Андрей Бондаренко - Карибская эскапада
Джек Негро с Нуру попробовали — тот же результат.
Да, думаю, взрослые люди, битые перебитые, а таким детством занимаемся, мать его!
Не успел я эти свои мысли вслух высказать: Мари с Берндом свои ладони в отпечатки дружно поместили — дверь и открылась, совершенно бесшумно!
Не бывает чудес на свете? Ну-ну……
Радость всеобщая, понятное дело, только Айна вот — как-то странно на Бернда с Мари поглядывает, с жалостью.
Поинтересовался — с чего это?
— Сама не знаю, — Айна шепчет, — Предчувствия просто — серые какие-то, не спроста — совпадения эти, ох, не спроста. Легенда просто получается, а большинство легенд — грустный конец имеют, по крайней мере — для Главных Героев….
В этот раз на разведку втроем пошли: я, Лёха и Айна.
Первые сто метров с трудом пробирались через каменные завалы, после взрыва образовавшиеся — судя по всему, килограмм двести тротила тут ребятишки рванули.
Дальше уже нормально пошли, скорым шагом. Так спешили, что чуть в провал не попадали, еле успели остановиться.
Обрывается Драконий штрек, а оттуда, куда он обрывается, голоса человеческие слышны отчётливо.
— Эй, Джо! Давай — выгоняй этих бездельников на работу, всех — выгоняй! Будут, понимаешь, под больных косить, всех поднимай. Если что — кнута им!
— Не учи учёного, Билли, как с кнутом управляться — я любому фору дам….
Громкие щелчки, предположительно — упомянутого кнута, ругань, протяжные вскрики и стоны.
Выглядываю осторожно: так и есть, вышли все-таки ко второй шахте, теперь и до поверхности — рукой подать. Вон брауноские прихвостни-надсмоторщики несчастных чиго на работу гонят — человек двадцать с кирками и лопатами в руках, все измождённые, в лохмотьях грязных.
Сзади шум негромкий, возня. Я даже оборачиваться не стал — итак ясно, что это Айна, соплеменников своих угнетённых узрев, за Калашников схватилась, дабы надсмотрщиков в Край Вечных Снов отправить, да Лёха успел пресечь это дело, сейчас, небось, автомат у своей суженной отнимает.
Внизу, тем временем, более интересные вещи происходить стали: зуммер негромкий раздался, тот, кого Биллом звали, из кармана куртки трубку чёрную, громоздкую достал, явно — рация УКВ, не иначе.
— Да, да, слышу Вас, мистер Браун! — Кричит в трубку надсадно, — Конечно управимся! Да, ровно через двое суток — помню! Весь груз упакуем, оба вертолёта вызывайте, боюсь — и не влезет всё, часть здесь оставим. Всё — наверх поднимать? Да, без вопросов — всё и поднимем. Пришлите взбадривающего чего, эти чиго — совсем дохлыми стали. Ну, не знаю, химии какой, или — травки. Вам виднее, вы же у нас в медицине понимаете. Ну, мяса свежего, если есть, конечно, надоела эта тушёная кенгурятина — до тошноты. Ага, ага, спасибо! Хорошо, до связи! Кью привет от меня передавайте! Всё — Роджер!
Лёха знаками показывает: мол, давайте на выход двигать, нечего пока тут больше делать.
Потихонечку обратно вернулись, дверь заветную закрыли на всякий случай, причём для этого ладони в отпечатки вставлять не пришлось, Джерри только Огнин из гнезда вынул, щелчок раздался — словно язычок замка выскочил.
Я тут же всем остальным об увиденном и услышанном рассказывать стал, а Айна с Лёхой молча взглядами меряются — надо же, первое разногласие семейное наметилось!
Как бы там ни было, Айна первая не выдержала — глаза в сторону отвела, и говорит негромко:
— Извини, Алекс! Забыла я про эту вашу «дисциплину». Непривычно мне это, столько лет сама по себе — решения принимала. Но, я же стараюсь?
И смотрит на Лёху — глазами преданной собаки, не моргая.
— Да ладно, чего уж там, — Лёха от этого взгляда даже засмущался, — Проехали. Иди ко мне — поцелую!
И, понятное дело, давай нежности свои разводить, как влюблённым и полагается, даже покашлять громко пришлось, дабы парочку эту на лад рабочий настроить.
— Ну, примерно такие расклады, — Лёха излагает, — Времени у нас — двое суток, точнее — на два часа меньше, чем двое. Сейчас мы с Айной перекусим, и обратно вернёмся — смотреть, слушать, у меня и диктофон с собой имеется — запишем чего. Зачем — запишем? Наивные вы, я всё-таки профессиональный диверсант — голосам других людей подражать могу. Запишем этого Билла, проанализирую его лексику, словечки любимые в памяти зафиксирую, акцент. Глядишь — потом по рации вместо него поговорю — комар носа не подточит, или москит, к примеру. Задача наша проста до омерзения: за час до начала назначенного подъёма на поверхность захватить их лагерь подземный, холуёв всех перебить, кроме Билла этого — его в качестве языка взять и выпотрошить, чиго тамошним объяснить всё — в плане счастья на них свалившегося, планы подредактировать, и вперёд — наверх, за орденами и славой! Кстати, мистер Негро, сколько человек у шахтного копра нас могут ждать, что у мистера Брауна на этот счёт принято?
— У этой второй шахты я и не был никогда, — Джек отвечает, — А около нашей всегда семеро находилось: один старший, и шестеро бойцов — две смены по три человека. Но на момент подъёма клети — все всегда на ногах были, в полной готовности боевой.
— Это несколько дело осложняет, — Лёха задумчиво бормочет, — Семеро — это много. Ладно, я под Билла загримируюсь, есть у меня в рюкзаке реквизит соответствующий, Айна, если волосы ей обрезать, за мальчишку-чиго запросто сойдёт, Мэлви — тоже боец, не могут те верхние — всех чиго в лицо знать, но — маловато троих будет. Что делать? А, понял: там же ещё ящики с грузом подниматься должны, это золотишко и артефакты сраные выбросим, а в ящиках Андреас с Берндом распложаться. Ладно — одной проблемой меньше.
— Хорошо, с этой частью плана — более-менее понятно, — уточняю, — а что потом, на поверхности уже, делать будем?
До чего же Лёха у нас быстротой принятия решений стратегических отличается — это что-то!
— Дальше всё просто, — глазом не моргнув, отвечает, — Организуем четыре мобильные боевые группы — по числу имеющихся в наличие толковых командиров, к числу коих отношу: себя — без ложной скромности, Андреаса, Бернда и Капитана Зорго. Задачу всем после поставлю, когда Билл, в плен захваченный, нам карту подробнейшую нарисует. Пока пусть Мэлви своих чиго по группам поровну распределит, с командирами будущими познакомит. Сам Мэлви — с Зорго идёт, Айна — со мной, пень ясный, Мари — с Берндом, Джек Негро и Нуру — с Андреасом. Если вопросов нет — все свободны, отдыхайте, тренируйтесь, оружие в порядок приводите!
Больше суток Лёха с Айной по ту сторону двери провели — подслушивали, подглядывали — разведку, короче, проводили.
Вернулись усталые, но довольные.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Бондаренко - Карибская эскапада, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


