Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств
— Боишься… — в голосе Максимилиана удовольствие мешалось со злостью. — И правильно. Какого демона ты это сделал?
— Сделал — что? — машинально переспросил Дэйри вдруг понял.
«Dess, — пронеслось в голове. — Я в жо… — перед глазами встало мрачное лицо Лиссэ. — …в жуткой ситуации».
Дэриэлл медленно выдохнул, стараясь выровнять сердцебиение. Ладно, он знал, на что шел, когда провоцировал князя. Но не думал, что Максимилиан — вспыльчивый, страстный, непосредственный Максимилиан! — поведет себя так расчетливо. Дэйр ждал ругани, ссоры в присутствии Найты, которая заставила бы ее по-другому взглянуть на драгоценного, непорочного князя… Но не одобрения напоказ — перед ней, и потом — попытки убить.
«Интригана из меня не выйдет, — мрачно размышлял Дэриэлл. — Ладно, за "добрый совет" мы потом с Меренэ сочтемся…»
— Поцеловал ее, шатт даккар! Здесь! И сейчас! Передо мной! Я же …
Он внезапно осекся и остановился в двух шагах от Дэриэлла, прижимая пальцы ко рту, будто хотел затолкать слова обратно.
«Слишком близко для того, чтобы это было комфортно», — подумал Дэриэлл, пытаясь собраться с мыслями. Но ощущение опасности, волнами исходящей от князя, сводило все усилия сконцентрироваться на нет.
— Ты что… ревнуешь? — произнес он осторожно, каждую секунду ожидая удара.
Но его не последовало.
— Шакаи-ар не ревнуют. Я телепат и точно знаю, что чувствовала она, когда… Зачем ты это сделал? — с непонятной мукой глухо протянул Ксиль. Он продолжал стоять, не двигаясь, запрокидывая голову к равнодушному небу. Светились желтым окна квартир, где-то недалеко, на соседней улице, смеялись ребята, поджидая автобус…
Напряжение не спадало.
«Dess, еще немного, и я сам подставлюсь под кулак, только чтобы не ждать постоянно атаки», — отстраненно констатировал Дэриэлл.
Набившийся в ботинки снег постепенно таял, оставляя противное мокрое ощущение. Царапины на лице щипало.
— Зачем ты это сделал? — повторил Максимилиан уже настойчивей, опустив лицо. Из-под угольно-черной челки синие глаза светились, будто таинственные болотные огни.
Те самые, что завлекали путников в трясину.
— Зачем? — Дэриэлл расчетливо тянул время, надеясь на появление поздних прохожих. В присутствии посторонних Ксиль наверняка взял бы себя в руки, а там можно было бы и поговорить спокойно, без истерик. — Я люблю ее. И, естественно, хочу быть вместе с ней…
«И, желательно, единственным в списке», — мысленно закончил он.
Из горла Максимилиана вырвалось глухое рычание.
«Клятый телепат!», — осознание собственного прокола было как кипяток по нервам.
— Я не хотел… — хрипло выдохнул Дэйр, но Ксиль не стал ждать оправданий.
Просто метнулся вперед — аллиец едва успел поднять руки, защищая горло — и повалил в снег, прикусывая плечо, раздирая когтями куртку на животе… Пока — беспорядочно, зло, обиженно, и потому не всерьез — но только до первой крови.
Дэриэлл попытался оттолкнуть его — и не смог. Ему стало не по себе — помирать вот так, глупо, из-за нелепого просчета, слепого следования планам сестры ему не хотелось.
Меренэ хотела, как лучше. И Дэйр тоже.
А глупое чувство вины… Они равны с этим проклятым шакаи-ар! Нэй еще не выбрала!
«Почему я должен уступать? — с неожиданной злостью думал Дэриэлл. — Почему — сразу сдаться? У него есть все, а у меня… у меня… только она…»
Рывок — куртка затрещала.
— Ксиль, успокойся, пожалуйста, — Дэйр надеялся, что это звучит все же не так жалко, как ему кажется. — Ксиль, прости, я не хотел! — «Вранье, конечно, хотел» — Ксиль, я не… ох!
Когти все-таки впились под ребра.
И тут Дэйр испугался по-настоящему, до ступора.
— Йа-а-а… — вырвалось из горла.
И в тот же момент кровь словно огнем обернулась. И — нахлынуло, как волна, ощущение чужого присутствия, будто там, в грудной клетке, билось не одно сердце, а два.
Его и… его.
Невероятное, пугающее, сносящее крышу ощущение продержалось всего мгновение — и схлынуло. А Максимилиан разом обмяк и затих, утыкаясь носом в распустившийся шарф.
— Ксиль? — осторожно окликнул его Дэриэлл.
Рука сама потянулась — огладить по намокшим волосам, ощутить их шелковую гладкость… но деревянные пальцы неловко скользнули по чужому затылку, как протез. Невыносимо захотелось сжульничать — задрать рукав до той границы, где к коже возвращается чувствительность, и… подарить ласку или украсть?
«Я брежу, — отстраненно подумал Дэйр, неловко распутывая свалявшиеся пряди. — Это все идиотские регены. Точно».
— Ксиль?
Максимилиан завозился и повернул голову в сторону, сплевывая на снег клочок куртки.
— Прости, — тихо сказал князь. И прозвучало это не по-княжески — по-мальчишески. — Сорвался. Просто на секунду я почувствовал себя… лишним между вами. И испугался. Я же не смогу ей сказать «Стой». Или удержать, если она захочет уйти. Но не уверен, что сумею справиться с этим.
Дэриэлл почувствовал, что сердце у него сжимается — столько боли и ирреального страха перед потерей было в простых, тихих словах.
«Я люблю ее, — думал бывший целитель. — Но и он тоже. И он».
— Дэйр… я попросить хотел…
«Все, что угодно!» — чуть не ляпнул Дэриэлл, мучаясь чувством вины. Но вовремя прикусил язык, вспомнив, как один раз уже ошибся в князе.
— Слушаю.
— Дэйр… если она выберет тебя… ты ведь не станешь меня прогонять?
Максимилиан приподнял голову и немного подтянулся вперед — так, что они оказались лицом к лицу. Темно-синие глаза все так же сияли — но теперь мягким, беззащитным светом.
«Не стану. Не смогу», — обессилено подумал Дэриэлл, пытаясь отвести взгляд, освободиться, скинуть эти дурацкие шакарские чары.
— Посмотрим, — произнес он вслух.
Губы князя медленно раскрылись в улыбке. Белые клыки влажно поблескивали — ничуть не хищно, нет. Уютно, пожалуй, как мятные новогодние леденцы.
Дэйр судорожно вздохнул — и словно на грани слышимости уловил довольную, по-кошачьи сытую мысль:
«Попался».
И только тогда к Дэриэллу пришла ужасная, пугающая идея: его опять перехитрили.
Где-то рядом болтали и хохотали подростки, деля на всю компанию одну бутылку газировки. Лаяла во дворе собака. В пробке обменивались гудками, как уколами рапир, доведенные до ручки автомобилисты. И никому не было дела до того, что в темном палисаднике, за лысым кустарником, в сени обледеневших то ли дубов, то ли каштанов, лежит в сугробе аллиец. За шиворотом у него снег, в ботинках — уже и вовсе вода, а на груди свернулся и почти мурлычет нахальный, уязвимый и коварный шакарский князь, загадочно глядя из-под приопущенных ресниц.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


