К. Миллс - Книга Жанны
Я поспешила по винтовой лестнице, толкнула дверь и оказалась в комнате, пустой, темной, меньше моей. Надо поскорее выбираться! Время против меня. Три двери. Из-под одной — тоненькая полоска света. Я толкнула ее. Опять холл, как все другие. Это было похоже на ночной кошмар. Еще одна лестница наверх. Еще один холл. Казалось, я буду бежать и подниматься вечно…
Я отогнала страх. Гнев вдруг охватил меня. Чудовищное сооружение без окон, чудовищный Гхарр, укравший меня!
Вдруг я заметила солдат, выходящих на лестницу с нижнего этажа, наполняющих пространство голосами и звоном оружия. Я бросилась бежать, но забыла поднять подол юбки и упала. Мой сверток откатился в угол и развернулся. Солдаты дошли до площадки между этажами.
— Вот она! — крикнул один из них. — Леди Жанна, остановитесь!
Я пыталась скрыться из виду, но потеряла много времени из-за падения. Они знали, кто я. Ритм башмаков сменился с шага на бег.
— Поймайте ее!
Казалось, я не могу дышать. Я бросилась за угол и толкнула первую же дверь. Заперта. За спиной я видела темно-синюю униформу. Я свернула еще раз за угол. Еще одна лестница…
Она вела вниз! Погоня приближалась. Впереди, в углу, еще одна дверь. Я бросилась к ней. Она распахнулась в комнату, полную солнечного света и растений. Я захлопнула за собой дверь и прислонилась к ней спиной. Вокруг струился настоящий солнечный свет. Но я была не одна. Спиной ко мне стоял мужчина. Он обернулся на щелчок двери, и оружие сверкнуло в его руке.
4
Впереди дуло. Сзади стража. В дверь застучали, пока она не задрожала. Я не понимала, что кричат за дверью. Но человек что-то им ответил. Стук прекратился. Я подняла глаза. Стройный, темноволосый, с холодными желтыми глазами…
— Вы… — едва прошептала я.
Лхарр Халарек убрал оружие, но лицо его осталось холодным. Я прибежала прямо в руки к врагу. Человек, схвативший меня, был Карн Халарек. Ужас в парке, физическая боль и агония оторванности от Ланса — это все его рук дело. Ненависть поднялась во мне, ненависть, которую поколения моего народа пытались побороть, потому что она ведет к войне. Я боролась с этим чувством. Оно было недостойно гражданки Фру, даже после того, что сотворил этот человек.
Я не должна ненавидеть. Я не должна убивать. Нет причин, достаточно сильных и правых, чтобы допустить ненависть и убийство.
Я повторяла литанию, пока не остыл мой гнев. Нет надежды спастись. Лхарр знал меня. Но, может быть, он не узнал меня в одежде Тамары? Надо попытаться сбежать. Я отошла от двери и склонилась в реверансе. Может быть, он не заметил мое «Вы» на звездном языке и мой голос? Осторожно подобрав ужасные ударения, я произнесла на его наречии: «Ваша слуга, милорд».
Он ответил, но я не поняла. Он повторил с той же скоростью. Я пропала. Тамара ответила бы сразу же.
Лхарр медленно произнес:
— Подойди сюда.
Я повиновалась, стараясь не поднимать глаз. Он не узнал меня, иначе он сменил бы язык. У меня есть шанс!
Но здесь солнечный свет и свежий запах зелени. Я не удержалась и подняла лицо, капюшон упал.
— Леди Жанна! — Он продолжал на звездном. — Если бы я узнал вас, приветствовал бы сердечнее. Ваше платье не соответствует вашему положению, мадам.
— Я именно этого хотела.
Напряженное молчание повисло между нами. Я думала, как много я посмела сказать. Наконец неловкость от его разглядывания заставила меня заговорить.
— Я хочу, чтобы меня отправили домой немедленно.
— Естественное желание, мадам, но именно его я не могу исполнить.
Он сказал это так спокойно, будто похищение людей было законным и естественным. Да, здесь я бессильна. Мое оружие — только слова.
— Я не выйду замуж за вас. Даже если бы я знала вас и вы бы мне нравились, ваш способ устроить брак делает его невозможным между нами. Это варварство. Это на тысячелетия отстало от жизни! — Мой голос повышался. Меня трясло от гнева и страха.
Лхарр провел рукой по волосам. Он не смотрел на меня.
— Я понимаю ваш гнев. Поверьте мне, я никогда бы не воспользовался подобным методом, если бы у меня был выбор. Но у меня его нет. — Он отвернулся и посмотрел на небо. — Я привез вас сюда с надеждой, что вместе ваши идеалы и мои идеалы спасут мой мир.
— Вы полагаете, я останусь здесь?
— У вас тоже нет другого выбора. Ваш мир не станет рисковать войной из-за вас. Вы знаете это.
— Отошлите меня обратно.
Он рассмеялся, но очень горьким смехом.
— Отослать вас обратно? Я истратил все, что удалось собрать за последние пять лет, на этот полет на Фру и на Черный Корабль. Мое будущее и будущее моего народа зависит от модернизации нашего общества и как можно скорее. Я не смогу это сделать в одиночку. Я пытался. Мне необходима помощь. Ланс рекомендовал вас, потому что вы с вашим опытом исследователя, кажется, лучше всех могли бы, понять, что здесь происходит.
— Нет!
— Да! Я дал Лансу список качеств, необходимых мне в жене, и заплатил ему, чтобы он нашел ее. Он сделал это. Затем я сам познакомился с вами, прежде чем завершить дело с ним. В моем договоре с ним не было пункта вскружить вам голову. Абсолютно. — Он опустил свои руки мне на плечи, гораздо бережнее, чем я ожидала. — Вы не задумались, почему он не был с вами, когда соглашение было совершено? Это ведь принято у вас. Это принято и у его народа.
— У них? Это неправда. — Но сомнение шевельнулось во мне.
— Ох, но это правда. Если бы он сделал это, вы не могли бы стать моей женой. Но самое страшное для него то, что он бы не получил плату, а ему заплатили очень, очень щедро.
— Это неправда, — еле слышно выдохнула я.
— Ваш «жених» — змея, мадам. Как только я понял, какую игру он с вами ведет, я пожалел, что связался с ним, но было уже слишком поздно.
— Неправда. Это неправда. — Но слезы уже подступили к глазам, и сомнение, и воспоминание о том, как Ланс убежал прочь, услышав те самые крики птиц. Ланс знал, что значили эти крики. О, мой Бог!
— Верьте мне, мадам. Мне не по нраву принуждение в браке, но, как я уже сказал, у меня нет другого выбора. — Его золотистые глаза были полны участия и… раскаяния? — Моя мать была невестой с Черного Корабля, и она научилась любить здешнюю жизнь. Вы тоже это сумеете.
Я верила, что Ланс любит меня. Я надеялась, что он будет ждать меня. Теперь малейшее сомнение, малейшее подозрение, родившиеся в тот вечер, говорили об обратном. Какие бы ни были причины у Лхарра украсть меня, он говорил правду о Лансе.
Что мне с собой делать? За дверью солдаты. Здесь человек, берущий меня в жены силой, Ланс — я больше не верила в Ланса.
— Я хочу домой, — шепнула я.
— Я знаю это, — голос лорда звучал неожиданно мягко. — Но вы никогда не сможете уехать домой. Никогда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение К. Миллс - Книга Жанны, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

