Наталия Ипатова - Красный лис
— Показать тебе мою секретную комнатку? Изволь…
Они поднялись в башню по каменной винтовой лестнице — Маб в белом платье лебедем плыла впереди, Красный Лис, с ног до головы в черном, неторопливо следовал за ней, возле самой двери опередил свою гостью и отворил дверь. Маб вошла и обвела взглядом комнату.
— Отличная идея, — сказала она, пока Лис зажигал свечи. — При таких стеклах здесь солнечно даже в самый пасмурный день.
Гилиан покосился на нее, отметив, что диадема на ее голове вновь засияла колдовским светом. «Интересно, чувствует ли она, что в этой комнате машина не действует?» Он обратил внимание на то, что она оставила вызывающий тон — голос ее стал глубже и мягче, и смех ее звучал теперь по-другому, более низко.
Засмеялась она, увидев изображение лиса.
— Автопортрет?
— К сожалению, нет. Чертовски неудобно держать кисть в зубах.
Она заглянула в палантир, пробежала взглядом по именам авторов на корешках книг и устроилась на краешке тахты. Гилиан сел в кресло напротив.
— Жена знает, чем ты здесь занимаешься?
— Боже упаси, — Лис скрестил пальцы. — Мне вовсе не хочется, чтобы она выдала меня епископам… Разумеется, из самых лучших побуждений.
— Похвальная атмосфера взаимного доверия царит в этой семье, констатировала Маб. — Лис, ты счастлив?
— Разве не очевидно?
Маб покачала головой.
— Есть такая поговорка: «Лопни, но держи фасон». По-моему, ты следуешь ей.
— Маб, ответь мне на один вопрос.
— На сколько угодно. Ведь ты ответил на все мои…
— Маб, зачем ты приехала?
Ее тихий смех отозвался по всей комнате, как будто здесь жило маленькое эхо.
— Это поняла даже твоя жена, устроившая мне сегодня сцену. Я приехала возместить тебе ущерб. Есть все основания полагать, что это я сглазила твой брак. Я признаю свою вину и готова ее искупить.
Гилиан хмыкнул:
— И Оберон тут, разумеется, ни при чем?
— А причем здесь может быть Оберон?
— Лукавишь.
— Нет. Ты мне нравишься.
Она смотрела снизу вверх, смуглое лицо, белое платье, глаза сияют так, что оглянуться не успеешь — затянет в этот Млечный Путь, и будешь вечно нестись вдоль вихревых завитков неведомых галактик.
— Почему именно я?
— Нипочему, — Маб слегка обиделась. — Ты никогда не подозревал собственную тень? Я тебя хочу.
Красный Лис рассмеялся:
— И если я сейчас скомандую «Р-р-раздевайсь!», ты скинешь платье?
— Нет, — она встала и отвернулась. — Потому что это недостойно ни тебя, ни меня. Тебе изменило чувство юмора.
— Согласен. Один — ноль в твою пользу.
— Я приехала за тобой, — сказала она, — и говорю я о любви. Ты, разумеется, догадываешься, что я разбираюсь в этом?
— Маб, я польщен, но это невозможно. У меня жена, дети, герцогство… Мне есть, что терять… Тьфу, черт! Я не это хотел сказать. У нас говорят: «Дурак тот, кто поверит Маб».
— У этой поговорки есть и вторая часть, — напомнила Маб. — Но трижды дурак тот, кто ею пренебрежет. В любви не торгуются. Я уеду… Ты останешься здесь со своей стервой, которая благополучно испортит тебе остаток жизни.
— Маб… я не хочу говорить о ней в подобном тоне. Она — мать моих сыновей.
