`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Геннадий Ищенко - Прометей с востока

Геннадий Ищенко - Прометей с востока

1 ... 67 68 69 70 71 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Кто такие? — спросил старший. — Назовите имя, звание и цель поездки!

— Крестьяне мы из Берёзовки, — сказал Аксён. — Это мой сын. Остальные — наши попутчики.

— Остальные за себя скажут сами, а вы можете проезжать, — махнул крестьянам рукой старший и вопросительно взглянул на Верна.

Шевалье хотел назваться, но его опередил Габрис.

— Я везу письмо от нашего принца вашему князю, — на языке пшеков сказал он.

— Покажи! — на том же языке потребовал дружинник. — Да, на бумаге есть печать. Поедешь с провожатыми. Теперь остальные.

— Купец Дэвид Бетхер, — сказал Верн. — Это мой слуга Лёшек. Едем из Вавеля в вашу столицу Вельск по торговым делам.

— По торговым делам зимой и без товара? — недоверчиво спросил дружинник.

— Мне нужно заранее выбрать товар и сговориться о цене, — объяснил шевалье. — Такие поездки лучше делать сейчас, потому что по теплу не будет времени на разъезды.

— Кто может подтвердить, что вы тот, кем назвались?

— В Вельске живёт купец Истома, он подтвердит, — ответил агент заранее подготовленное объяснение. — Я с ним торгую третий год.

— Знаю такого, — сказал старший. — Ладно, езжайте. Вернёмся, тогда вас проверим.

Крестьяне уже скрылись из вида, а за ними в сопровождении двух дружинников ускакал оказавшийся гонцом принца Габрис, поэтому Верну со слугой пришлось заканчивать путь вдвоём. Впрочем, до столицы маозов Лёшек не доехал. Верну предстояло заниматься своими делами, и слуга теперь становился помехой. Когда вдали показались верхушки княжеских теремов и столичных храмов, агент подъехал к нему и убил ударом кинжала. Тело пришлось оттащить подальше от дороги и забросать снегом. Лошадь слуги Верн тоже отвёл в лес и привязал к одному из деревьев. К завтрашнему утру от коня и его несчастного всадника должны были остаться одни кости. Агенту подробно рассказали, где расположено подворье Истомы, поэтому он его нашёл, только один раз обратившись за помощью к прохожим. Знание языков пшеков и маозов тоже сыграло свою роль в том, что Джастин Хейз выбрал для этого задания не кого-то другого, а Верна. Хоть его речь не была чистой, никакого непонимания при общении с местными у агента не возникло. Постучав в оббитую железом калитку и вызвав взрыв собачьего лая, он стал ждать, когда откроют. Открыли быстро, но сразу во двор не пустили.

— Кто таков? — спросил крепкий мужик в тулупе и с кинжалом за поясом, с подозрением глядя на Верна. — И по какой надобности?

— Купец Дэвид Бетхер, — ответил он. — Прибыл по торговым делам к купцу Истоме.

— Подожди пока, — буркнул ему мужик и захлопнул калитку, чуть не засветив ею агенту по лбу. — Сейчас я о тебе доложу.

Проскрипев валенками по снегу к самому большому из трёх домов купца, он скрылся за дверью. Шуба была тёплая, но короткая, чтобы в ней можно было хоть как-то ехать верхом, поэтому за полдня пребывания на морозе у Верна замёрзли ноги. Он рассчитывал оказаться в тепле, но время шло, а никто не спешил появляться. Потеряв терпение, он опять постучал в калитку.

— Чего стучишь? — спросил всё тот же детина. — Хозяин спит, а в этом случае не велено будить! Приезжай позже.

— Ты, мерзавец, сразу не мог сказать? — рассердился Верн. — Ладно, я уеду, но потом тебе Истома живому спустит шкуру!

— Так и быть, впущу, — решил мужик, — но хозяина будить не буду. Давай коня, что ли.

В доме агента усадили в тёплой комнате и напоили горячим чаем. К тому времени, как соизволил проснуться купец, Верн отогрелся и чуть было не заснул сам.

— Ты кто? — позёвывая, спросил вошедший в комнату к гостю Истома.

Купец был дородным мужчиной с широкой бородой и растрёпанными со сна волосами. В комнате и так пахло чесноком, а когда он заговорил, запах усилился.

— Меня к тебе прислал Багумил Маркевич, — немного отвернув нос от Истомы, ответил Верн. — Он ещё хотел узнать, доволен ли ты подарком.

С купца мигом слетели остатки сна, он перестал зевать и с испугом уставился на агента.

— Не надо так бояться, — попытался его успокоить Верн, — Мне от тебя нужна пустяковая услуга. Если будешь делать так, как я скажу, я вскоре уеду, а тебе будут продолжать оказывать услуги.

— И что мне нужно делать? — слегка сжавшись, спросил купец.

«Трус, — сразу понял Верн. — Жаль, значит, почти всю работу придётся делать самому».

— Прежде всего ты должен запомнить, что я тоже купец и уже не первый сезон с тобой торгую. И приехал я сюда заказать товар для летней торговли. Это нужно будет сказать дружинникам, если спросят.

— Мне это сделать нетрудно, — согласился Истома. — А что ещё?

— Знаешь шевалье Берёзовского? — спросил Верн.

— Это Глеба, что ли? — сказал Истома. — Кто же его не знает! Только у нас ваши звания не в ходу. Князь пожаловал его окольничим и поручил свою слободу, которую начали строить подле столицы. Он постоянно трётся возле князя, поэтому скоро дослужится до боярина. О нём много болтали. Сам из крестьян, а получил у вас дворянство и откуда-то достал себе в жёны эльфу! Поначалу никто, кроме берёзовских, не знал, что она эльфа. В меховой шапке уши не видать, а так просто молодая девушка, даже красивой трудно назвать. А как она начала вместе с мужем ездить к князю и сдружилась с его сестрой, так и узнали, а княжьи слуги всем растрепали.

— Что за слобода?

— А кто её знает? — почесал затылок Истома. — Огородили возле Берёзовки слободу, а что там будет, никто не знает. Строившим пригрозили отрезать языки, да и что они могут сказать! Строили всего месяц, а продолжат уже по теплу. Но уже сейчас там всё охраняется и княжьими дружинниками и чернокожими слугами самого Глеба. Уже по холодам княжьи люди два раза куда-то плавали по Славутичу и навезли незнамо что. Сначала всё привезённое сложили в подвалах княжеского дворца, но потом перевезли в слободу. Этот груз, наверное, и охраняют.

— А другие эльфы, кроме жены Глеба, в Вельске есть? Ничего о них не слышал?

— Так у князя живёт целая семья, — ответил купец. — Только я тебе о них ничего сказать не могу. Болтают мало, а я ими не шибко интересовался. Вроде какой-то мудрец, хоть и молодой.

— А что можешь сказать о старом маге из пшеков?

— Ничего сказать не могу, — помотал головой Истома. — О маге ничего не слышал, а если он таится… Возле князя много людей, и я ими не интересуюсь. Что услышал, о том и рассказал.

— Найди мне какое-нибудь жильё, — сказал Верн. — Нет у меня желания встречаться с княжьими людьми. Скажешь им, что я у тебя был, сговорился о товаре и уехал обратно. Так и мне будет лучше, и тебе спокойней.

— Сейчас пошлю верного человека! — заторопился купец. — Не желаешь отобедать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Прометей с востока, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)