Игорь Дравин - Ученик

Читать книгу Игорь Дравин - Ученик, Игорь Дравин . Жанр: Фэнтези.
Игорь Дравин - Ученик
Название: Ученик
ISBN: 978-5-9922-0719-4
Год: 2010
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 826
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ученик читать книгу онлайн

Ученик - читать онлайн , автор Игорь Дравин
Люди, выдавленные своим миром, чужие для него, появляются очень редко. За все время, прошедшее после Смуты, из порталов между мирами появилось всего семнадцать человек. Церковь брала их под свое крыло и выпускала в мир тогда, когда считала их полностью готовыми к предстоящим им испытаниям. Среди них были паладины, маги и даже один пророк. И все они не оправдали возложенных на них надежд. Все погибли, кто случайным образом, кто от рук созданий и слуг Разрушителя. Есть теория о том, что наш мир также считает их чужаками. Чужак, не воспринимаемый Арландом, не сможет в нем существовать и тем более выполнить возложенную на него миссию.
1 ... 67 68 69 70 71 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А вокруг собирается толпа. Где, блин, принимают ставки?

— Так обратитесь в магистрат с жалобой или вызовите его, если он не испугается, конечно, — подлил масло в огонь с совершенно серьезным выражением лица Арн.

— Его? — недоуменно спросил второй.

— Конечно. Вы в королевстве Орхет.

Быстрее соображайте. Сейчас кто-то не выдержит и засмеется.

— Да они скорее струсят, чем вызовут меня, — продолжал издеваться Гил. — Вон магистрат рядом. Идите и жалуйтесь или поступите как мужчины и примите мой вызов. В штанах есть что-нибудь, а?

— Ты, брехливый пес, в круг! — заревел доведенный Дойл.

— Вызываешь меня?

— Да! Здесь и сейчас!

— Хорошо. А тебя, мой сладкий, вызываю я, — обратился Гил к молчаливому умнику. — Когда я прикончу этого, то займусь тобой, милый. Тебе понравится. Подумай пока над условиями поединка.

Куда делся наглый горожанин? На его месте стоял опасный, опытный воин, жаждавший драки и убийства. Перемена была столь разительна, что не знавшие Гила раньше люди немного отшатнулись назад.

— Что здесь происходит? — задал самый популярный на сегодня вопрос появившийся на шум сэр Берг.

Какие люди, и так не вовремя. Сейчас всю малину испортят. Хотя уже поздно. Одного Гил прикончит точно. Вот и падре появился с Каром, инспектор с помощником. Любопытство — интернациональная болезнь, которая практически неизлечима.

— Что здесь происходит? — повторил вопрос сэр Берг.

— Ничего особенного, — ответил Гил, опоясываясь поданным из толпы охотников бастардом. — Один из этих ублюдков вызвал меня, второго вызвал я сам. Как там тебя, Дойл, кажется? Пошли в круг. Ты в доспехах, и оружие имеется, кстати, у твоего дружка тоже. Вперед, в круг. А вас, господа, — обратился он к охотникам, — прошу быть секундантами.

Бледный, осознающий, что вляпался во что-то нехорошее, Дойл поплелся к кругу чести. За ним пошли все остальные. Единой толпой, состоящей из свиты посла, гвардейцев, охотников и простых горожан, мы подошли к кругу.

— Сэр Берг, — обратился Гил к коменданту, — вы предоставите свидетеля или нам обратиться за помощью к присутствующим здесь господам?

— Предоставлю, — ответил мрачный Берг, злобно поглядывая в сторону рейнджера. — Условия поединка?

— Насмерть, сталь.

— Я буду свидетелем. Кто секунданты?

— С моей стороны Нэт Копье, Инс Лед.

— С вашей сэр?… — обратился Берг к крысе.

— Я — сэр Дойл эл Кова. Секундантами с моей стороны будут сэр Акар эл Рани и сэр Лид эл Брано.

— Понятно. Как тебя зовут полностью, Гил? — спросил Берг.

— Гилин эл Расто, или Гил Добряк, как угодно.

— В круг. Поединок чести между Гилином Добряком Эл Расто и Дойлом эл Кова. Оружие — сталь. Насмерть. Секунданты Нэт Копье, Инс Лед, сэр Акар эл Рани и сэр Лид Эл Брано, займите места.

