Эд Гринвуд - Судьба дракона
Барон обреченно стал спускаться по лестнице с застывшей улыбкой на лице, боясь, как бы Дваер не побудил его сделать это не по своей воле и гораздо стремительнее. Артрун, с хищным оскалом на лице, следовал за ним, навстречу пению и ускоряющемуся ритму барабана. Казалось, все Сиятельное единым хором возносит хвалу Змее.
Все глупцы. Все обречены. Только лишь для змеиного жреца жизнь была прекрасной — и станет еще лучше.
Дорогу ему преградили копья.
— Твое имя? Что ты делаешь на острове Плывущей Пены?
— Я Салдан Грейтсарн, верный воин короля, с докладом по его приказу, — пробасил в ответ мрачный, усталый человек в перепачканных грязью и помятых доспехах.
— Будь ты воином короля или нет, я сильно сомневаюсь, что ты сможешь войти во внутренние покои дворца в таком виде, — холодно ответил ему капитан стражи.
Салдан поднял бровь и отступил на шаг от стражников вниз по лестнице. Копья угрожающе нацелились на него, так что он спустился еще дальше, чтобы стража его не достала, и снял с пояса рог.
По его зову на лестницу высыпало с десяток воинов с обнаженными мечами. Их капрал сердито глянул на капитана стражи.
— Ты что делаешь с королевским рожком? — рявкнул он.
Мрачный офицер показал на грязную фигуру без шлема на ступенях.
— Ничего не делаю, потому что у меня его нет. Это он.
Капрал повернулся к прибывшему.
— А кто ты, бан… о, прошу прощения! Грейтсарн! Идем, король приказал доставить тебя прямо к нему в любое время!
Салдан поклонился, прошел мимо офицера стражи, стоявшего с непроницаемым лицом, и тихонько отвел копья в сторону.
Он очень устал, но из последних сил быстрым шагом следовал за сопровождающими мимо множества охраняемых дверей, пока наконец они не остановились перед неприметной дверью с еще более многочисленным караулом из воинов в сверкающих доспехах. Капрал и их офицер обменялись церемониальными поклонами, и капрал со своими людьми ушел. Офицер окинул Салдана бесстрастным взглядом, затем отодвинул задвижку и пропустил усталого путника внутрь.
В маленькой узкой комнате не было другой двери. Обставлена она была скудно, но лучи утреннего солнца, падавшие сквозь узкие окна, заливали ее золотым светом и падали на игральную доску, лежавшую на столе между королем Ролином и бардом Флаеросом Делкампером.
Как только дверь за Грейтсарном закрылась, оба подняли взгляд, и Ролин вытянул из-под стола третий стул, радушно сказав:
— Садись, Салдан. Я уверен, ты инспектировал Долину более чем тщательно. Рассказывай!
Грейтсарн невольно посмотрел на барда и пятерых стражей вдоль стен комнаты, но король лишь усмехнулся, облокотился на стол среди резных игральных фигурок и приказал:
— Говори свободно.
Салдан вздохнул и сказал:
— Ваше величество, я не знаю, как об этом сказать мягче, но в королевстве ныне царят беззаконие, жестокость и смерть.
В комнате повисло молчание, но король лишь кивком велел продолжать, так что Грейтсарн с удрученным видом добавил:
— Кровавый Мор бушует повсюду, даже в Силптаре, и везде шныряют змеиные жрецы, заявляя, будто они знают, как покончить с Мором, пусть только люди помогут им. Они собирают армии, обещают защиту от Мора тем, кто встает под их знамена, и готовятся идти на остров Плывущей Пены.
— Опять, — вздохнул Флаерос. — И кто же теперь защитит нас?
Один из стражников закашлялся. Бард и король повернулись на звук как раз тогда, когда он со злобной улыбкой посмотрел на них и вонзил меч в горло соседнего стражника.
Несчастный упал на пол, захлебываясь кровью, а остальные стражники, обменявшись улыбками, обнажили мечи и двинулись к трем перепуганным людям у игрального стола.
Командир взглянул на короля и сказал почти ласково:
— Только не мы. А вы — болваны без царя в голове и скоро будете вообще без головы. Мы служим Змее.
Клочья утреннего тумана рассеивались над полями, словно призраки, когда Высочайшие Князья въехали в Гларондар.
Попадавшиеся навстречу люди смотрели на них со страхом или с подозрением, пока они на своих усталых конях проезжали мимо постоялых дворов и домиков предместий. Каменные ворота обозначали формальную границу города, и толпа странно вялых, хотя и вооруженных людей топталась перед аркой.
— Клянусь Троими! — пробормотала Эмбра. — Кто-то вооружает фермеров и лавочников. Краер, придержи язык!
Вилы и серпы дрожали в непривычных к сражениям руках. Люди в кафтанах и домотканых рубахах вперемежку с наемниками представляли собой жалкую армию, которую большинство баронов с первого же взгляда назвали бы разбойничьим отрядом, и все они втягивали в плечи головы, слушая краткие приказы человека в… мантии, расшитой змеями!
— Эмбра, — прошептал Краер, — мне кажется, въезжать в город не слишком…
Жрец выкрикнул приказ и показал на Высочайших Князей. Послышался общий рев, свист стрел. Черные Земли быстро прикрыл щитом Эмбру, лошадь которой тут же попятилась, несколько стрел ударились о его щит и доспехи и отскочили.
— Отлично, — сказал Краер, разворачивая коня, — лучники они великолепные. Давайте-ка убираться отсюда, пока…
Черные Земли с боевым кличем послал коня вперед, отшвырнул щит и приподнялся в стременах, схватив меч обеими руками и бешено вращая им.
— Боги, он обезумел! — взвизгнул Делнбон и тут же в ужасе замолчал, глянув на Тшамарру. Та изогнулась в седле, а из груди ее торчала стрела — точнее, твердая, как стрела, змея. Эмбра и Хоукрил одновременно выругались, леди Талазорн склонилась назад на круп лошади. Краер закричал и бросился к ней.
Эмбра успела первой. Подхватив Тшамарру, чтобы та не упала на дорогу, она подняла Дваер и превратила стрелу в дым. Обезумевший Краер увидел, как клыкастая голова гадины отвалилась от груди Тшамарры.
— Ястреб! Верни отца! — крикнула леди Серебряное Древо.
Глаза ее полыхали, и что-то с ревом вырвалось из Камня, разметав стоявших в воротах людей, включая и змеиных жрецов. Они отлетели к ближайшим зданиям, прежде чем взбешенный Золотой Грифон успел наехать прямо на их вилы и копья. Людские тела шлепались о каменные стены с тошнотворным чавкающим звуком.
Эзендор Черные Земли торжествующе вскрикнул и взмахнул клинком. Хоукрил подоспел к нему сзади. На лице Золотого Грифона была рана, сизая по краям. Гром и молния, наверняка его зацепило змеиной стрелой!
Эмбра сумела справиться со своим гневом настолько, чтобы поразить молниями лучников и всех, кого видела за ними на балконах высоких домов Гларондара прямо за воротами, затем занялась Тшамаррой и Краером.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эд Гринвуд - Судьба дракона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

