Батчер Джим - Маленькая польза
– Почему не отпустить его? – спросил я Мёрфи.
– Не было ничего определенного, – сказала Мёрфи, – но люди, курирующие ОСР, дали понять, что Вы – персона нон грата.
Меня это укололо немного, и мой голос приобрел более вредный оттенок, чем я хотел. – О, само собой. Способ, которым я продолжаю помогать полиции с вещами, с которыми они не могли справиться самостоятельно, совершенно непростителен.
– Я знаю, – сказала Мёрфи.
– Мне еще повезло, что они не обвинили меня в грубой компетентности и помощи общественному строю и не заперли меня.
Она устало махнула рукой.
– Это ведь всегда так. Это – способ, которым действуют организации.
– За исключением того, что, когда сельский клуб делает ошибку и решает, что кто-то должен отсутствовать, никто не умирает в результате, – сказал я и добавил, – обычно.
Мёрфи впилась взглядом в меня.
– Что ты хочешь, что бы я сделала с этим, Гарри? Я прозвонила каждый кусочек, который когда-либо собирала, чтобы сохранить мою гребаную работу. У меня нет никаких шансов вызвать реальные изменения в пределах отдела.
Я сжал челюсти и почувствовал, что кровь бросилась мне в лицо. Она не сказала этого, но она потеряла свою команду и любое яркое будущее для своей карьеры, потому что она прикрывала мою спину.
– Мёрф…
– Нет, – сказала она, ее тон был явно более спокойный и более устойчивый, чем то, что было внутри. – Я действительно хотела бы знать, Дрезден. Я плачу тебе из своего собственного кармана, когда город не желает тратиться. Остальная часть ОСР добавляет все деньги, которые они могут сэкономить, в копилку, чтобы быть в состоянии заплатить тебе, когда ты действительно нам нужен. Ты думаешь, возможно, что я должна подрабатывать по вечерам, готовя гамбургеры, чтобы платить эти взносы?
– Адские колокола [5], Мёрф, – сказал я. – Я ведь не о деньгах. Я ведь никогда о деньгах.
Она пожала плечами.
– Ладно, а о чем ты?
Я подумал об этом в течение секунды и сказал,
– Чтобы сделать твою работу, ты не должна отбивать чечетку вокруг требований всех альпинистов, которые лезут по служебной лестнице.
– Нет, – сказала она откровенно. – В разумном мире не должна. Но если ты не заметил, у того мира совсем другой междугородный код. И мне кажется, что ты тоже мог это заметить пару раз с твоими Стражами.
– Вот ещё, – сказал я. – И touche [6].
Она слабо улыбнулась.
– Это не радует, но так уж оно есть. Ты закончил скулить?
– Черт с этим, – сказал я. – Давай работать.
Мёрфи рывком повернулась к забитому щебнем переулку между поврежденным зданием и его соседом, и мы двинулись, перебираясь через завалы кирпичей и древесины, где необходимо.
Мы прошли совсем немного, когда зловоние серы резко ворвалось в мои ноздри, перебивая запах распотрошенного жилого дома. Есть только одна вещь, которая пахнет так.
– Дерьмо, – пробормотал я.
– Знакомый запах, верно, – сказала Мёрфи. – Как на задворках крепости, – Она поглядела на меня. – И … когда-то мне случалось такое нюхать.
Я бросил делать вид, что не замечаю ее взгляда.
– Да. Это – Адский огонь, – сказал я.
– Дальше он сильнее, – сказала Мёрфи спокойно. – Пошли.
Мы спустились по переулку, до края разрушенной части здания. Вот только что был полный разгром. Еще шаг, и кирпичная стена здания в полном порядке. Граница между порядком и разгромом была грубой, неровной линией, окутанной пылью, снегом и дымом – все за исключением части стены футов около пяти от основания.
Там, вместо ломаной линии ломаного кирпича и искривленной арматуры, был совершенно гладкий полукруглый участок стены.
Я наклонился ближе, морщась. Запах Адского огня становился более сильным, и я понял, что нечто проложило себе путь через кирпичную стену, расплавив ее, как бы просверлив гигантским сверлом. Это должно было быть невообразимо горячо, чтобы выпарить кирпич и бетон и сталь, оставляя как бы оправу области, которой это коснулось, поверхность гладкую, как стакан, хотя половина круга размером с баскетбольный мяч отсутствовала, обрушившись вместе со стеной.
Любой естественный источник высокой температуры как этот отослал бы тепловой расцвет, который будет обыскивать переулок, я помогал, оставляя это начернил и серия. Но переулок был замусорен обычными городскими осколками, где это не было забито щебнем, и ценность нескольких часов снега накопилась там также.
– Говори со мной, – сказала Мёрфи спокойно.
– Никакой нормальный огонь этого сделать не мог, – сказал я.
– Что ты имеешь в виду?
Я неопределенно покрутил руками.
– Огонь, созданный волшебством, это все-таки просто огонь, Мёрф. Я хочу сказать, волшебством можно вызвать очень высокую температуру, но потом она ведет себя, как высокая температура. То есть в соответствии с законами термодинамики.
– Таким образом, мы говорим о заклинании, – сказала Мёрфи.
– Ну, технически заклинание не…
Она вздохнула.
– Так мы имеем дело с волшебством или нет?
Как будто аромата Адского огня не было достаточно, чтобы понять это.
– Да.
Мёрфи кивнула.
– Ты все время вызываешь огонь, – сказала она. – Я видела, что при этом получается много вещей, которые не особо похожи на нормальный огонь.
– Да, конечно, – сказал я, проводя рукой по поверхности оплавленных кирпичей. Они были все еще теплы. – Но если хочешь управлять огнем, который вызываешь, нужна еще дополнительная энергия, чтобы дать огню нужное направление. Для управления огнем требуется такое же усилие, как для его вызова, если не больше.
– Ты мог бы сделать что-то подобное? – спросила она, показав на здание.
Когда-то давно она задала бы этот вопрос совсем по-другому, и я озаботился бы тем, не держат ли ее руки в карманах оружие или наручники. Но это было давным-давно. Конечно, тогда я наверняка не дал бы ей прямого ответа, такого, как теперь.
– Очень сомневаюсь, – сказал я спокойно. – Вряд ли я бы смог вызвать такое большое количество энергии, во-первых. И даже если бы я смог, у меня не осталось бы ничего, чтобы управлять этим. – Я закрыл глаза на мгновение, пытаясь уловить любые следы власти вокруг, но разрушение и как его следствие облака пыли и дыма (да еще и снег) спутали все, что можно, и я не нашел ничего, что, возможно, дало бы мне намек о том, как все это было сделано.
Впрочем, кое-что я заметил. Поверхность разреза не была перпендикулярна стене здания. Что бы это ни было, оно вошло под углом. Я хмурился и посмотрел назад под углом, пытаясь выстроить прямую линию до стены здания с другой стороны переулка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Батчер Джим - Маленькая польза, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