— Постойте, — вылез второй крыс, — этот человек клялся Создателем, что он не охотник. Он солгал именем господа нашего, остановите поединок.

— Да.

— Правильно.

— Мы слышали.

Надрывайтесь. Кричите. Тоже мне группа поддержки из задолизов морды. Наверняка ведь получили от него ценные указания по поводу моей скромной персоны. Иначе так бы себя не вели.

— Он не солгал, — остановил гвалт Кар. — Действительно Гил Добряк не охотник и никогда им не был. Он наш собрат — рейнджер.

— Рейнджер? — Глаза второго крыса полезли на лоб.

— Рейнджер, детка, рейнджер, — заявил ухмыляющийся Гил. — Ты уже подумал над условием поединка?

— Но… — пытался проблеять появившийся посол Нарины Лэнс граф эл Кона, он же морда.

— Рекомендации по поводу поединка, данные королем Орхетом Вторым гильдии охотников, — с плохо скрываемым злорадством вещал Кар, — никоим образом не касаются рейнджеров. В принципе и охотники, если их доведут, могут спокойно на них наплевать. Это рекомендации и неписаные правила поведения, не имеющие формы закона. А закон превыше всего, как мы только что с вами убедились.

— Ну, — встрял Берг, — долго еще ждать? В круг, господа.

Берг зол. Сильно зол.

Дойл и Гил зашли в круг. Секунданты встали по краям. Второй крыс оказался одним из секундантов Рина сэром Акаром эл Рани. Круг засветился.

— Бой.

Гил, издевательски ухмыляясь, направился к замершему Рину.

— Парень, ты не бойся, — заявил он, играя мечом и кинжа лом. — Я тебя небольно убью. Расслабься.

Дойл следовать совету категорически отказался. Наоборот. Пригнувшись и закрывшись щитом, отведя назад риттершверт, он поджидал Гила, на что-то надеясь.

— Достали они тебя, Влад? — спросила протиснувшаяся ко мне сквозь толпу Ната.

— Не то слово. Надеюсь, теперь отстанут.

Деревня. Все всё знают. Тем временем события в круге начали развиваться более активно. Гил нанес удар, целясь в шлем Рина. Дзанг. Тот ловко прикрылся щитом и в ответ попытался насадить рейнджера на меч. Гил отвел кинжалом меч противника в сторону. Подшаг вперед — и удар ногой в центр щита Рина. Крыс, получив собственным щитом по зубам, вернее, по тому месту, где за забралом они находятся, зашатался. Взмах Гила — и рука Дойла, сжимающая меч, прорублена в налокотнике.

— Опять по суставам работает.

Как умеет, так и работает. Мне бы так научится. Не мешай смотреть.

— На что?

И впрямь смотреть уже не на что. Лишившись повисшей плетью руки, очень быстро Дойл обзавелся симпатичным украшением в виде лезвия меча, торчащего из забрала.

— Позер, — фыркнула Ната. — Не мог его убить без выкрутасов.

— Значит, для кого-то старается. Не подскажешь, для кого?

— Знать не знаю, — отвернулась она.

Так, значит, не знаешь. Ню-ню. Гил — парень видный, опять же не охотник — конечно, она не знает. Всем парень хорош, если бы не привычка отсекать знакомым девушкам головы. Ну, это я шучу.

— Сладкий, ты уже подумал над условиями поединка? — спросил Гил, вытирая свой меч платком, у Акара.

— Прекратите это немедленно, — завопил посол, обращаясь к Бергу. — Это самое настоящее убийство.

— Формальности все соблюдены, — ответил тот. — Ваши свитские сами начали ссору и теперь за это расплачиваются.

— Я буду жаловаться королю Орхету Пятому!

— Ваше право, — пожал закованными в железо плечами Берг. — Я не имею оснований для вмешательства.

— Ваши люди, граф, — вмешался Кар, — дурно воспитаны. Это будет им и вам хорошим уроком. Не стоит дразнить дракона в его логове.

Боже, вот что значит аристократ в надцатом поколении. Одной интонацией выразить презрение, угрозу, насмешку и удовлетворение от происходящего. Да.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)