Дылда Доминга - Деревянное чудо
— Рад, что вы меня не забыли, — улыбнулся он, и те из присутствующих, кто недавно был в Ордене Коллегии, встретили его реплику одобрительными криками. — Простите за это небольшое представление, но иначе невозможно было раскрыть вам глаза на истину.
— Так ему и надо, предателю, — загудел зал, — мерзавец! обманщик!
— Что нам теперь делать? — раздался одинокий выкрик, и все замолчали, ожидая ответа.
— Для начала снять незаконные обвинения с таких людей, как Клайдон и Горальд, — произнес Сайрус, и зал поддержал его.
— А с Кресанией и угрозой? — спросил кто-то.
— С Кресанией, — Сайрус посмотрел в конец зала, и я поняла, что он видит меня, — разберемся после. Сначала нужно навести порядок у себя.
Снова раздавались выкрики и гул голосов, но я уже не слушала — выбралась из зала и пошла по коридорам, куда глаза глядят. Да, Сайрус действительно вызвал меня невовремя, только не для меня, а для себя. Увидеть переворот собственными глазами — то еще везение. Он теперь не в бегах, снова Глава, и рядом Тонвель, а не Дигин, умный, изобретательный, но без мании величия и с хорошим чувством юмора. Клая и Гора оправдают, пособников Дигина упрячут в казематы — чего еще желать? Только мне отчего-то было грустно. Может, потому что все это уже однажды было? Или потому, что я больше не принадлежала этой истории?
— Я предупреждал, — ошейник защелкнулся на моей шее, отрезав от остального мира. Я не заметила, как он подобрался ко мне. Впрочем, даже если бы я и не была потрясена до глубины души увиденным, Ругарин все равно мог с легкостью остаться незамеченным. — Предупреждал, что будет, если ты нарушишь слово. — Он дернул меня за руку, и мы провалились в переход, вынырнув в привычном уже кабинете командующего в Кресании.
— Ты не понял, — попыталась я.
— Нет, я все понял: ты отвлекла меня, а затем попробовала сбежать. Чем все закончится, я тебе объяснял.
— Сайрус призвал меня, — выпалила я, отчаянно теребя ошейник.
— Призывы блокируются на границе.
— Что? — я глупо уставилась на Ругарина. — Зачем?
— Нам не нужны сюрпризы.
— Но я… Ругарин, это правда.
— Не надо, — отмахнулся он, — больше это не сработает.
С ошейником — конечно, я понимала, что с ним шансов вырваться не больше, чем из казематов Коллегии. И даже с Сайрусом толком поговорить так и не удалось. Он полагал, что я по собственной воле осталась в Кресании — значит, решит, что я вернулась назад. А Гор? Я представила, как он напивается в любимом кабаке Альда и совсем погрустнела.
— Осознала? Уже кое-что, — прокомментировал наблюдавший за мной Ругарин и шагнул к дверям, чтобы позвать человека.
* * *Тонвель изучающе смотрел на Сайруса, неохотно севшего за стол Главы Совета.
— Несмотря на наш успех, ты не очень-то счастлив, — заметил он.
Сайрус сделал вид, что внимательно исследует ящики стола.
— С Клая и Гора сняли обвинения. Правда, их все еще пытаются найти, чтобы сообщить об этом, — улыбнулся магистр иллюзий.
— Хорошо, — кивнул Сайрус.
— Отстранены почти все люди, назначенные Дигиным.
— Она просто вернулась назад — и все.
— Сайрус, — Тонвель заставил Главу посмотреть на себя. — А чего ты ждал? Она живет в Кресании, ее гарантом выступил сам командующий. Что ей делать в Гаке? Радоваться очередной победе сопротивления?
— Хотя бы поговорить.
— В последний раз вы виделись под Доном, я ничего не путаю? — прищурился Дигин.
Сайрус качнул головой.
— И ты, кажется, назвал ее чудовищем?
Сайрус помрачнел.
— Пойми, Сайрус, ничего не изменилось, кроме тебя, когда ты решил, что ее больше нет.
— Это правда? — Гор ввалился в кабинет без приветствий и предисловий.
— И тебе здравствовать, Горальд, — поприветствовал его Тонвель и тактично оставил их наедине с Главой.
— Это правда? — зарычал Гор, и Сайрус кивнул, даже не уточняя, что тот имеет в виду.
— Да, вы с Клаем больше не в розыске. Дигина нет. Переворот увенчался успехом. Я — снова Глава, а Тонвель — мой заместитель.
— Удобно, — оценил Гор, — он даже может заменять тебя так, что никто не узнает о твоем отсутствии.
— Не язви, — попросил Сайрус, а Гор без приглашения рухнул в кресло перед столом.
— Все, как раньше, кроме Олянки.
— Ты звал ее?
— Поначалу нет. Думал, что казнили. Потом увидел, что дерево крепчает и хотел — да Клай отговорил. Рассказал, что она осталась в Кресании под покровительством самого командующего, — Гор сплюнул. — Я не поверил. Позвал. Не пришла. — Гор вздохнул. — А потом и сам узнал, что она в порядке.
— Она была здесь, — сознался Сайрус.
— Была? — оживился Гор.
— Да, я позвал ее — и она пришла.
— Конечно, — не удержался Гор. — И что?
— Ничего. Ушла обратно, не попрощавшись.
— И поделом. Тебе-то чего? У тебя Кара есть.
— Мы расстались, — Сайрус поерзал не месте, — сразу после твоего визита.
— Что так? Совесть проснулась?
— Да, — Сайрус посмотрел прямо в глаза Гору.
— Не совесть, ясно. И что? — полюбопытствовал Гор.
И Сайрус поведал ему о долгих септах подготовки, о работе Тонвеля в Совете и с Орденом Коллегии, о новом сопротивлении и авантюрном плане.
— Я ведь тоже думал, что ее нет. С той самой нашей встречи в Оре, — признался Сайрус.
— И решил посвятить ей очередную революцию, — хмыкнул Гор.
— Да, — не стал отрицать Глава. — А потом, когда план уже почти пришел в действие, почувствовал ее и увидел, что семя вновь проросло.
— Тогда и позвал?
Сайрус кивнул.
— Она хоть что-то говорила? — Гор подался вперед.
— Было слегка не до бесед, — смутился Сайрус. — А потом она ушла.
— Ну и ладно, — Гор откинулся назад на спинку. — Пойду что ли в Альд, горло промочу.
Раз за мной уже никто не гоняется. — Гор вопросительно посмотрел на Главу, но тот лишь качнул головой.
— Только, Гор, — позвал он.
— Что? — откликнулся охотник.
— Сильно не напивайся.
— Пф, блюститель порядка, — отмахнулся от него Гор. — Запамятовал ты, что ли? Это ж теперь территория Кресании.
— Именно, — отозвался Сайрус.
* * *Марис нервничал и прохаживался по кабинету в ожидании начальника восточной границы. В последнее время его положение было слишком шатким, и он не имел права на ошибки вроде оставленной дыры в блокировке для гаковской Коллегии, которую он организовал для прямой связи с Дигиным. Теперь в ней не было никакой необоходимости, даже напротив — она представляла угрозу для Мариса, намекая на размах его планов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дылда Доминга - Деревянное чудо, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





