Евгений Филенко - ШЕСТОЙ МОРЯК
Ознакомительный фрагмент
Ладно, уеживай прочь, к своим куклам-конфетам. А мы покамест займемся мужским делом — лиходея скрадывать. Того, что Итигальтугеанера Свирепца изобидел. Короля нашего, милостивца-благодетеля, вояку и гуляку, словом — истинного мужика, не какую-нибудь там кислорожую сволочь.
Полусотня, будя своим диким ревом спящий город, пересекает пустую рыночную площадь и утягивается в казарму.
Я же, поотстав, правлю в противоположную сторону — за принцессой и старым колдуном, которых уже принял под свое крыло дворцовый караул. Хотел бы я знать, как эти двое объяснят стражникам исчезновение Агнирсатьюкхерга.
У сторожевого крыльца спешиваюсь, отставляю копье, присаживаюсь на ступеньки. Нужно выждать, пока уляжется кутерьма. А потом забрать из заветного места заветный же знак. Или даже не забирать — а постеречь, не придет ли за ним кто, вспугнутый известием о пропаже Змееглавца.
Дверь бесшумно отворяется.
Из темноты медленно простирается тонкая белая длань и манит меня.
С недоумением поднимаюсь и иду на зов. Лапа на худой случай устроена на рукояти кинжала. Эх, копье бы прихватить, да за своды цеплять будет, грохоту не оберешься.
Мой проводник, с головы до ног закутанный в бесформенную накидку, семенит впереди, ныряет в закоулки, отпирает какие-то двери, в общем — чувствует себя как дома.
— Эй, — окликаю его шепотом, — ты, мать твою, кто?
— В жопе долото! — злобно шипит он, не оборачиваясь. — Шевели копытами, носорожья задница!
Грубит, сволочь. Наш человек...
Во дворце, против ожиданий, тихо. Никто не носится с факелами и криками: «Измена! Начальника стражи пришибли на хрен!..» Изредка слышатся чьи-то приглушенные голоса, да вереницей призраков проходит дальний караул, да где-то каплет с потолка вода.
Мы сворачиваем в тесную, забитую каким-то хламом конуру. Мой маленький грубиян запирает дверь и, пока я торчу истуканом, напряженно раскорячась и до половины вытянув кинжал из ножен, с помощью нехитрого заклинания зажигает масляный светильник в бронзовой чаше. Конура наполняется прыгающими тенями и оттого делается еще теснее.
В горле моем застревает незаданный вопрос.
Потому что он оборачивается, скидывает накидку и оказывается принцессой Аталнурмайей Небесницей в натуральном виде.
То есть буквально в натуральном, потому что под на кидкой она совсем голая.
Сколько же ей лет? Ну-ка, прикинуть... Появилась она на свет в тот славный год, когда мы вернулись из похода на Руйталирию... пили по этому поводу, помнится, как в свой последний час, не щадя живота, заблевали всю казарму, ступить было некуда... одни тайком вздыхали, что, мол, лучше бы у короля родился наследник, потому как негоже отдавать королевство, такими трудами и такой кровью собранное, за дочкой в приданое в чужие руки... другие, наоборот, строили хиханьки да хаханьки, что, мол, теперь всякому из нас выпала удача завалить принцессу на мягкое, по достижении ею невестинского возраста, и заделаться, стало быть, королевским зятьком... так что лет ей, не сбиться бы, примерно пятнадцать, или чуть больше. Возраст подходящий. А уж дородная она да гладкая на все во семнадцать, есть за что ухватить, в костях не заблудишься.
— Расслабься, олух, — шепчет она. — Наверное, не ожидал?
— Чего угодно, только не этого, Небесница... — бормочу я, не убирая руки с кинжала.
— Так кто ты сейчас?
— Скользец, к твоим услугам, Небесница.
— И что ты сделал с беднягой Агнирсатьюкхергом?
— Всего лишь покинул его тело и взял себе другое.
— В этом есть какой-то смысл?
— По правде сказать, небольшой. Это был неверный выбор.
— И что ты намерен делать дальше?
— Взять себе другое тело.
— Может быть, мое?
— В этом еще меньше смысла. Я не думаю, что это по может моему поиску...
— И всё же, Скользец, я предлагаю тебе свое тело... второй раз за одну ночь.
Эта маленькая сучка держится так, словно всю свою короткую жизнь торговала собственной щелкой в Веселом квартале!
— Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя? — зловеще хрипит Без Прозвища.
— Да, хочу. Подари мне демона, Элмизгирдуан!
— Я не Элмизгирдуан, я Когбосхектар. А знаешь, почему меня называют Без Прозвища?
— Почему же?
— Потому что мое настоящее прозвище нельзя произносить вслух при посторонних. Мое настоящее прозвище настолько непотребно, что даже грубые копейщики краснеют, как целки, и жмутся задами к ближайшей стене. Потому что я сбился со счета шлюхам, подохшим подо мной...
— Давай, Без Прозвища! Трахни меня, покажи свою доблесть! — стонет она, дрожа от похоти.
Ладно, ты сама захотела.
Прости мне это бесчинство, Свирепец. Видно, быть мне твоим зятьком...
Едва сдерживая рвущийся из груди рык, я расстегиваю пряжку, распускаю шнуровку и обнажаю свое главное орудие.
Гляделки у этой сучки лезут на лоб. Рот приоткрывается в изумлении. Она переводит взгляд со вздыбленного снаряда на мое искажённое страстью лицо и обратно.
И вдруг... начинает хохотать.
Ее корчит от смеха! Ее прошибают слезы!
— Как... — пытается она выговорить, сгибаясь пополам, — нет, как... как ты находишь эту штучку в темноте... когда хочешь облегчиться?!
В моих глазах полощется красная пелена. Голос похож на рёв раненого животного. Я лют и страшен.
— Ты смеешься надо мной! Я убивал и за меньшее!..
Она едва не валится наземь:
— Прежде чем убить, попытайся изнасиловать!
— Иногда я поступаю наоборот!..
Путаясь в ремнях, пру на нее. Убить эту сучку. Разо рвать пополам. Растоптать, размазать...
Давясь смехом, Аталнурмайя швыряет мне в лицо пригоршню мельчайшего праха и произносит короткое заклинание. Что-то там вроде «айюнафилхорайя... ахоа ноба... иномлантауна...»
И я, не довершив шага, обращаюсь в дерево.
Магия. Ненавижу магию.
Кажется, у меня даже листья появились, а корни я прямо-таки ощущаю собственными пятками. И где-то на верхних ветках свила гнездо какая-то блядская птица...
— Так ты намного лучше, — говорит Небесница с удо влетворением. — Даже твое достоинство, кажется, увеличилось в размерах и стало пригодно к употреблению. Уж никак не тот прыщик, что был раньше.
Она снова хихикает.
— Эй, Скользец, ты еще тут? Или Когбосхектар тебя окончательно задушил?
— Я никуда не исчезал, Небесница. Всё ждал, чем же ты огорошишь этого простодырого скота.
— Вот и дождался.
— Только не надейся, что твоя детская магия сгодится против меня. Хочешь, я отпущу зверя на волю?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгений Филенко - ШЕСТОЙ МОРЯК, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