— Какое благородство! Я — Маб, а это значит, если ты еще не знаешь, что я могу говорить все, что мне вздумается, где мне вздумается, и о ком мне вздумается. Я — вольный дух зеленых лугов. Неужели же твоей худшей половине приходится тратить столько же усилий, чтобы затащить тебя в постель? Догадываюсь, что ситуация обратная. Лис… Ты, может быть, даже не представляешь себе, от чего ты отказываешься? Вашему младшему сыну уже шесть лет. А тебе только тридцать. Лис… Как бы я любила тебя! А твоя жена — не подарок. Ох как невесело тебе с ней, Лис. А я ведь не только тело тебе предлагаю. Хотя… — лукавство мелькнуло в ее улыбке, — разве оно так уж дурно? О да, у тебя есть жена, дети и герцогство. Но любви-то у тебя нет, а любить ты можешь и хочешь. О, Лис! Ты ищешь там, где нет, а между тем… вот она, я.
Красный Лис опустил глаза. Давно уже перестал он улыбаться.
— Лис… — Маб вернулась на краешек тахты и коснулась его руки. — Неужели ты совсем равнодушен ко мне?
— Маб… — он взял ее маленькую крепкую руку и погладил, но это была единственная ласка, которую он себе позволил. — Тебе ответить дипломатично, или честно?
— Дипломатично, — ее глаза блеснули двумя веселыми звездочками.
— Маб, увы… Что бы ни болтали епископы, единственное, что может загубить нашу душу — это предательство. Я забочусь о своей душе… и о своих детях.
— И об их матери, которая вовсе не заслуживает твоей заботы! Ты же сделал все, чтобы она полюбила тебя! Теперь мне хотелось бы узнать, каков был бы честный ответ.
— Очень коротким. — Он поднял, наконец, на нее глаза. — Не совсем.
— О… сказала она с оттенком горечи, — ты оставляешь мне надежду, которой я смогу жить до конца дней! Она — мать твоих детей! Этого козыря мне у нее не отобрать. Я-то никогда не смогла бы родить ребенка. Разве ты не знал? Маб проклята. Думаешь, почему я краду детей?
— Красть нехорошо, — тихо сказал Красный Лис, — но что поделать, если очень нужно?
— Да… и с тобой это случилось однажды. Тебе бы не озорным Красным Лисом зваться, а индюком. Как у вас при такой семейной жизни еще двое ребятишек ухитрились родиться?
— Знаешь, сам удивляюсь! — вырвалось у Лиса.
— Разве я прошу о многом?
— Да. Ты и сама знаешь.
— Ты прав. Мне ты нужен весь. Я меняю только все на все.
— Так да, или нет?
— Нет.
— Ты сделан из камня, — сказала Королева фей. — Или из дуба.
Они оба как будто разом выдохлись, и напряжение разговора спало. Сидя в разных углах комнаты, оба переводили дух.
И тут в дверь постучали.
С облегчением и тревогой Гилиан бросился открывать. С облегчением потому что разговор надо было как-то завершить, а с тревогой — потому что появление Роанон не предвещало ничего хорошего. Но на пороге стояли мальчики.
— Красный Лис, впусти нас, — потребовал Корсак, который, как старший, взял на себя переговоры.
— Мама сказала, что вы спите, — заметил Гилиан, отступая от дверей.
— Ха! Ну, Ирби-то мне пришлось разбудить… Мадам, — Корсак вежливо поклонился Маб, — простите нас, но Красный Лис сказал, что в нашем замке гостит настоящая волшебница, и что если мы вам понравимся, вы покажете нам настоящее чудо. О, мадам! Мы вам нравимся?
Маб рассмеялась не то с горечью, не то с облегчением.
— Ты, должно быть, Корсак? А малыша зовут Ирбис?
— Именно так, мадам.
— Откуда ты знаешь имена моих детей? — вмешался Гилиан.
— Няньки выносили их на луг, эльфы подслушали их имена и рассказали мне. Я с удовольствием украла бы твоих детей, Лис. Какие прекрасные у них волосы, и черты лица у них твои. Это поистине твои дети. Я украла бы их, да и тебя прихватила бы. Ребятки, я показала бы вам что-нибудь стоящее, если бы ни эта машина внизу. Вот если бы Красный Лис отключил ее на часочек…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталия Ипатова - Красный лис, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 100 000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


