюдал за тобой. Ты пришла одна. Вот разве что кто затаился там на лестнице и ждет подходящего момента. Только не ждите слишком долго, ей же будет хуже.

— Эй! — раздался голос из другой части зала. — Джек Дрочила! Я тут! Дай автограф!

Каллум шагнул из темноты, в руке у него был терминус.

— А! — сказал Ньюмен. — Совсем молоденький. Впрочем, понятное дело.

— Вот-вот, — подтвердил Каллум. — Я совсем мелкий пацан. Иди, игрушечку покажу.

— Я кое-что знаю про ваши игрушечки, — заметил Ньюмен. — Всего их три. Значит, и вас трое? Надеюсь, что так.

— Я и без помощников обойдусь, — заявил Каллум.

— Телефоны, — проговорил Ньюмен, делая шаг к Каллуму. — Замечательно. А мы ходили с фонариками и с плейерами. Однажды даже зонтик попытались приспособить. Ужасно неудобно. Телефон — куда лучше.

Пока Ньюмен смотрел в другую сторону, Стивен метнулся со ступеней, проскочил через будку кассы и прижался к стене между арками, прямо рядом со мной.

— Ты, похоже, смышленый, — сказал Ньюмен Каллуму. — Хорошо, что у меня ножик при себе. И кто из нас победит, как ты полагаешь? Чтобы перерезать тебе горло, мне нужно столько же времени, сколько тебе, чтобы включить терминус. Как, проверим?

Он взмахнул ножом и сделал несколько шагов в сторону Каллума, который не сдвинулся ни на сантиметр.

— А ты мне нравишься, — сказал Ньюмен, наступая на Каллума. — Храбрости не занимать.

— Стоять, — сказал Стивен, отпихивая меня в сторону и делая шаг в проем.

— Ну вот, — сказал Ньюмен. Тревоги в его голосе не прозвучало. — Двое. Кто-то должен быть еще.

— С нами обоими тебе не справиться, — сказал Стивен. — Бросишься на одного — другой тебя прикончит. Может, ты и сильный призрак, но мы сильнее.

— Мертвые двигаются быстро, — заметил Ньюмен.

— Не до такой степени, — сказал Каллум. — Уж я-то тебя обгоню, не сомневайся.

— Обгонит, — подтвердил Стивен.

— Что же, — сказал Ньюмен, улыбнувшись. — Тогда, видимо, лучше сдаться.

— Нож на землю, — приказал Стивен.

— Знаете… — Ньюмен сделал шаг назад, в направлении двухуровневой постройки в центре платформы. — За годы, проведенные здесь, я узнал одну важную вещь…

А потом — темнота, темнота столь непроглядная, что глаза мои и не догадывались, что такая бывает. Мозг отказывался ее переваривать. Тут я наконец поняла, в каком мы месте. Мы глубоко под землей. Я утратила чувство пространства, расстояния, перспективы. Я ни за что не нашла бы дорогу обратно к лестнице. Мобильника у меня с собой не было — его забрали, когда вычисляли источник сообщений.

— Я узнал, где находится выключатель, — договорил Ньюмен. — Просто удивительно, как нас пугает темнота.

Голос метался во всех направлениях, отскакивая от сводчатого потолка, от кирпича, от кафеля. Он мог быть в тридцати метрах, а мог и совсем рядом. Вспыхнули два крошечных огонька — экраны мобильников. Потом к ним добавилась тонкая полоска света со стороны Стивена, потом другая — со стороны Каллума. Фонарики.

— Два фонаря, — заметил Ньюмен. — А где же третий? Выходи, ну же…

Я видела, как фонарик Каллума судорожно обшаривает пространство.

— Куда он удрал? — крикнул Каллум. — Ты его видишь?

— Держи терминус наготове, — откликнулся Стивен. — Тогда он к тебе не подойдет. Они же теперь мощнее, чем раньше.

— Это вы меня так пугаете? — осведомился Ньюмен. — Я по-прежнему вижу только двоих. А где остальные?

— Нас было бы больше, если бы ты не ликвидировал всех своих сотрудников, — откликнулся Стивен.

— Этого не должно было случиться. Я не собирался никого убивать. Так уж все грустно сложилось.

— Убить пятерых коллег называется «грустно сложилось»? Превратиться в Джека Потрошителя — это «грустно сложилось»?

— Цель оправдывает средства, — изрек Ньюмен.

Я была почти уверена, что Стивен вызывает его на разговор, чтобы определить его местоположение, но определить это было невозможно. Отскакивая от сложной поверхности, звук распространялся во всех направлениях. Стивен протянул руку и прижал меня к себе, обхватив за пояс. Подтащил к стене, потом высвободился и вложил мне в руку терминус.

— Держи, — прошептал он. — Нажми девять и один. Не отпускай. И стой у стены, чтобы он не зашел сзади.

Я хотела спросить, что Стивен собирается делать, но язык отнялся от страха. Я слышала, как он отошел, потом наступила тишина. Ни слова. Прошла целая минута, а может, и больше — ничего не происходило. Я так крепко вжимала пальцы в клавиши, что чувствовала, как ногти разрывают резину. Телефон озарял ладони слабым светом, который распространялся сантиметров на пятнадцать, не больше.

Внезапно вновь вспыхнул свет. Зрачки мои судорожно сократились, на миг я ослепла. Я стояла у стены рядом с двумя арками. Каллум распластался у противоположной стены, где раньше была платформа. Мы уставились друг на друга.

— Стивен! — заорал Каллум.

— Я здесь, — негромко откликнулся Стивен.

Голос его раздавался из кассы, у меня за спиной. Именно поэтому он не звучал особенно гулко. И по его ровному звучанию мне стало ясно, что произошло нечто страшное. Каллум бросился ко мне, а я медленно отлепилась от стены и заглянула в арку.

Стивен стоял на нижней ступеньке — он только что включил резервное освещение. Правой рукой он держал левую пониже плеча. Ньюмен стоял в метре от него, привалившись к кассе.

— Стивен? — спросил Каллум.

— Я знал, что кто-то пойдет к выключателю, — сказал Ньюмен.

— Кончай с ним, — проговорил Стивен негромко. — Кончай — и все.

— Что за хрень тут творится? — вопросил Каллум.

— Позвольте объяснить, что здесь происходит, — сказал Ньюмен. — Я только что ввел вашему приятелю огромную дозу инсулина. Через несколько минут он начнет потеть и трястись от озноба. Потом дезориентация. Слабость. Потом нарушение дыхания — тело выйдет из строя. Если ничего не делать, доза эта смертельна, но еще одним уколом все можно повернуть вспять. У меня при себе имеется готовый шприц. Я готов обменять его на три терминуса. Давайте их сюда — и он останется жив. В противном случае мы будем стоять здесь и смотреть, как он умирает. Это недолго продлится. Вы не успеете сбегать наверх и позвать на помощь. Все три, сюда.

— Каллум, кончай с ним, — повторил Стивен. Он успел побледнеть и цеплялся за перила, чтобы не упасть.

— Придурок, — сказал Каллум. Голос его дрожал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)