Вольфганг Хольбайн - Кольцо нибелунгов
— Что ж, теперь ты моя королева? — спросил Зигфрид через некоторое время, устремив свой взор в небо.
— Твоя королева, твоя жена, твоя рабыня, — прошептала принцесса. — С первого дня до последнего.
Он нежно поцеловал ее в лоб.
— С первого дня до последнего, где бы я ни был.
Кримгильда всхлипнула.
— Я надеялась, что исполнение моей мечты и наша любовь помогут мне отпустить тебя, но уже сейчас ощущаю боль даже при мысли об этом.
— Я чувствую то же самое, — признался Зигфрид.
Она горько улыбнулась.
— Непобедимый герой, которого не берут мечи, страдает от сердечной боли? Неужели такое может быть?
Он улыбнулся в ответ.
— Поранить нельзя лишь мое тело. Я обязан этим крови Фафнира.
Кримгильда с любопытством посмотрела на него.
— Значит, мой король непобедим, что бы ни случилось?
Зигфрид немного приподнялся и чуть повернулся, глядя на то место, где не успела зажить рана.
— Вот только здесь магия, кажется, не подействовала, потому что к телу прилипла чешуйка.
Кримгильда поцеловала это место, лаская языком кожу, а затем нежно укусила его, и на ее губах показалась кровь. Зигфрид, рассмеявшись, отстранил ее от себя.
— Если ты хочешь увидеть, как я истекаю кровью, то скажи мне неприветливое слово, и кровь хлынет из моей души.
Она ласково прижала его к земле.
— Я никогда не хочу ссориться с тобой. И больше никогда не хочу отпускать тебя.
— Я мог бы нарушить свое слово, если бы дал его не Гунтеру, а кому-то другому… Я готов пойти на все, лишь бы остаться с тобой, — сказал Зигфрид. — Но его счастье — это ключ к нашему счастью.
Кримгильда взглянула на него с любовью.
— Что ж, позаботься о том, чтобы мой брат женился на Брюнгильде. Ради нашей любви! Запри их вместе в спальне, если потребуется, и поскорее возвращайся обратно!
Зигфрид улыбнулся, но тут же нахмурился.
— Возможность принудить Брюнгильду к браку кажется мне крайне сомнительной. Она может сопротивляться Гунтеру похлеще, чем дракон.
— Ты говоришь так, будто знаком с ней. — В глазах Кримгильды вспыхнул огонь. Она была удивлена.
— Да нет, — ответил Зигфрид, стараясь не смотреть на Кримгильду, что выдавало его неуверенность. — По крайней мере, не… Нет, не в этой жизни.
Кримгильда приподнялась на локте и спросила, глядя Зигфриду в глаза:
— Ты что, ведешь двойную жизнь? И как это связано с Брюнгильдой из Изенштайна?
Чтобы скрыть смущение и глазами не выдать правды, Зигфрид сосредоточился на кольце, которое забыл снять во время любовных утех.
— Я не знаком… с королевой Брюнгильдой.
В его понимании это не было ни истиной, ни ложью.
Кримгильда, решив не омрачать день любви пустой ревностью, тоже перевела взгляд на кольцо.
— Какое красивое. Подарок старого кузнеца?
Зигфрид покачал головой.
— Регин не увлекался драгоценностями. Кольцо — это часть сокровищ, которые я унаследовал после смерти Фафнира. С тех пор я никак не найду покоя, кольцо словно подгоняет меня. Возможно, легенда о том, что золото нибелунгов проклято, на самом деле правдива.
Кримгильда рассмеялась.
— О проклятии нибелунгов рассказывают в тавернах и детских спальнях, запугивая малышей. Единственный грех, связанный с обладанием золота, — это богатство, так учит нас церковь. Человек может быть проклят только в том случае, если не захочет делиться этим богатством с другими.
— Тогда я спокоен, — сказал Зигфрид, пожав плечами. — Я охотно делюсь своими сокровищами и променял блеск богатства на твою любовь.
Глаза Кримгильды вспыхнули, как драгоценности в лучах солнца.
— Что ж, давай праздновать нашу любовь не только на словах, но и на деле.
Дрожь в голосе возлюбленной распалила страсть Зигфрида, и он снова притянул ее к себе.
Гернот радостно выглядывал из окна, любуясь солнечными лучами, пробившимися сквозь облака после грозы. Он давно уже не видел такой бури. Когда принц был маленьким, ненастье пугало его и он прятался, пока однажды Гундомар не вытащил младшего сына из-под какого-то стола. Что ж, время страха прошло, как и время печали. Он нашел любовь и узнал, что любовь искала его. У этой любви не могло быть легкого пути, но Гернот не отчаивался. Он любил Эльзу, и ни Гунтер, ни Хаген, ни статус, ни кровь не могли их разлучить.
Чья-то нежная рука постучала в его дверь, и принц с радостью бросился открывать. Но это оказалась не его возлюбленная, а любимая сестра.
— Гернот, мне нужно с тобой поговорить, — заговорщически шепнула Кримгильда, хотя каменные стены были достаточно толстыми.
Он заметил, как она раскраснелась и как блестели от счастья ее глаза.
— Да, я тоже хочу с тобой поговорить. Ты не поверишь, что со мной произошло!
Кримгильда потянула Гернота к кровати и уселась рядом с ним.
— Что ж, я горю желанием выслушать все в мельчайших подробностях, но сначала хочу попросить тебя поскорее принять решение, которое для меня очень важно.
Принц кивнул, разочарованный тем, что не может тут же рассказать о своей новости.
— Что случилось?
Кримгильда, вероятно запыхавшаяся от быстрой ходьбы, глубоко вдохнула.
— Зигфрид поедет с Гунтером в Исландию, — наконец произнесла она, — и ты должен помочь мне. Прошу тебя, Гернот, проследи за ним.
Как это часто бывало, сестра называла просьбой то, что на самом деле воспринималось им как долг, а не выражение свободной воли. Принц знал, что не может отказать ей, но все же решил попытаться.
— Я отдал бы за тебя свою жизнь, но здесь, при дворе…
— Нет ничего, что было бы важнее, чем счастье Гунтера, Зигфрида и обоих королевств, — взволнованно перебила его Кримгильда. — Король рассчитывает на помощь Зигфрида в сватовстве к королеве Брюнгильде, и все же мне кажется, что они как-то связаны, а мы об этом ничего не знаем.
Гернот нахмурился:
— Зигфрид и королева Исландии? Возможно ли это? Всего пару недель назад он был простым кузнецом.
Кримгильда взяла брата за руку.
— У меня нет ответа на этот вопрос, и именно поэтому я прошу тебя быть моими ушами и глазами в замке Изенштайн.
— То, что мне под силу сделать для счастья Бургундии, я выполню, — пообещал Гернот.
Принцесса бросилась ему на шею, громко чмокнула в щеку и встала.
— Вот уже в который раз я оказываюсь твоей должницей. Я передам Гунтеру, что ты поедешь с ним.
Она побежала к двери, но обернулась на пороге:
— А что ты хотел мне рассказать?
Гернот отмахнулся:
— Это может подождать до моего возвращения с холодного севера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вольфганг Хольбайн - Кольцо нибелунгов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


