`

Лиорн - Стивен Браст

1 ... 67 68 69 70 71 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
А все остальное — да, конечно.

Коти, похоже, не торопилась, у меня также не было более важных дел, так что я изложил ей все от и до, а Лойош периодически мысленно вставлял свои шпильки, напоминая о глупостях, которые я сотворил, и о каковых, по его мнению, тоже непременно нужно поведать. Слушала она внимательно, примерно как Сара; от этой мысли мне стало неловко, и я покачал головой, стараясь ее отогнать.

— Что? — спросила Коти.

— Хмм?

— Ты покачал головой.

— А, пустое. Где я остановился?

— Ты шел обратно в Город.

— Да. Итак…

Я завершил историю, она кивнула.

— А кто такая Сара? Ты о ней уже раньше упоминал.

— Иссола — бард.

— Правда, Владимир? — весело — удивленно вопросила она. — Вот уж не ожидала, что ты окажешься связан с драгаэрянкой[37].

— Кто сказал, что мы связаны?

— Ты сказал. Тем, как произносишь ее имя.

— А. Ну, пока неясно, что…

— Ты ничего не должен мне объяснять. Более того, я бы как раз предпочла, чтобы ты двинулся дальше и жил своей собственной жизнью, а не застрял, глодаемый отчаянием и возлагая на меня тяжесть вины за случившеся.

— Полагаю, насчет «возлагать на тебя» — несколько неверно.

Она кивнула.

— Согласна. Уберем это.

— А ты? У тебя кто — то есть?

Я попытался задать сей вопрос так, словно интересовался сугубо из любопытства. Не думаю, что мне это удалось.

— Большую часть своего времени я посвящаю тому, чтобы быть матерью Влада Норатара.

Я нахмурился.

— А верно ли это?

Она прищурилась.

— Ты о чем?

— Я о том, что ты заслуживаешь собственной жизни, а он должен знать, что не он центр всей вселенной.

— То есть ты даешь мне совет об обязанностях родителя? Хотя тебя всю его жизнь рядом не было?

— Вряд ли это моя вина.

— Не кипятись, Владимир. Это я знаю. Но факт остается неизменным: тебя тут не было.

— Давай лучше поговорим о чем — нибудь еще.

— Очень хорошо. Я так понимаю, у тебя есть план, как вернуть сына Крейгара? Хмм. Сын Крейгара. Вот уж не ожидала, что когда — нибудь произнесу такое.

— Ага, я тоже. Но — да, план у меня есть. Большей частью.

«Насколько большей?»

«Заткнись.»

— Я могу помочь?

— Не думаю, но спасибо. А я тебе с чем — нибудь могу помочь?

— Со многими вещами, как только ты сможешь спокойно выйти отсюда, и как только больше не останется тех, кто хочет, чтобы ты лежал со свечкой в руках.

— То есть никогда?

— Ты правда так думаешь?

— Нет. Иногда возникает такое ощущение, но — нет, не думаю. Из этого дела точно есть выход. Во — первых, на моей стороне теперь вся Организация.

В силу собственных причин, разумеется, но это куда больше ресурсов, чем у меня когда — либо имелось. Как по — твоему, смогу я выбраться?

— Ты всегда выбираешься, — чуть улыбнулась она.

— Ага, думаю, это судьба.

Коти вдруг стала очень серьезной.

— Правда думаешь?

— Нет.

— Хорошо.

— А если все же да, я разыщу эту судьбу и всажу ей клинок в левый глаз.

Она кивнула.

— Чего она и заслуживает. Сука.

— Точно мои слова.

Затем Коти молча отвела взгляд куда — то вбок. Прядь волос выбилась из прически, накрыв ее глаз, однако я подавил стремление отвести ее в сторону и проговорил:

— Спасибо, что пришла меня повидать.

— Да, конечно. О, и пока я не забыла, я действительно кое — что тебе принесла.

— Да?

Она вручила мне отполированный камень примерно в пол — ладони размером, темно — серый, почти черный, обвитый сложной серебряной паутиной, подвешенный к серебряной цепочке.

— Гематит, — заметил я. — Думаешь, меня будут атаковать псионикой?

— Не знаю, но против этого защиты у тебя уже нет.

— У меня вообще никакой защиты уже нет.

— Знаю, но Леди Телдра способна защитить тебя от многого.

— Твоя правда. — Я повертел амулет, изучая его. — Спасибо. Очень красивый. Чья это работа?

— Приятельницы твоего деда. Чайне.

— Она мастер. — Я чуть поднял цепочку с камнем. — «Нетленная краса, брачный союз формы и функциональности».

— А сейчас ты кого цитируешь?

— Сетру. Но это она говорила, кажется, о своем кинжале.

Коти рассмеялась.

— Ну еще бы.

— У меня было еще одно переживание из прошлой жизни, — сообщил я.

— Когда? — ее ничуть не взволновала столь резкая смена темы.

— Ты имеешь в виду, когда это было, или когда было то, куда меня забросило?

Улыбка ее вспыхнула и исчезла.

— И то, и то.

— Случилось это пару недель назад[38], а занесло меня аж в самое начало становления Империи и к разговору с Богиней Демонов, когда меня поставили на путь предназначения. Как тебе удар по яйцам?

— Ты серьезно, так?

— Да. А ты знаешь, что я демон?

— Да.

— И ты ни разу об этом не упомянула?

— Меня заверили, что ты этого не желаешь.

— Кто?

— Сетра.

— Ну да, — проворчал я, — тогда сходится. Я не желал. И устроил так, чтобы об этом забыть[39].

— Почему? Я этого никогда не понимала.

— Единственный способ воспрепятствовать тому, чтобы меня призвали — убрать из своих воспоминания собственное имя.

— Собственное имя?

— Мое демоническое имя. Или истинное имя. Или некромантическое имя.

Не знаю, что — то вроде того. А когда убирали его, с ним стерлось и другое.

— Это очень многое объясняет.

— Ага,

1 ... 67 68 69 70 71 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиорн - Стивен Браст, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)