Катастрофа в академии магии (СИ) - Анна Солейн
Может, мне просто не хотелось оставаться один на один с Греем.
Напоследок обняв Селию и… и Денни тоже, я направилась вслед за Греем наискосок через темный двор.
Придержав дверь академии, он пропустил меня вперед — и мы оказались в пустом коридоре с каменными стенами, на которых через каждые десять метров горели зачарованные кристаллы.
— Катастрофа! — окликнул меня ушедший на несколько шагов вперед Грей. — Не отставай.
— Сначала скажи мне, что происходит, — возразила я. — Где ты был? И почему ты выглядишь так, как будто мечтаешь кого-нибудь убить?
Глава 27
— Катастрофа! — окликнул меня ушедший на несколько шагов вперед Грей. — Не отставай.
— Сначала скажи мне, что происходит, — возразила я. — Где ты был? И почему ты выглядишь так, как будто мечтаешь кого-нибудь убить?
Обернувшись, Грей подошел ко мне. Половина его лица из-за скудного ночного света зачарованных кристаллов пряталась в тени, так что лицо напоминало маску.
— Катастрофа, — тяжело уронил он. — Ты можешь просто сделать так, как я сказал?
— Могу, конечно! — выпалила я. — Но что дальше? Привыкнешь еще, что я слушаюсь. И как потом с тобой дело иметь?
Грей, который секунду назад буравил меня тяжелым взглядом, моргнул, а затем расхохотался, сложившись пополам.
— Катастрофа! Твою же бездну…
Я хмыкнула. Ну, хоть что-то.
— Нет. Грей, я серьезно. Что случилось? Где тебя боггарты носили? Не говоря уже о том, что… — Я сглотнула. — Кажется, я наконец поняла, как… как работает магия. Я могу… могу попробовать деконструировать артефакт.
Отсмеявшись наконец, Грей выпрямился, вытер выступившие на глазах слезы и кивнул.
Кивнул.
И все.
Не знаю, какой реакции на свои слова я ожидала. Что он бросится меня отговаривать? Признается в любви? Упадет на колени?
Конечно, не ждала! Не ждала же?
— Деконструируешь, — кивнул он. — Но пока у нас есть дела поважнее. Идем.
Все-таки я идиотка, права была Виктория.
Ругая себя на чем свет стоит, я все-таки двинулась вслед за ним.
Что для Грея может быть более важным, чем избавиться от меня и такой досадной особенности его жизни, как воздержание?
В дуэльном зале я до сих пор не была ни разу: это все-таки территория боевого факультета.
Просторное помещение с каменными стенами и высокими стрельчатыми окнами располагалось на верхнем этаже академии и было наполовину занято стендами для разнообразного оружия, от мечей до… это что, катапульта в углу?
Я поежилась: с моей непослушной магией я боялась даже подходить к таким вещам. Если уж я шейный платок случайно поджечь, то от оружия мне точно стоит держаться подальше.
— Отлично, катастрофа, — произнес Грей, сбрасывая свою драгоценную кожаную куртку прямо на пол. — Сегодня будь очень внимательна, времени у нас мало, дел — много. Дай руку.
Да пожалуйста. Рука у Грея была горячей. Хотя нет. Похоже, это у меня она была холодной.
— Ты… — Грей запнулся, окинув меня взглядом. — Ты пальто на улице не забыла? Зачем ты его вообще сняла? Или ты так и ходишь в одном платке? Гринс, задницу себе собралась отморозить?
— Вот разберусь с магией, разведусь, заработаю на пальто — и буду греться, — огрызнулась я. — Грей, мне казалось, или ты собирался тренироваться, а не мой гардероб обсуждать. Или я ошиблась?
И нечего на меня так смотреть. Я и так чувствовала себя в этой академии даже не белой вороной среди обычных, а курицей среди ворон.
Сжав зубы, Грей кивнул, а потом дотронулся до моей шеи кончиками пальцев — меня тут же окутало тепло, как будто я завернулась в одеяло.
— Приступим, катастрофа. Греться научимся потом, сейчас есть дела поважнее. Нужно научить тебя защищаться.
Что?
— Ты — шутишь, да, Грей? Зачем мне это сдалось?
— Затем, что я не всегда смогу быть рядом, чтобы тебя защитить. Так что…
— Мне казалось, или я неплохо справлялась до того, как ты появился?
— Ты про этих дурочек? Катастрофа, я не беру их в расчет. Ты должна уметь защититься от… — Он сжал зубы, и меня как будто ударило волной боли. — От чего угодно. Пока твой магический потенциал никому не известен — тебе в том числе. Нам нужно его высвободить. Без этого вперед не двинемся. Ты должна ее почувствовать, а для этого — перестать бояться.
— Грей, что ты несешь? Я снесла кусок стены, окружающей академию, и часовню еще на первом курсе. Можно, я больше не буду ничего высвобождать?
Он хмыкнул, глядя на меня исподлобья, и в этот момент я в самом деле испугалась.
— Это мелочи, катастрофа, по сравнению с тем, на что ты способна.
— Ты головой ударился? Да что с тобой сегодня?
Грей покачал головой, а потом засмеялся. Звук был ломким и каким-то хриплым. В дуэльном зале ярко горели кристаллы, и я заметила, что Грея трясет. А его чувства… это был полный раздрай, как нырнуть в кипяток. Я даже не могла разобраться, что именно он чувствует, кроме ослепительной боли.
— Ты хотя бы знаешь, катастрофа, что мне на тебя плевать? — вдруг спросил он, подходя ко мне ближе.
Я сглотнула.
— Догадываюсь.
— Нет, ты не понимаешь! — рявкнул Грей, сжимая мои плечи и встряхивая. — Ты не моя семья, ты мне даже не жена в том смысле, который в это обычно вкладывают. Не моя невеста, не моя девушка. Ты никто мне, понимаешь?
Он снова меня встряхнул. Я постаралась не измениться в лице. Дракон! Что с него взять.
— Скажи мне чего-то, чего я не знаю. Может, уже начнем тренировку, раз это, по-твоему, так важно? Я не хочу здесь ночевать. И убери уже от меня руки!
Хмыкнув, Грей отошел.
— Отлично. Нападай на меня.
— Как?
— Как захочешь.
Что ж, в этот раз меня не пришлось упрашивать дважды. Магия внутри взметнулась, и я, недолго думая, направила этот поток на Грея — теперь я могла видеть, как осязаемая сила, клубящаяся по залу и тянущаяся далеко за его пределы, сконцентрировалась, ударила в Грея и… как будто рассыпалась.
— Неплохо, Гринс. Давай еще.
Да пожалуйста. Никто я тебе, говоришь? Ну и хорошо. Ты мне тоже никто.
Я снова ударила, поражаясь тому, что магия… меня слушается. Я в самом деле могла зачерпнуть немного и управлять ею. Чувство было сладким, пьянящим, хоть во рту из-за слов Грея и горчило.
Мог бы как-то… Ладно. О
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Катастрофа в академии магии (СИ) - Анна Солейн, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


