Энн Маккефри - Поиски Акорны
А ведь это был еще тренировочный курс для офицеров; опыт работы на Стражей Мира принес ему и Смирнову по крайней мере по одному красному браслету на запястье. Какие мучения должны переносить рядовые наемники в тренировочном лагере, Минкус боялся даже представить.
Окинув взглядом поток полувыделанных шкур, которые его напарник нежно тискал, Минкус желчно осведомился, куда именно Смирнов намеревается спрятать меха, чтобы не заметила капитан Се’сква.
– И воняют они, – добавил он. – Здешний хозяин не закончил их выделывать, прежде чем смылся. Даже если ты их засунешь в угол, вонища нас выдаст. Извини, Дес, но не пойдет. Нужно что поменьше.
Дес скривился.
– Ты знаешь, сколько такие меха стоят в империи Заспара? И у меня есть на примете ску…. э, покупатель: мой кузен Влад держит портновскую лавку, куда наведываются заспаранские аристо. Ч-черт!
Согласие с точкой зрения Минкуса он высказал радикально – размахнулся и вышвырнул весь узел в распахнутую дверь. Эд пригнулся, и узел, пролетев мимо, грянулся оземь. Лопнули веревки, и прекрасные меха рассыпались в вязкую черную грязь, оставленную бешеными ливнями.
Отбросив бластер, Дес прошелся по дому, в слепой ярости круша все, что попадалось под руку – выворачивая коробки с продуктами, на случай, если там спрятаны драгоценности или старинные деньги, разбивая грубые глиняные плошки, которые невозможно было продать даже на Рушиме, не говоря уже о более цивилизованных мирах. По ходу дела он невыразительно матерился, срывая разочарование на неодушевленных предметах.
– Ну почему этот придурок не мог оказаться старателем вместо траппера? – вопросил он в конце концов, подняв голову.
– Оказался, да, – прокудахтал сухой старческий голос. – Раз-Два Отими, исследователь, старатель, траппер и выдающийся мизантроп – к вашим услугам, господа! Только резких движений не надо – я с этой штуковиной незнакомый, еще пальнет ненароком…
Оба пилота медленно обернулись. В дверях стоял иссохший, низенький старикашка, сжимая бластер Деса обоими, пугающе дрожащими руками.
– По радио предупреждали, что приближается враг, и всем положено уносить ноги, – Отими хихикнул, – но я-то свою берлогу никакой твари не отдам, не дождетесь! Вы, ребята, больно шумели, да по сторонам не глядели. У меня времени вдоволь было во-он там запрятаться. – Он мотнул головой в сторону обрыва, по которому двое кездетцев с такими трудами спустились.
Дес покосился на Эда и чуть заметно склонил голову к плечу. Минкус понял намек – если они разойдутся, то старый хрыч не сумеет держать на прицеле обоих, так что даже если он спалит одного нападающего, второй успеет его скрутить… да, а если заряд достанется Эду? Вот же пропасть! Знал же, что не место ему в Красных Браслетах!
– Никакой тактики ?! – Всплеснул руками в полнейшем недоумении, Рафик рухнул обратно в кресло. – Вас ловили, пытали, убивали на протяжении поколений, вашу родную планету стерли в порошок, а вы так и не разработали тактики борьбы с кхлеви?!
Гилл, Калум и Икваскван с равным недоумением уставились на укоризненно оглядывающую их Мелиренью.
– Линьяри не убивают.
– Это все дико здорово, – пробормотал Джонни Грин, – пока никто не пытается убить тебя .
– Вы хотите сказать, что с тех пор, как эти… эти дьяволы принялись истреблять ваш род, вы только тем и занимались, что удирали, трубя всем, что звери надвигаются? – переспросил Рафик, все еще поглядывая недоверчиво на спокойных линьяри.
– Нет, мы… создали оборонительное оружие, – поправил явно обиженный Таринье, – мы создавали корабли…
– Способные обогнать противника, – закончил за него Рафик. Таринье от возмущения вытянулся во весь свой внушительный рост. – Здорово. Вам известно, какова огневая мощь их кораблей? Какое вооружение они используют? – Рафик вскочил из-за стола, надвигаясь на рослых линьяри с таким воинственным видом, какого трудно было от него ожидать. – Потому что мы уж точно не станем удирать. И вы в своей крашеной скоростной банке – тоже. Карты сданы, игра началась. Пан или пропал. – Рафик тряхнул головой так яростно, что длинные черные кудри рассыпались, скрывая лицо; он рассеяно пригладил их пятерней.
– Мы тоже вооружены, – твердо заявила Кхари, – и готовы к бою. Они, – она указала на строй звездолетов кхлеви, – пользуются мощными ракетами, способными уничтожить любые ваши суда, кроме самых крупных… – Навигатор обнаружила, что многосложное имя главаря наемников ей не дается, – ад-мьи-раль, – выдавила она. – Они атакуют и атакуют, покуда корабль не… продырявится.. настолько, что не может больше стрелять в ответ.
– Это не тактика, – пробормотал Рафик, – это самоубийство какое-то. У нас, по крайней мере, – он благодарно глянул на Иквасквана, – есть опытный командир. – Он подошел к экрану. – Адмирал, у вас хватит кораблей для флангового маневра?
– Разумеется, и куда больше огневой мощи, чем у них, если все их жертвы сопротивлялись так же слабо, как эти рогатые. Никакого интереса. Снять двигатель, рубку, пару выстрелов в корпус, и все – корабль беспомощен.
– Теперь, когда поселенцы в безопасности, – заметила Мелиренья, – не разумней ли будет покинуть систему прежде, чем сюда явятся кхлеви? Тогда никто не пострадает.
– В этот раз, – поправил Рафик. – Ваш же собственный опыт говорит, что невозможно вечно скрываться. А мы, безрогие дикари, почему-то очень неохотно сдаем врагу землю, на которой трудились.
Чем дольше тянулся разговор, тем отчужденней чувствовала себя Акорна. В те редкие минуты, кода девушка позволяла себе помечтать о встрече с соплеменниками, она представляла себе родичей более… мудрыми, что-ли. Отстраненными, сдержанными. К Мелиренье такое определение, пожалуй, и подошло бы, но Таринье стоял посреди комнаты с самодовольной ухмылкой на лице и позволял себе ненавидеть Рафика за то, что тот выставил всех линьяри трусами. Но если тебя не учили ненавидеть, и убивать, и сражаться за жизнь, подобно бездомным детям Кездета – к чему тебе тактическое мастерство?
«Поддержание мира и согласия – тоже своего рода тактика, ‘Кхорнья», прошелестел у нее в мозгу голос Мелиреньи. «Но поначалу мы могли только скрываться, или гибнуть, чтобы живыми не попасть в когти кхлеви. Запись, которую мы показали тебе, была сделана во время одной из первых встреч. И это твой отец изобрел самое разрушительное наше оружие. Мы не осмеливаемся применить его против захватчиков, ибо оно оборачивается и против того, кто использует его. Покуда есть иной выход, мы бы не хотели упоминать о нем. Не вини нас, что мы не сразу освоили науку агрессии и применили оружие для самообороны. Не явись мы, чтобы предупредить вас, и земляне до сих пор не ведали бы о надвигающейся угрозе».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Маккефри - Поиски Акорны, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


