`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чудеса и чашка чая (СИ) - Элина Литера

Чудеса и чашка чая (СИ) - Элина Литера

1 ... 5 6 7 8 9 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ерунда лежали в коробке под умывальником.

Дохнуло холодом из открытого окна, запахло паленым, и Дик расслышал шепот: “Вот и всё, Фред. Всё. Прощай”.

Стук каблучков, хлопок двери, поворот ключа.

Дик вылез из-под кровати. Серая шаль с темно-синими полосками лежала на лоскутном одеяле. Листка больше не было, но возле оконной рамы остались еле заметные следы пепла.

Он выждал еще немного, вскрыл замок и выбрался на лестницу. Подумав, запер дверь — ни к чему привлекать внимание.

Выглядел он как обычный посыльный или разносчик, поэтому спокойно вышел через черный ход и забрал из нычки потертый кожух с шапкой. Дождавшись, пока мимо прокатится тележка торговца длинночной дребеденью, шагнул через подворотню на улицу и слился с толпой.

Полиции вокруг не было. Видать, прав был заказчик, заявлять о пропаже никто не будет. Дела-а-а…

Итак, Фред. Перво-наперво, отдать ножик и получить деньги. Занести монеты домой, часть припрятать, часть отдать мелкой на хозяйство. Потом за дело: потолкаться по северному концу Серебристого бульвара, посмотреть по сторонам. Есть и поближе синематограф, но Фред отчего-то повел девушку в другой, на Серебристом. Может, знал те места хорошо — где харч получше, погулять где; а скорей всего, и жил там рядом, в гости к себе водил.

Вот же ж дурочка.

В полдень Дик брел мимо больших, чуть ли не в его рост, витрин Серебристого бульвара. День выдался погожий, солнце светило через тонкие облачка, мороз лишь слегка трогал иголочками нос и щеки. Из кэбов выходили дамы в мехах, а джентльмены — все как один в темно-серых пальто с поднятыми воротниками, и в шелковых цилиндрах над замерзшими ушами. Эта часть города выглядела так, что Дик уверился: глупышка Катарина придумала себе сказочку про принца, что влюбился в милую работящую бесприданницу, почитательницу стихов и толстых романов. Хоть Катарина происхождением была повыше Дика, сына плотника, а все ж чувствовал он с этой девушкой некоторое сродство, и обидевшего ее Фреда уже почти что ненавидел.

Дик совсем не удивился, что напротив синематографа оказался цветочный с розами такого же вида, как та, засушенная. Да-а-а, здесь на магов не скупятся, раз в самую Темную неделю еще розы продают.

Он почувствовал себя ищейкой, которая взяла след. Наверное, летом розы стоили дешевле, чем сейчас, а все ж и тогда такие, двухцветные, с махристыми лепестками, не всякому по карману. Невозможно представить, что купив розу в таком дорогом месте, Фред пошел за шалью на базар.

Покружив по улицам, Дик, наконец, увидел крохотный магазин с шапками, шарфами и шалями на витрине. Подошел поближе — так и есть, та же вязка. Вон даже такая же шаль лежит, серая с темно-синей каймой. Ох ты ж, сколько за нее Фред отдал. На эти деньги в харчевне толстяка Сэма можно две недели столоваться, да не пустой похлебкой. Может даже, с золотым элем.

Дик присмотрелся и тихо присвистнул: на этикетке с ценой, что была привязана к шали, стояла печать маг-гистрата. Видимо, какие-никакие чары в вязку вплетались, то ли для тепла, то ли для сохранности. Дик почесал затылок, сдвинув шапку набекрень. Дела-а-а… Не покупают такие дорогие вещи для девиц, с которыми играются месяцок-другой. Что ж ты за фрукт такой, Фред?

Не на шутку загоревшись азартом, Дик решил во что бы то ни стало этого Фреда найти. В магазинчик ему входить не стоило, вон хозяйка как зыркает сквозь витрину — не для Дика в его потертом кожушке такие вещи. Главный вход наверняка запирается на засов. А может, и чары охранные стоят. Но ему непременно нужно глянуть в расходные книги. Он мог поклясться, что шаль купили совсем недавно, раз ее близняшка в витрине висит. Вещи с магией большими партиями не выпускают, а значит, и завезли эти шали прям накануне зимы. Летом, небось, что потоньше продавали.

Вдруг ему повезет, и Фред не забрал покупку сразу, а приказал доставить домой, как водится у тех, кто лишнюю монету имеет? Тогда в книге будет имя и адрес.

Пошатавшись по бульвару, Дик устроился таскать уголь для ресторации через два квартала. Только самые-рассамые богачи могли позволить себе ставить обогревалку на весь дом. Уж больно много маг-машинеры за них гребут. Если у кого есть деньги на один артефакт, то грели спальню. А обычно обходились углем.

Дик так рьяно взялся за дело, что угольщик предложил доработать с ним до конца дня. Эх, придется потом кожух чистить. Но, может, Дочь Снегов расщедрится на милости и правда поможет Катарине, подгонит угольщика сегодня к лавке с шалями. И если Дику удастся там что-нибудь разузнать, то он почистит кожух и не пикнет.

Повезло!

Хозяйка шапок и шалей слегка вздернула бровь, увидев недавнего зеваку с тачкой угля, но глянув на широкую улыбку Дика, успокоилась. Все ж ясно, чего тут неясного — искал парень, где подработать, и нашел. Дик решил закинуть удочку:

— А вам, госпожа, ничего поделать не надо? Я много чего могу, меня батя чуток плотничать научил, или тяжелое потаскать могу, крепкий я.

Хозяйка тут же вернулась к подозрительности:

— Молодой человек, мой магазин защищен магическими артефактами, а след от товара задержится достаточно, чтобы его взял самый слабый полицейский маг. Да-да, я видела, как вы рассматривали витрину.

— Дык я это, — Дику удалось изобразить вполне достоверное смущение пополам с возмущением, — я шаль такую у одной знакомой видел, ну эту… серую с синими… этими… по краю что идет. Даж не думал, что у нее такая дорогая вещь, удивился. Неужто у нее хахаль богатый завелся? А ведь такая невзрачная. Дела-а-а…

Покачивая головой, Дик ушел к повозке, да задержался там чуток, будто бы удобнее груз перекладывая. Когда он вернулся с новым мешком угля, хозяйка магазина успела взбаламутиться не на шутку. Чем человек злее, тем больше наговорит.

— Молите всех четверых Старцев, молодой человек, чтобы Фред Диллинджер не услышал ваших слов. Поверьте, он способен постоять за честь дамы. Высыпайте уголь, и вон отсюда!

В остальных домах Дик таскал мешки с самым неподдельным рвением. Видать, прочитала Дочь Снегов то письмо. Фред Диллинджер! И знают его в этих кварталах хорошо, раз хозяйка мигом припомнила.

А кто разговорчив побольше, чем лавочники? Служанки и разносчицы в тавернах. Хех, таверн здесь не водится, только ресторации да кафе. В такие места Дику хода нет, даже поломоем с улицы не возьмут. Служанок надо ловить по утрам, когда в лавки бегут да по поручениям. Появись он здесь завтра снова, будет совсем подозрительно. Что

1 ... 5 6 7 8 9 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чудеса и чашка чая (СИ) - Элина Литера, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)