Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ)
— Проходи. Эти места специально отведены для сотрудников Бюро. А за тебя я словечко замолвил… Тебя что‑то смущает?
— Честно говоря, когда ты говорил про отбор инструкторов для Бюро, я представлял себя это как‑то… — более скромно.
— Хм. Иигрь. — Рассмеялся оу Наугхо. — Какой же ты, в сущности, дикарь. — Это же Мооскаа! Тут, стоит даже двум воробьям устроить драку из‑за корки хлеба, вокруг немедленно соберется толпа болельщиков, и все начнут делать ставки, общая сумма которых, может в разы превосходить бюджет какого‑нибудь провинциального городка. Если попытаться спрятать от их глаз подобное зрелище — считай, бунт обеспечен. — Разнесут пол города, но пробьются на стадион. Так что, проще организовать и упорядочить эту стихию, нежели бороться с ней.
…М‑да уж... Мне конечно доводилось выступать на соревнованиях. Один раз даже в Москву ездил, на юношескую спартакиаду, в Лужники. Но даже там, посмотреть на нас, обычно приходили только родня да знакомые, набиралось, максимум пара тысяч зрителей, так что большая часть кресел оставалась свободной. А тут, — реально — этакий Колизей, и весь забит до отказа, как будто на футбольном матче высшей лиги. Кажется, даже есть фанаты. В смысле — банды фанатов, выделяющиеся одинаковыми цветами одежды, и организованными воплями. Правда, по какому принципу они тут болеют, ведь команд‑то вроде нету, я пока так и не понял. Но атмосфера весьма знакомая. Нас, еще в училище, пару раз вывозили на стадионы в оцеплении стоять. — Очень похоже, разве что бардака побольше. У нас‑то все‑таки построже с этим, а местные сидят, ходят, толкаются, жрут, пьют, орут друг на дружку, и изредка — подбадривая участников, без всякого видимого контроля со стороны органов.
Кстати, то что друг на дружку орут чаще чем подбадривая участников — не удивительно — чего они там могут разглядеть с верхних ярусов скамеек? Даже я, сидя почти у самого бортика, увидеть и понять могу не многое. Правда — сейчас проходят отборочные туры. Так что на арене, размерами примерно с хоккейную площадку, работают сразу с десяток пар. — Фехтовальщики, — их много, и уровень у всех довольно разный. Как пояснил Игиир, мне будет полегче, потому как соревнования борцов в таком формате, проходят впервые, и участников будет намного меньше.
В каком таком формате? — Спросите вы… Да, прямо скажем — в формате борьбы без правил! Тут есть отдельно что‑то вроде кулачного боя и классической борьбы. Все, отчасти в стиле реслинга, и поставлено строго на коммерческую основу. Еженедельные «мировые чемпионаты» проводятся в аналоге местных цирков и варьете. Игиир меня на парочку сводил, чтобы, так сказать, оценить уровень. — Театральщины там, просто через край, а всяческие правила и ограничения, кажется созданы только для того чтобы не позволить участникам закончить схватку слишком быстро, или наименее кроваво. Кулачники, например, бьются в круге диаметром метра два, где толком даже не подвигаешься. Так что основная тактика — осыпать друг дружку градом ударов до полного изнеможения, или пока не пробьешь защиту. В борьбе, тоже множество ограничений, вроде запрета на болевые, подножки и другую работу ногами, так что побеждают обычно наиболее физически сильные участники. Оно и понятно — приятно, пропуская рюмашку винишка и закусывая каким‑нибудь деликатесиком, поглядеть, особо не вдаваясь в тонкости техники, как здоровенные шкафы, пихаются и роняют друг друга на пол. Опять же — проще понять чья ставка выиграла.
— О!!! Смотри, смотри... — Внезапно заволновался мой приятель. — Видишь, вон там, на почетных местах, только что пришли?
— И кто это? — Спросил я, перекрикивая толпу, тоже внезапно пришедшую в возбуждение и отметившую появление этой парочки громким гулом и даже приветственными воплями.
— Ты разве не знаешь? — Игиир посмотрел на меня удивленно и пристально, словно бы подозревая в каком‑то жутком коварстве. — Это же знаменитые мастера клинка Гуус Лии и генерал оу Ренки Дарээка! Эти люди — легенды! О них, и о их дружбе поют песни!
— Никогда не слышал. — С иронией заметил я.
— Я тебе потом спою. — На полном серьезе заявил мне Игиир. — Песню про то, как они совместно бились в морском сражении у Врат, знают даже малые дети.
— Хм... Генерал, я так понимаю, это тот седой старик. А вот тот молодой детина, размерами с нашего Рааста, в пышном мундире и с закрученными усами, похоже второй, как ты его назвал? — Гуус Лии.
— Да нет же. Все наоборот. Разве ты не видишь... А впрочем — оу Дарээка ведь тоореданский генерал, так что не удивительно, что ты не опознал мундир. Там, у себя на родине, он почитается как величайший герой. Но и у нас, его знают довольно хорошо, и он пользуется большой популярностью даже у простонародья.
— Неудивительно, при такой то внешности и усах, весьма представительный мужчина. Да еще и генерал к тому же, в его‑то годы. Впрочем — у вас ведь вроде звание за деньги купить можно?
— Не во всех видах войск. Артиллеристы и военные инженеры — офицерский чин могут получить лишь после учебы в военном училище и сдачи соответствующих экзаменов, а по службе продвигаются только по выслуге лет и за особые заслуги. Да и у нас, в Бюро, ты себе должность не купишь ни за какие деньги. Ну а кавалерия и пехота — много ли там надо знать? — Лишь бы с коня не падал, да о собственную саблю не спотыкался когда в атаку бежишь. А обо всем остальном — унтера позаботятся. Но насколько я знаю, — оу Дарээка действительно заслужил свое звание, проявив себя не только в армии, но и на флоте, а еще он известный путешественник, и не чужд учености, — даже является почетным студентом мооскаавского университета!
— Почетный студент... Это как?
— Это звание присваивают людям, не имеющим ученых степеней, однако внесших существенный вклад в развитие науки, чаще — деньгами конечно. Но оу Дарээка и правда весьма преуспел в науке археологии. Это когда ищут древние клады и реликвии, и по ним восстанавливают картину прошлого. Сейчас это очень модно. Наш сатрап очень увлечен подобными поисками. Они вместе с оу Дарээка нашли весьма известный клад царя Ваанююши, — сокровищницу Империи, утерянную полторы тысячи лет назад. А еще раньше — он нашел стелу Оилиоои, которая сейчас, кстати, поставлена возле парадных ворот в университет. Сходи, как‑нибудь, посмотри.
— Весьма выдающаяся личность... — Похвалил я, впрочем — больше из вежливости, потому как мой приятель кажется весьма восхищался этим белобрысым дылдой, и судя по его пристальному взгляду, ему было важно чтобы и я повосхищался. Мне конечно не жалко, могу и повосхищаться, однако сейчас меня, какие‑то заезжие знаменитости, интересовали в последнюю очередь. — Слушай Игиир, тут я смотрю, они перед поединками шпагами друг дружке машут... А борцам, чем‑нибудь друг дружке махать придется? Не хочется, знаешь ли, быть дисквалифицированным за незнание ритуала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

