Наталья Якобсон - Император-дракон
-- Я говорю не о людях, Генри, - прервала его Пантея. - Долго же надо объяснять, чтобы ты понял. Там притаился даже не кто-то, а что-то...Нечто невыразимо опасное. Пойди проверь!
От последнего предложения Генри дернулся так, что флакон выскользнул у него из рук.
-- Я лучше днем проверю, - успокоившись, заявил он. - Сейчас все равно темно, еще угожу в болото. Как же вы тогда будете справляться с трудностями без вашего верного слуги.
-- Уж как -нибудь справлюсь, - холодно улыбнулась Пантея, расправляя помявшуюся накидку. Может быть, мне только показалось, что в оперении райской птицы, подлетевшей к пряхе, блеснули зеркальные перья, в которых Пантея быстро поймала свое отражение и самодовольно усмехнулась. Она прислонилась к стволу ясеня, грациозная, неповторимая и прекрасная хищница, а над ее головой шелестели и переплетались ветви смешанного леса.
-- Зря тратишь время, Генри, - насмешливо протянула она. - Бессмысленно прихорашиваться перед следующей встречей с князем. Легче будет украсть перстень, чем его выпрашивать.
-- Украсть аметист?! - Генри, на миг забыв о том, как полагается вести себя перед госпожой, чуть не расхохотался. - Легче будет украсть у него из-под носа его слугу Камиля, чем это злосчастное кольцо.
-- Только не этого болвана, - к шутке Пантея отнеслась серьезно. - Его еще придется кормить и ...поить, а пользы никакой. К тому же, где бы он не оказался, он будет продолжать шпионить во славу своего господина.
-- А по-моему, он хотел бы служить совсем не князю, - очень метко заметил Генри. - Могу ошибаться, но кажется его бывший хозяин разбил ему сердце, и теперь этот рыжий хитрый проныра зол на весь мир.
-- Тебе-то какое дело? - Пантея со злостью швырнула в сундучок последнюю поднятую с земли вещь, костяной гребень. - Все наши планы сорвались, а ты даже не переживаешь. Надо же было мне так просчитаться, решить, что этот негодяй утратил бдительность.
-- Вы думали он расчувствуется при виде того калеки, который проник в Лары, чтобы потребовать врачебную или колдовскую помощь, а он как назло оказался умным, находчивым, закаленным в боях, в общем образцом, в то время как вы предпочли бы видеть его в длинном списке побежденных.
Прислушиваясь к Генри, я начал понимать, почему им с Камилем удалось найти общий язык. Мое желание пригласить его на службу даже усилилось, но я решил пока не вмешиваться в течение судьбы. Когда очередной поворот жизни поставит Генри в отчаянную ситуацию, то мой посланник явится к нему и предложит спасение. Не хотелось навязывать благотворительность тому, кто пока что в ней не нуждался.
Я развернулся и побрел прочь, не потому, что от непрерывных пререканий зазвенело в ушах, а потому, что последняя реплика брошенная Пантеей задела меня за живое. " Ее величество одержала свое первую победу над нечистью дракона, она должна побеждать и дальше, мы не имеем права подводить ее".
Значит ли это, что победа одержана на поле боя? Ни одна сухая ветка не хрустнула под ногой, пока я выбирался из леса, я даже уже не шел, а парил над землей. Мне надо было долететь до Виньены, до королевского дворца, надо было спросить обо всем у отца Анри. Он сейчас не на поле боя, он просто не мог остаться в лагере после того, как на щеках выступили уродливые багровые пятна. Наверняка, он сейчас в своих апартаментах в окружение лекарей. Никто не заметит, как дракон подлетит к крыше дворца. По крайней мере, я надеялся на то, что не заметит. Я был слишком взволнован, чтобы соблюдать инкогнито, и всякий, у кого зоркие глаза мог понаблюдать и узнать, что бывший наследник короля - оборотень. Разбив достаточно высокое, чтобы пропустить меня окно, я влетел внутрь, ощутил холодок паркета под руками. Да, именно под человеческими руками, хотя секунду назад они были когтистыми лапами дракона. Превращение теперь происходило мгновенно, как быстрая вспышка молнии. Я понял, что нахожусь в пустой тронной зале и кто-то присутствует здесь кроме меня, скорее всего сам король. Это его мудрые проницательные глаза наблюдали за перевоплощением из полутьмы.
Я приподнялся, сел на полу, откинул волосы со лба и заметил, что весь паркет исцарапан когтями. Глубокие борозды от когтей содрали лакировку и расщепили дерево редкой породы. Наблюдавший за метаморфозой король молчал, возможно принял происходящие за бред или просто не желал вызывать охрану. Ведь он с самого начала отнесся ко мне доброжелательно, он был обязан мне жизнью и, наверняка, запомнил мои бессвязные предупреждения. Поверил ли он тогда в то, что они правдивы? Не важно, главное, он узрел истину сейчас.
-- Простите, - произнес я, кивнул на искореженный паркет. - Иногда такое случается. Приступ безумия начинается внезапно, и не проходит до тех пор, пока я не принесу что-то ценное в жертву своему демону.
Мой голос звонко отдался под сводами тронного зала и прокатился по пустоте наподобие музыки. Впервые звуки собственного голоса были мне более неприятны чем гнетущие молчание.
-- Теперь вы ненавидите меня? - свирепо сощурившись, осведомился я. - Если на этот раз ваши подданные захотят устроить бунт против меня вы присоединитесь к ним? Отправите меня на костер, как врага всего рода людского?
Опять тишина. Мне уже казалось, что ответа никогда не последует.
-- Так как? - презрительно переспросил я и в тишине прозвучало четкое, решительное:
-- Нет!
Не ответ, скорее обещание, клятва и по тону голоса можно было догадаться, что она нерушима.
-- На вашем месте я хотя бы испугался. Не я, тот смертный мальчик, которым я был, но вам об этом знать не за чем. То было вечность тому назад. А теперь я привык относиться к опасности пренебрежительно, поэтому и играл с вашим величеством в кошки-мышки, давал тонкие намеку и ждал догадаетесь вы или нет, позовете охрану или отпустите меня с миром. Открываться вам я раньше не собирался.
-- Так что же изменилось? - не громко и не очень уверенно спросил король, и под сводами зала тут же раздался красивый, звенящий, сверхъестественный смех. Смех, исходящий из приоткрывшихся ворот потустороннего мира. Я даже не сразу понял, что то засмеялся я сам и в горле после этой не веселой насмешки остался привкус горечи.
-- Я влюбился, - безразличным тоном пояснил я. Само заявление противоречило моей природе. По ту сторону не влюбляются. Оставалось надеяться, что за моей временной бравадой его величество не увидит отчаяние обреченного.
-- Мне известно про ваше поражение, иначе я бы не явился. Где Анри?
-- В зале совета, - ответил король. - Если бы он не отлучился, поражения бы не было. Он умеет добиваться победы, но какой ценой? Его спутники сражаются, как злые духи, а не как рыцари.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Якобсон - Император-дракон, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

