Сергей Бадей - Лукоморье. Поиски боевого мага
Ознакомительный фрагмент
— Ушел, зараза! — с чувством сказала Аранта. — Я чуть-чуть не успела. Если бы кинула ножи, то не ушел бы.
— Так почему не кинула? — с досадой спросил я.
— Живым взять хотела, — виновато глянула на меня Ари.
— Да зачем он нам живым нужен? — вопросительно пробасил Тартак. — Разве чтобы прибить.
— Ножи бы не помогли, — проинформировала нас Гариэль. — Он нес экран.
— Мы вынуждены отвечать на его выпады! — Я с досадой стукнул кулаком по стене. — Инициатива у него. Ну что же это такое? Мы постоянно на шаг отстаем!
— А что мы можем сделать? Как перехватить инициативу? — повернулась ко мне Аранта.
— Еще не знаю, — хмуро ответил я. — Но я над этим думаю.
— Когда придумаешь, не забудь сообщить и нам, — пробасил Тартак.
— Может быть, тот, кого мы там поймали, даст нам возможность встретиться с Салтуком? — предположил я.
— Так чего мы тут стоим? — удивилась Ари. — Пошли узнаем!
Глава 4
Мужичок лежал, спеленатый ремнями, с самодельным кляпом во рту и испуганно таращился на нас.
— Так! — обозревая его, пробурчал Тартак. — Это подельник. Значит, жалеть его нечего. Осталось только решить, что с ним делать. Можно отдать преподам для опытов, местной страже для тренировок или пойти самым гуманным путем и прибить его тут. Я лично тролль гуманный.
Тартак многообещающе крутанул палицу. Пленник испуганно замычал и задергался.
— Может быть, не прибивать? — задумчиво спросила Гариэль, рассматривая наш трофей. — Может, он что-то рассказать может?
Трофей усиленно закивал, показывая, что таки может что-то рассказать.
— Да что он знает? — кровожадно спросил Фулос.
Харос пренебрежительно хмыкнул.
— А ты спрашивал? — поинтересовался я.
— Да как-то некогда было, — смутился Фулос.
— Вот именно! — Я со значением поднял палец. — Как люди благородные, мы должны всегда давать шанс человеку сохранить жизнь. А каким образом он может сохранить жизнь? Правильно! Только рассказав нам то, что нас интересует. А как он может это сделать, если у него во рту тряпка?
— Эй! — вытаскивая кляп изо рта мужичка, заговорил Жерест. — Если хочешь жить, говори!
Тот сделал несколько движений челюстью, возвращая ей подвижность, потом произнес несколько непонятных звуков.
— Чего? — хмуро переспросил Тартак.
— Я того, вообще ни при чем, — заговорил пленник. — Просто рядом стоял. А как вы появились, я испугался.
— Товарищ не понимает! — прокомментировал Лешка. — Товарищу нужно убедиться, что тут не шутят.
— Нет, Лексис, тут как раз можно и пошутить, — кровожадно прищурилась Ари. — Причем так пошутить, что он все равно все скажет, но уже по частям.
— Каким частям? — ошарашенно спросил Леха.
— Отдельным, — отрезала Аранта.
В ее руках, как по волшебству, возникли ее любимые клинки.
— Ну кто желает филейку? Могу также лапки и крылышки обеспечить, — подражая торговцу мясом и птицей, воскликнула она.
— Советую проявить здравомыслие, — наклонился я к пленнику. — Эта девушка — специалист по разделке мяса. Причем, так как она еще и вампир, ей, в общем, без разницы, какое мясо разделывать. Я понятно объясняю?
Судя по внезапной дрожи, пробежавшей по телу пленного, тот понял.
— Я… это… все скажу! — проблеял мужичок.
— Только желательно, чтобы это был интересный и содержательный рассказ! — со значением сказал Тимон.
— Да! — присоединилась к нему Морита. — С точными датами и адресами.
— А я послушаю! — внушительно пробасил Тартак.
Для наглядности тролль еще раз крутанул свою палицу. Пленного уже основательно затрясло. Так. Этот уже готов! Бери его тепленьким!
— Рассказывай все с самого начала! — потребовал я, присаживаясь рядом с мужичком на корточки. — Зарабатывай себе жизнь!
— И здоровье! — многозначительно добавил брат, присаживаясь с другой стороны.
— Он, когда я пришел, уже был тут, — начал рассказывать наш пленник, — терся около наемников. Они тут что-то отмечали. Я его сразу заметил. Он по одежде от них отличается. Я еще подумал, что ему не место среди них. Потом наемники ушли, а он подошел ко мне. Не знаю, чем я ему приглянулся.
— Ты в зеркало смотрел? — язвительно спросил Жерест. — Ты физиономию свою видел? Если бы видел, то сразу бы понял, чем.
— Продолжай! — велел я, делая нетерпеливый жест в сторону Жереста.
— Ну он сказал, что мое лицо внушает ему доверие, — даже несколько обиженно продолжил мужичок. — И он предложил мне подзаработать.
— А вот с этого места поподробнее! — прогудел Тартак. — Кстати, как тебя зовут?
— Мораст…
— Вот-вот! Мораст. Поподробнее!
— Он сказал, что я человек ловкий и могу сделать одно дело…
— А дело заключается вот в этом мешочке! — хмыкнула Аранта, потряхивая действительно каким-то мешочком.
И когда она успела обшарить карманы этого Мораста?
— Это не мое! Это он мне дал! — испуганно заговорил пленник.
— Верю! Дальше!
— Он сказал, что тут в Школе есть один человек, который очень его обидел.
— Ну, во-первых, не один, а целых девять или даже десять, — глубокомысленно подсчитал Тимон. — А во-вторых, еще неизвестно, кто кого обижал.
— Этот гад может не сомневаться, что когда я его встречу, то очень сильно обижу! — пообещал Тартак.
— Я тоже! — отозвался мой братик. — Только давай сначала я, а потом уже ты. А то после тебя уже и обижать некого будет.
— На всех хватит, — пообещал Жерест.
— Ну дальше, дальше! — потребовал я.
— Он сказал, — Мораст боязливо взглянул на Тартака, — что того человека можно победить. И он дал мне этот мешочек. Он сказал, что этими шариками надо в того человека кинуть…
Ари быстро раскрыла свой трофей и заглянула внутрь.
— Тут действительно несколько шариков, — сообщила она.
Гариэль потянулась к ней и тоже заглянула в мешочек.
— Да. Постой!.. Да это же компактные телепорты! Только какие-то странные. Я таких еще не видела. Этот Салтук очень сильный маг, если умеет делать компакты!
— Если он попадется мне под руку, то я из него сделаю компакт! — рявкнул Тартак так, что хозяин разгромленной таверны, появившийся было на пороге, шустро юркнул назад.
— Тартак! Тут физической силой ничего не сделать, — печально сказал я. — Из всех нас только я могу еще сравниться с ним по силе магии, но не по знаниям и опыту. Меня начинают одолевать сомнения. Справимся ли мы с ним?
— А я удивляюсь, — вдруг неожиданно вмешалась Морита, до этого тихо стоявшая рядом. — Почему он, являясь, несомненно, очень сильным магом, не напал на нас сам? Почему он действует через подставных людей? Да и все покушения, которые он предпринимал, были крайне глупыми и неподготовленными.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Бадей - Лукоморье. Поиски боевого мага, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


