`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Галина Бахмайер - Око Пейфези

Галина Бахмайер - Око Пейфези

1 ... 5 6 7 8 9 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда Халифа спустилась, Джордж подошел к ней.

— Мы можем немного побыть вдвоем? Скажем, погулять в саду…

— Конечно!

Но Сарина пошла вместе с сестрой. Близнецы быстро переглянулись. Фред тут же присоединился к их компании, и в саду, непрерывно болтая, незаметно увлек старшую сестру вперед. Халифа и Джордж отстали и остановились посреди аллеи.

В начавших спускаться сумерках шрамы на лице турчанки стали почти неразличимы, и когда она улыбнулась, Джордж замер, зачарованно глядя ей в глаза. У Халифы истошно заколотилось сердце. Юноша стоял совсем близко, и она начала терять с таким трудом обретенное самообладание. Он никогда еще не смотрел на нее так… так жадно… словно не мог насмотреться. Совсем как Драко в таверне… и Селим однажды… Халифа вздрогнула, поняв, что сейчас произойдет. Надо срочно прекратить молчание, иначе она пропала…

— Ты хотел что-то сказать мне? — быстро спросила девушка.

— Хотел… — очнувшись, Джордж с заговорщическим видом вынул из кармана маленький предмет в яркой обертке. — Это тебе.

— Что это? — Халифа сняла бумагу. На ладони лежала круглая темная штучка. — Конфета?

— Да. Но непростая. Наше с Фредом творение…

— Я не буду пробовать ваших творений! — запротестовала девушка. — Я видела, как люди превращались в канареек.

— Нет, сладкая моя, — улыбнулся Джордж. — Это совсем другое. От этого людей будет валить наповал. Начинка изготовлена под неусыпным контролем знаменитого сальноволосого ублюдка, специально для моего любимого джинна…

— Не называй так профессора Снейпа, — тихо попросила его Халифа. — Он спас мне жизнь, и до сих пор продолжает помогать.

— Да, это здорово, но он не перестал быть сальноволосым ублюдком. Даже по такому случаю не вымыл свои патлы.

Закатив глаза, девушка покачала головой. Что за ребячество!

— Так что внутри?

— Попробуй и узнаешь. Не бойся. Ты что, не доверяешь саль… Снейпу? Своему ненаглядному декану?

— Бывшему декану, — поправила его Халифа. — Это и есть то самое «экстренное» успокоительное?

— Оно самое, — кивнул Джордж. — Ешь скорее, а то не успеем проверить, как оно работает.

Девушка положила конфету в рот. Джордж оглянулся в сторону аллеи, где было слышно, как Фред что-то тараторит Сарине, не давая ей опомниться и вернуться назад.

— Ну? Как ощущения?

— Ничего необычного. Хотя, подожди… ой… — Халифа положила руку на лоб и моргнула, чувствуя легкую расфокусировку зрения. — У меня что-то с глазами. И голова…

— Иди сюда, — Джордж вдруг привлек ее к себе, обнял за талию и поцеловал. Помня о ядовитом для него угощении, юноша коснулся только губ девушки. Но ей хватило и этого. Задохнувшись от удивления и резко нахлынувших эмоций, Халифа обмякла в его объятиях, а потом обвила Джорджа руками за шею и ответила на поцелуй. Сердце девушки забилось, как у птахи. Тут раздался странный шипящий звук — фонарь рядом с дорожкой вспыхнул и засветил ярче. На аллее послышались быстрые шаги, рассерженная Сарина вихрем подлетела к сестре и споткнулась, увидев целующуюся парочку.

— Заговорщик! — возмущенно набросилась она на подбежавшего Фреда.

— А я что — я ничего, — хитро отозвался тот.

Джордж весело посмотрел на них поверх головы Халифы, которая уткнулась ему в грудь, пряча заалевшее лицо.

— Испытание можно считать удачным, — сообщил он на ухо девушке. — Ничего не подожгли, один фонарь не в счет.

— Можно даже увеличить дозу, — посоветовала Халифа. — Вреда не будет, а эффект — дольше.

— Как скажешь, — прошептал юноша и демонстративно поцеловал ее в щеку на глазах у сестры. Сарина послала Халифе многозначительный взгляд и ушла к дому. Фред тоже отошел подальше. Парочка влюбленных немедленно воспользовалась уединением…

— Одно плохо, — хмыкнул Джордж, когда они, держась за руки, шли обратно. — Придется Снейпу обо всем этом рассказать. Как представлю себе, с какой рожей он будет…

— Рассказать?! — перебила его девушка. — Зачем?!

— А как же! Он сказал, что без подробного отчета продолжать работу не станет.

Вот я и думаю — что бы такое ему наплести?

Халифа хихикнула.

— Придумай что-нибудь, ты же это умеешь.

После их прогулки Халифа до самого отъезда гостей ходила, как пьяная, и подозревала, что вовсе не от успокоительной конфеты. Уходя в камин, Джордж незаметно послал ей воздушный поцелуй. А посмотрел при этом так, что у Халифы подогнулись колени. Летая, как на крыльях, девушка вернулась к себе и принялась мечтательно пританцовывать перед зеркалом. Идиллическое настроение испортила Сарина. Войдя в комнату, сестра остановилась у двери и сказала:

— Я бы за него не вышла.

— Почему? — требовательно спросила Халифа.

Сарина уперла руки в боки и безапелляционно заявила:

— Баламут! Хороший муж должен быть серьезным, надежным…

— Перестань! — взмолилась Халифа, не желая портить себе остаток вечера. — Он просто веселый.

— Он пошляк.

Халифа надулась и отвернулась.

— Да, пошляк, — повысила голос сестра. — Ты ушла в дом, а я подслушала, как он разговаривал с братом. Знаешь, о чем они говорили? Обсуждали тебя.

— Вот странно-то, да? — начала злиться Халифа. — Братья обсуждают невесту…

— Можно было и поуважительнее! Фред спросил: "Ну и как?" А Джордж говорит: "Девочка — огонь. Загорается на раз". И пальцами вот так щелкнул, — Сарина продемонстрировала, как именно, и фыркнула: — Будто лошадь объезжал! Дальше я не слышала, но сомневаюсь, что речь пошла об этом… как его там… квиддиче.

— Все, хватит! — Халифа принялась срывать с себя украшения и бросать их на столик. — Я знаю, чего ты добиваешься!

— Я забочусь о твоем благе, — возразила сестра. — Тебе нужен по-настоящему достойный муж.

— Ах, достойный?! — взвилась Халифа, размахивая руками. — И где же его взять?!

Может, ты видишь у ворот поместья очередь из достойных кандидатов?! Или, может, голуби с предложениями от чистокровных семей стаями ломятся в наши окна?! Это полгода назад от сватов не было отбоя, а теперь, — девушка зло усмехнулась, — все боятся меня, как огня. Давай, найди достойную альтернативу!

— Не злись, — бросила Сарина, хладнокровно гася вспыхнувшие по всей комнате свечи. — Я же хочу как лучше. И еще, учти, — она спрятала палочку и вздохнула. — Ты будешь замужем за обоими близнецами.

— Что?

— Ну, не буквально… Но они же неразделимы, неужели не заметно? Скорее всего Фред и после свадьбы постарается поселиться с братом. А уж если и он женится… — сестра покачала головой. — Готовься делить власть в доме с другой хозяйкой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галина Бахмайер - Око Пейфези, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)